Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только откуда ты так много знаешь об этом месте?
— Я ездила туда с отцом. Он инспектировал башню ордена, расположенную на острове.
— Постоянный туман у острова и эти кошмарные звуки — дело рук ордена?
— Да
— Когда ты там была?
— Семь лет назад
— Не скажу, что у тебя свежие новости — хмыкнул Моргенсен
— Вряд ли за это время изменился фарватер — возразила Доротея
— Тебе тогда было….
— шестнадцать лет
— и ты запомнила фарватер
— я сама управляла баркой. Отец позволял мне это, зная, что мне очень нравится, ходит под парусом. Я могу провести там корабли. Память у меня хорошая, так что я не только могу провести ваши корабли в гавань, но и нарисовать план гарнизона.
Капитан обвел взглядом притихших пиратов.
— За этот приз есть резон биться — медленно кивнул головой Моргенсен — Захватив Драконий остров мы сможем очень многое.
— Остров огромен — согласилась Доротея — там много леса и дичи. К тому же там есть все для нормальной жизни. Пастбища и фермы, горячие гейзеры недалеко от гарнизона и прочные, теплые дома. Зиму вы там не почувствуете!
По залу пронесся восхищенный шепот.
— Но там есть маги — Яро посмотрел на Доротею — с ними нельзя не считаться!
— Это я возьму на себя. Мне нужно всего несколько дней и ряд ингредиентов — Доротея вытащила из кармана сложенный клочок бумаги и протянула капитану — и тогда я смогу решить большую часть ваших проблем
Моргенсен пробежал глазами по незнакомым ему названиям и передал листок Яро
— Достань это. Как можно быстрей
— Но…
— Никаких но, Яро. Меня устраивает предложение это молодой женщины.
Он повернулся к Доротеи
— Если все, так как вы сказали — вот вам моя рука!
— Вы не разочаруетесь, капитан Моргенсен — Доротея широко улыбнулась и под одобрительные крики пожала протянутую ей руку.
Глава 7. Рабле
— Вы уверены в вашем информаторе? — Тэквор сверлил взглядом пожилого мужчину стоявшем перед огромным столом в центре зала
— До этого времени его сведения были безошибочны — старик тщательно подбирал слова, стараясь не смотреть на мага — но теперь ему приходится иметь дело с гвардейцами…
— Перестаньте кивать на этих гвардейцев! — Тэквор раздраженно отбросил от себя сверток с донесениями разведчика. Плотная бумага отлетела на край стола и сбила чернильницу. С громким хлопком сосуд раскололся, и тёмная жидкость растеклась по черному мраморному полу, заставляя недовольно поморщиться Элиаса, одного из послов Даркмора.
— Господин Тэквор — Элиас постарался, чтобы его голос звучал спокойно — у нас нет причин не доверять вашему разведчику. Если бы ваша дочь оказалась схваченной или простите меня, погибшей — имперцы бы уже раструбили об этом на всю округу. Вспомните, какой шум был, когда её поймали в Эфинане. А судя по тому, что сообщает ваш человек, ей удалось скрыться после поражения на Развилке, и так же, им не удалось схватить её на болотах. Болтовня же солдат, что она ушла через порталы с предателем наводит на мысль, что у неё было куда уходить. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Кто подготовил для неё туннель перехода? Причем заранее!
Тэквор нервно пересек зал. Остановившись, он посмотрел на Элиаса
— Понятия не имею! Она не всегда говорила мне о своих планах
— Это я уже успел понять.
— Я слишком часто давал ей опасные поручения! Относился к ней не к как к дочери, а как к одному из моих соратников! Если она только вернется, я не позволю ей более заниматься политикой и войной!
Тэквор дошел до кресла и тяжело опустился на скрипнувшую кожу.
— Я думаю, что вы можете идти — Элиас посмотрел на старика
Тот бросил нерешительный взгляд на Тэквора, но видя, что тот сидит, прикрыв глаза, никак не реагируя на происходящее, попятился к двери.
Когда её створки гулко грохнули, Элиас поднялся и подошел к столу
— Я представляю как вам сейчас тяжело, но, тем не менее, мы должны перейти к решению дел, которые не терпят промедления
Тэквор поднял голову и посмотрел на даркморца
— О каких делах вы говорите? У меня пропала дочь! Второй раз за короткое время!!
— Ваша истерика не поможет вам вернуть её! Утешьтесь тем, что она, по видимому, жива, и я уверен, найдет способ вернуться к вам. А наши правильные и своевременные действия помогут ей в этом. Ну же, возьмите себя в руки!! — с этими словами Элиас приобнял Тэквора за плечи и ободряюще улыбнулся.
Тэквор кивнул и, сделав глубокий вдох, посмотрел на Элиаса
— Да, вы правы
— Вот и хорошо — кивнул Элиас — теперь вы готовы меня выслушать?
