Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большинство экранов показывало новостные программы, где «говорящие головы» делали вид, что только они понимали события последних часов. Несколько каналов транслировало увеселительные шоу, как будто они были слишком важными, чтобы прерывать их сообщениями о космической битве и возможной массовой гибели людей. Развлечения в телевизионном бизнесе всегда имели больший вес, чем размышления о судьбе планеты. На одном экране шел слезливый сериал, на двух - спортивные программы.
Энгус медленно поднялся с корточек. Он ничего не понимал. Если в этой комнате жила мать Фэснера, она была сумасшедшей. Внезапно Термопайл услышал голос, который не имел отношения к телевизионным экранам. Он продолжил осмотр комнаты и увидел Норну.
Экраны освещали ее мумифицированное лицо. Их блики отражались в остекленевших глазах женщины. Призрачный свет подчеркивал ее безжизненность: она выглядела, как образ смерти, запечатленный в старческой плоти. Но Норна была живой. Ее веки спорадически моргали. Время от времени она глотала слюну, остатки которой сочились с уголков ввалившегося рта. Эта немощная женщина жила, потому что ей не позволяли умереть машины. Руки и шея были утыканы внутривенными трубками. На груди возвышалось устройство, которое заставляло ее дышать. Кровь циркулировала под давлением насосов. Укутанные пледом ноги упирались в выступ медицинской кровати, которая походила на свиток древнего манускрипта.
Энгус быстро двинулся к выходу. Он больше не мог оставаться здесь. Черт! Снова детская кроватка, от которой он убегал всю жизнь. Животный ужас лишил его рассудка. К счастью, программное ядро пришло на помощь и успокоило нервы. Остановившись на пороге, Термопайл заставил себя повернуться.
«Кого ты испугался», - строго сказал он себе. Отголоски паники шумели в его ушах и пульсировали в венах. Норну обрекли на плен в детской кроватке. Но он-то был на свободе. Да! Морн и Уорден выпустили его из клетки программных ограничений. Зачем же так бояться? В былые дни он даже позлорадствовал бы над женщиной, которая оказалась в таком положении.
Мать привязывала запястья и лодыжки Энгуса к планкам детской кроватки. Норну приковали к постели медицинскими аппаратами и внутривенными трубками. Мать исковеркала его жизнь невыносимой болью. И Норна Фэснер понимала эти муки. Он не чувствовал радости от ее страданий. Такое злобное удовольствие было чуждым для него. Когда-то он продал амнионам двадцать восемь мужчин и женщин. Возможно, Энгус мог бы повторить этот поступок. Но даже в апогее ярости он никогда не поместил бы другого человека в «детскую кроватку».
Черт! Лживый трус! Он просто не хотел признаваться в содеянном. Разве он не считал свои директивные коды «детской кроваткой»? И разве он не вставил Морн зонный имплант? Энгус навязал ей подобие того, на что обрекли его Хэши и Диос. Он хотел превратить ее в машину - в предмет, который удовлетворял бы его желания.
Термопайл вспомнил те мгновения, когда он оценивал ущерб, нанесенный «Красотке» мощной атакой «Повелителя звезд» - те ужасные мгновения, когда он стыдился того, что сделал с Морн Хайленд. В ту пору Энгус не понимал, что именно вызвало у него такую безысходную печаль. Но теперь он не сомневался в причине. Ничто не шло в сравнение с подобным надругательством над человеческой душой - даже предательство и убийство.
Он стоял в дверном проеме, пока вновь не услышал голос женщины.
– Кто здесь? - прошептала Норна. - Я думала, все бросили меня.
Наверное, она повторяла эти фразы раз за разом. Несмотря на свою ужасную тюрьму, старуха сохранила ясность мысли и рассудок. Термопайл пересек затемненное пространство и встал перед матерью Холта. Норна не сошла с ума - она возвысилась над страданиями, от которых Энгус убегал всю жизнь. Это меняло все. Сильная дрожь пробежала по его напряженному телу, как спазм отвращения. Зонные импланты подавили содрогания, но не уменьшили ярость, переполнявшую его.
– Ты не одна, - хрипло сказал он женщине. - Я с тобой.
Ее взгляд метался по экранам, на которых проецировались сюжеты жизни и смерти.
– Капитан Энгус Термопайл, - сиплым шепотом ответила она. - Я узнала тебя. Ты нелегал, убийца и насильник. Отойди. Ты мне мешаешь.
От ее голоса у Энгуса побежали по спине «мурашки». Волосы на затылке поднялись дыбом.
– Я знаю, - ответил он.
Ему хотелось отступить - скрыть свой ужас в темноте за экранами. Но программное ядро придало ему силы. Он не сдвинулся с места. Какое-то время ее беззубые десны жевали обиду и раздражение.
– Значит, тебе что-то нужно, - тихо прошептала она. - Зачем ты пришел?
Его затошнило от беспомощности Норны. Он подавил это чувство и свирепо произнес:
– Скажи мне, где Фэснер?
Ее взгляд продолжал скользить по экранам, которые оставались неприкрытыми фигурой Энгуса.
_ Что я за это получу?
К его горлу подступила желчь. Он судорожно
сглотнул.
