Рейтинговые книги
Читем онлайн Возьмите нас в стаю - Варвара Мадоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 106

— Таким образом, достопочтенный посланник намекает, что штука, которая вдруг начала крушить все направо и налево на Тусканоре, не может быть дотушем или даже детенышем дотуша, поскольку дотуши одиночки? И один дотуш не стал бы передавать сигнал другом?

— Да, думаю, что это автоматический модуль, хотя и не стал бы исключать версию детеныша дотуша, — ответил сухти. — Как мы знаем из исследований многоуважаемых работников Проекта, дотуши, скорее всего, телепатически контролировали свой молодняк. Если их контроль работает на дальних расстояниях, вполне возможно, что такой детеныш будет сохранять верность матке.

— Телепатическая связь на таком расстоянии? — уточнил Кинелини. — При всем уважении, достопочтенный, что-то вы…

— Да, это вряд ли, — кивнула Сэяна Фил, — но исключать мы ничего не имеем право. А то Совет Содружества нас самих… исключит.

— В каком это смысле? — встревожился Кинелини.

— В таком, что гравипередача со спутника была замкнута на нас, как на ближайшую планету Содружества. Я задействовала свое право на срочную гравипередачу и отправила посылку в Центр.

— И какой был ответ?!

— Пока ожидаю. Но я думаю, что они ответят…

В этот момент слова Сэяны Фил прервал мелодичный голос с потолка.

— Срочная передача для Триокского резидента комитета по границам.

— Разверните здесь, — велела Сэяна.

— Не могу, — сказал голос. — В помещении присутствуют люди без уровня допуска, в том числе не являющиеся гражданами Содружества.

Сэяна Фил досадливо оскалилась, потом сказала:

— Госпожа Гмакури, господин Крюков, выйдите, пожалуйста. Мне недосуг ходить до своего кабинета и обратно. А вы, господин Вонг, не могли бы временно отключиться? Я с вами свяжусь.

— Как вам угодно, — вежливо ответил Вонг, бросил на Тима быстрый взгляд, который тот не сумел расшифровать, и столб его погас.

— Боже мой, что тут делает еще один сорох! — воскликнул Кинелини. Наверное, он только сейчас заметил Тима.

— Он не просто «еще один», он жизненно важное звено в плане, которое вы же помогали разрабатывать, — резко сказала Фил. — Соберитесь, Лоян!

Пришлось Тиму и Тане подниматься и ощупью в полумраке искать дверь. Тим порадовался, что у него сохранилась армейская привычка запоминать пути отступления при входе в помещение — не пришлось позориться под взглядами голограмм.

Но вот тяжелая дверь закрылась за ними тремя. считая Джека, и Тим молча повернулся к Тане — за разъяснениями.

Пусть она уверяла его, что мысли сорохов читать не может, но сейчас повела себя так, будто поняла его без слов. Сказала:

— Нет, Тим, я понятия не имела, что у них уже есть какой-то план обращения с сорохами! Я думала, его только разрабатывают! И, честно говоря, уязвлена, что меня не посветили.

— Я не уязвлен, — сказал Тим. — Меня это больше пугает.

Таня увидела, видимо, что он серьезен, и переспросила:

— Пугает? Тебя?

— Да, — сказал Тим. — Я тебе говорил, у меня начальству веры нет. Если они придумали какой-то великолепный план без согласования с теми, кто реально изучал Корабль и дотушей, жди беды.

— Нет, не думаю, что дело в этом, — покачала головой Таня. — План там был один, собственно: найти, где прячется дотуш. Или дотуши, если их осталось несколько. Найти и уничтожить.

У Тани был такой серьезный взгляд, что Тим опять очень явственно и неприятно ощутил ее чуждость. Джек даже прижался к его ноге, почувствовав дискомфорт.

— Очень странно слышать призыв к убийству от тебя, — заметил он. — Тем более, у них такие красивые стихи. А ты так ценишь поэзию.

— Поэзия поэзией, но еще больше я ценю жизнь. В том числе мою жизнь. И твою, если на то пошло… А эти существа… — она очень по-человечески обхватила себя за плечи.

Может быть, подумал Тим, ей не хватало еще какого-то человеческого нервного жеста: полезть в сумочку за сигаретой, щелкнуть зажигалкой…

Иногда он неделями не думал об этом, а иногда на него несколько раз в день накатывало это удивительное ощущение чуждости Тэны Гмакури, которую он называл Таней. То он замечал, что волосы у нее все-таки мягче текстурой, чем человеческие, больше похожи на шерсть; что золотистые глаза — все-таки не светло-карие, а именно желтые; то обращал внимание на более короткие пальцы и на более легкую походку… Часто после таких моментов Таня делалась ему как-то ближе, словно он обрабатывал очередную крупицу их разности и примирялся с ней.

Но сейчас ему было удивительным образом не до нее, хоть он и думал о ней. И ей, он знал это, было не до него тоже. Может быть, поэтому он ожидал, что она вытащит из сумочки сигарету. Этот жест бы их как-то сблизил.

— Какие предписания им даст Совет, как ты думаешь? — спросил Тим, чтобы как-то нарушить паузу.

— Какие он может дать? — Таня удивленно посмотрела на него. — Триока — богатая планета, но не настолько, чтобы обмениваться грависообщениями с Центром туда-сюда. Ты хоть представляешь, какая это энергия?

Тим представлял очень смутно, но решил поверить Тане на слово. Он знал, что прямая связь существовала далеко не между всеми планетами Галактики. Земля вот грависвязью вообще не пользовалась; впрочем, люди так и не овладели всеми секретами гравитации до конца.

— Они скажут «действуйте по обстоятельствам», — продолжила Таня. — Раз Триока была ближайшей к Тусканору, раз к нам был направлен сигнал, значит, решение за нами. Так всегда бывает в таких случаях.

— А если Фил и эти двое решат действовать неправильно? Я имею в виду, потом окажется, что они совершили ошибку?

— Тогда им достанется, конечно. Уже потом.

У Тима завибрировал браслет. Вызов на «тихую» связь. Он послушно снял с него миниатюрный наушник, вставил. Прямо в ухе зазвучал голос Вонга:

— Крюков, отвечайте односложно. Вы меня слышите?

— Да, — Тим подавил рефлекс ответить «так точно». Нужно напоминать, что ты не в армии. В основном, себе. Нужно помнить, что что бы тебе ни предложили, ты имеешь право отказаться.

— Мои источники говорят, что подкомитет совета по проекту «Приручение» передал Сэяне Фил действовать по обстоятельствам.

(«Твои источники… — подумал Тим. — Если Таня говорит верно, может быть, это обыкновенные какие-нибудь аналитические отчеты по действиям Совета за последние пару сотен лет, которые можно найти в библиотеке? Или просто чьи-то должностные инструкции, которые можно найти там же?»).

— Да, — сказал он, показывая, что понял.

— С шансами, они примут решение не посылать спасательную экспедицию на Тусканор. Они проследят за направлением сигнала и отправят флот к месту, куда был послан этот сигнал. Вам понятно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возьмите нас в стаю - Варвара Мадоши бесплатно.
Похожие на Возьмите нас в стаю - Варвара Мадоши книги

Оставить комментарий