Тэквор глубоко вздохнув, перевел взгляд на Даркморца
— По моим данным картина на данный момент выглядит приблизительно так: Мы понесли тяжелое поражение на Развилке. Понятно, что в Элидире перестали относиться к вашим действиям, как к очередному мятежу черни подстрекаемой кучкой недовольных аристократов. Там знают о нашем участие. Теперь они знают и о наемниках. Именно поэтому император бросил против вас своих головорезов.
— Нам немного не хватило времени для того чтобы полностью взять под контроль все восточные земли, и организовать оборону
— Да. Тут вы правы — согласился Элиас — тайные агенты Аэрона сработали на отлично, да и штабные чиновники проявили редкостную проворность.
— Если бы они сработали на отлично, моя дочь не успела бы захватить все вплоть до Большой развилки, и выгнать имперцев с нашей земли! Если бы не подоспевшая гвардия!
— Я думаю достаточно вздыхать, друг мой, о неудачах. Какими бы горькими они не были — они в прошлом. А нам надо думать о будущем. Наш враг опасен и жесток. Порою жесток до изумительной глупости!
— О чем вы говорите? — Тэквор подозрительно посмотрел на даркморца
— Уж и не знаю, что там произошло после сражения, но безумство лорда Дэвлина нашло своё подтверждение
— Вы можете точнее!?
— Вам нужно больше находиться со своими людьми, а не сидеть в башне оплакивая якобы погибшую дочь. Вот кто действительно погиб, так это Рагнар.
— Сын Вэйгота!? Он не спасся?!
— Нет. Хуже того он попал в плен к псам "Оборотня"!
— И что? — Тэквор подался вперед
— Несчастного больше нет с нами, как я вам уже сказал, но "Оборотень" не просто убил его. Он истязал парня, а вчера наш угрюмый союзник Монсвуд получил подарок от гвардейцев!
Элиас жестоко улыбнулся
— Голову своего сына!
— Проклятье! — Тэквор откинулся на спинку стула
— Для нас это подарок судьбы!
— Вы хотите сказать….
— Папаша пришел в неописуемую ярость. Гнев и скорбь окутали лагерь наемников. Эта весть покатилась в "Пепельные земли"
— Теперь они не отступятся! — в голосе Тэквора слышалось возбуждение
— Именно — согласился даркморец — их вожак поклялся мстить за погибшего сына, а всем солдатам "Оборотня" выпустить кишки. И он будет в деле до тех пор, пока последний пес не будет повешен за свои потроха!
Тэквор поднялся и быстро заходил по залу. Теперь он не был похож на убитого горем отца
— А когда вы сможете начать переброску ваших сил через порталы? — Тэквор обернулся и посмотрел на посланника
— Как только будем уверены в его надежности. Опыт по переброски значительной силы на юг, под Сум, позволяет, надеется на то, что порталы откроются через несколько дней
— Надеюсь, мы не повторим судьбы тех несчастных — с деланной горечью произнес Тэквор
— Для этого надо работать
— Вы так говорите, будто имеете ко мне претензии — Тэквор напрягся
— Пожелания. Одно пожелание и один вопрос
— И что это за пожелание
— Пока нет вашей дочери, мне представляется возможным передача командования вашими солдатами под руководство генерала Блотэ
Тэквор хотел возразить, но Элиас поднял руку в просьбе договорить.
— Нам ни в коем случае нельзя терять время. Уже сегодня утром мной получены сведения о том, что армия "Оборотня" готова выступить по направлению к Рабле, попутно восстанавливая власть императора на захваченных землях
— Я не думаю, что они смогут быстро продвигаться — возразил Тэквор. На его лице ясно читалось вспыхнувшее недоверие к партнеру — Поддержки у них тут нет. Для обеспечения армии им придется охранять дороги, и подвергаться постоянным нападениям наших граждан, которые не будут мириться с новой оккупацией их земли! Такая протяженная и опасная линия обеспечения будет для имперских войск, словно гиря!
— Конечно — кивнул Элиас — все, что вы сказали, правда…
— К тому же на их дороге находится Мельница — воскликнул Тэквор — там около трех тысяч наших воинов
— Подождите! — Элиас начал терять терпение — Дэвлин отлично представляет встающие перед ним трудности. И более того он знает как их преодолеть
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Брюсов Орден. Ради лучшего будущего (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Боевая фантастика
- Вечный сон - Alaran - Боевая фантастика / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- С петлей на шее - Ник Трой - Боевая фантастика
- Разящий меч - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Вечный союз - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Перезагрузка - Эми Тинтера - Боевая фантастика
- Совмещение реальностей - Владислав Глушков - Боевая фантастика