– А что ты хочешь?
Она безрадостно рассмеялась. Слюна потекла по ее подбородку.
– Посмотри на меня. Я живу такой жизнью ужасно долго.
Энгус непроизвольно перешел на шепот.
– Я знаю, что ты хочешь, - заверил он ее. Возможно, Норна не расслышала его. Помолчав
немного, она задумчиво заметила:
– Уорден постарался от души, но его усилий не достаточно.
Термопайл не имел понятия, насколько она разбиралась в текущей ситуации. Эта женщина могла страдать старческим маразмом. Однако Энгус верил, что она улавливала суть происходящих событий. Сжав кулаки, он грозно спросил:
– А если он похоронит тебя в обломках станции, этого будет достаточно?
В глазах женщины появился намек на влагу. В зрачках отражались вспышки света и образы с экранов.
– Если только он сделает это вовремя.
– Тогда я помогу ему, - быстро произнес Термопайл. - Скажи мне, где Фэснер?
Норна снова рассмеялась.
– Сначала обещай мне свободу. Она была на грани слез.
– Дай слово чести. Слово джентльмена.
Энгус понимал ее сомнения и страхи. Она почти не знала его. Ей было страшно довериться чужому человеку. Термопайл придвинулся к ней и, едва не коснувшись носом ее щеки, мрачно ответил:
– Я не джентльмен. Мне не известно слово «честь», и еще двадцать минут назад я не знал о твоем существовании. Но я не собираюсь сдаваться амнионам из-за амбиций маленького говнюка!
Он говорил ей правду.
– Ты ненавидишь его! Он превратил твою жизнь в ад! Холт издевался над тобой. И если ты не поможешь мне остановить его, он будет издеваться вечно!
Норна впервые посмотрела в его желтые глаза.
– Уорден был прав, - прошептала она. Пленка влаги прояснила ее зрение, и пленница
детской кроватки увидела своего избавителя.
– Он все поставил на тебя и на эту девочку Хайленд. Мне казалось, что Диос просчитался. Но я ошибалась.
Едва уловимым шепотом она рассказала ему, где находилась «Золотая жила». Кивнув ей, Энгус решительно навел оба ружья на агрегат, который дышал за Норну и навязывал ей опостылевшую жизнь. Два выстрела разнесли машину в клочья и пробили грудь женщины, выпуская на волю запертую душу. Ее глаза наполнились покоем, а затем приобрели стеклянный глянец. Но Термопайл не мог остановиться. Долгой непрерывной очередью из двух импульсных ружей он обвел периметр комнаты, разрушая медицинские приборы, экраны и пластиковое покрытие стен. Он продолжал стрелять до тех пор, пока не превратил тюрьму Норны в груду обломков.
Термопайл сдержал свое слово - слово честного пирата. В каком-то смысле он все больше походил на Уордена Диоса. Выбежав из комнаты, Энгус отправился выполнять очередное обещание.
Уорден
Информационный центр станции находился неподалеку. Диос спустился на двух лифтах и прошел по нескольким коридорам. Ему предстояло совершить еще одно преступление: самое масштабное - хотя и не худшее - в череде его бесконечных компромиссов. Цель Уордена располагалась ближе, чем покои Норны Фэснер, поэтому у Энгуса было меньше времени. С другой стороны, киборг отличался невероятной быстротой и обладал врожденной склонностью к убийствам. В отличие от него Диос собирался свести количество трупов до минимума.
Информационный центр станции не являлся сердцем огромной империи Холта. Тем не менее замки безопасности «красного приоритета» давали Уордену абсолютный доступ к данным с любого компьютера в сети Концерна рудных компаний. Кроме того, Информационный центр имел необходимые ресурсы. Они могли облегчить ту задачу, которую поставил перед собой Уорден. Плюс ко всему он надеялся на помощь. Если ему не удастся склонить к содействию операторов центра, он столкнется с большими трудностями, а это, в свою очередь, приведет к гибели многих людей…
Он бежал по коридорам, совмещая торопливость с осторожностью. Было бы печально проделать этот путь только для того, чтобы погибнуть от выстрела охранника. Но он не встречал вооруженных людей. Обитатели станции больше беспокоились о возможном разрушении платформы, чем о защите интересов Фэснера. Они не представляли угрозы для Диоса. Глава полиции добрался до Информационного центра без происшествий. Но затем начались проблемы. Двери зала охранялись. Он знал, что так будет. Холт не вдохновлял своих работников на беззаветное служение и преданность. В данный момент их лояльность превратилась в страх. Они поняли, что Фэснер бросил станцию на произвол судьбы. Охранников выставили у двери не для отражения атаки извне, а для того, чтобы операторы не разбежались из зала.
- Фолок. Пожиратель душ - Александр Делакруа - Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Прыжок в небытие - Сергей Анатольевич Абрамов - Космическая фантастика
- Восход Ганимеда - Андрей Ливадный - Космическая фантастика
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Мэйфлауэр-2 - Стивен Бакстер - Космическая фантастика
- Мэйфлауэр-2 - Стивен Бакстер - Космическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Рок небес - Мэри Робинетт Коваль - Космическая фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика