Рейтинговые книги
Читем онлайн Мятеж четырех - Олаф Бьорн Локнит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132

– Нет, – сказала я. – Не нарушаешь. Извини, я просто немного погорячилась.

– Случается, – понимающе кивнул герцог. Мы неторопливо шли по усыпанной песком извилистой дорожке между темно-зеленых мохнатых кустов, я по-прежнему несла Шото в руке и чуть помахивала им. – Собственно, я зашел, чтобы передать тебе приглашение.

– Куда? – без особого интереса спросила я. День пребывания взаперти подействовал на меня не самым лучшим образом – мной овладело равнодушие. – И от кого приглашение?

– От короля, – сказал герцог, а я озадаченно подняла бровь. – На вечеринку. – Я сбилась с шага. – Устраиваемую по поводу моего отъезда в Немедию.

Я остановилась и недоуменно уставилась на Леопарда.

– Ты уезжаешь в Немедию? Когда?

– Завтра днем, – из тона Просперо следовало, что все, кроме туповатой графини Эрде, давно осведомлены о времени и причине его поездки. И, наверное, многие из кожи вон лезут, стремясь раздобыть подобное приглашение. – Ты придешь? Гостей будет немного, а из женщин – графиня Аттиос, Лавиния и ты.

Лавинию, отдаленную родственницу канцлера Публио, я немного знала. Боги не озаботились наделить эту особу даже самым малым количеством мозгов, зато не поскупились на внешние достоинства. Кажется, сейчас она была подружкой кого-то из военачальников Конана. Впрочем, мне не до этого. Приглашение на вечеринку для узкого круга – чтобы это значило? Может быть, ничего. А может быть, шанс понять, что творится вокруг и как мне поступать.

– Приду, – наконец ответила я. – Передай Его величеству мою благодарность.

– Конечно, – герцог повернулся, чтобы уйти. Я мгновение колебалась, не зная, стоит ли следовать внезапному короткому проблеску, требовавшему от меня нарушения всех писаных и неписаных заповедей лазутчиков, а затем решительно шагнула вслед Леопарду.

– Ты не мог бы задержаться? – спросила я. – Я хочу кое о чем поговорить.

Посетившая меня идея была совершенно безумной, но я больше не видела, кому можно было довериться. Кроме того, у меня возникли смутные подозрения, что с заточением во дворце мои неприятности не закончились, а только начались. Если случится, что я просто исчезну, пусть хотя бы одному человеку станет известно то, что удалось узнать мне.

– Поговорить? – переспросил герцог. – Прямо сейчас? – я кивнула и попыталась придать своему взгляду выражение тщательно скрываемого отчаяния. – Ну-у… Хорошо. Тебя что-то беспокоит? С тех пор, как вы вернулись из этого Пограничья ты, по моему, места себе не находишь.

– Ты совершенно прав, Леопард, – согласилась я и, вытянув руку, заставила Шото дважды крутануться. – Только, пожалуйста, выслушай меня внимательно, не удивляйся моим вопросам и не спеши звать лекаря. Я хочу поговорить о вашем короле, о Конане. И для начала спрошу – когда вы с ним познакомились?

– Года три назад, на Границе, – помедлив, ответил Просперо. – В Пуантене как раз закончился очередной мятеж… Ну, ты наверняка помнишь эту историю, мы же встречались… Так вот, мне ясно намекнули, чтобы я держался подальше от столицы и собственной провинции, если хочу прожить как можно дольше. Вообще-то в Тарантии наверняка ожидали, что я сбегу в Аргос, под защиту короля Мило, – герцог хмыкнул. – Не дождались. Я ушел на Границу, к Пиктским Пущам. Отыскать человека в приграничье и сейчас почти невозможно, а в те времена Боссонские Топи были самыми настоящими вольными землями. Под моей рукой ходил небольшой отряд, и мы решили обосноваться в Тусцелане, чтобы оттуда посмотреть, что новенького стрясется в Аквилонии. Там я и встретил Конана. Он был следопытом-одиночкой, бродил по всей Закатной Марке, охотясь на пиктов, время от времени объявлялся с новостями или когда ему требовалось закупить припасы. Поселенцы его побаивались, следопыты и гвардейцы в фортах уважали, а тогдашний губернатор постоянно колебался – то ли ради собственного спокойствия вздернуть этого нахала, то ли наградить всем, чего он попросит. Вскоре началось пиктское восстание и завертелась эта безумная карусель… Что, собственно, тебя интересует?

– Так… – задумчиво протянула я. – Скажи, а в последнее время ты не замечаешь никаких странностей в поведении короля? Начиная с того времени, как мы приехали из Пограничья?

– Нет, – пожал плечами герцог. Мне послышались нотки неуверенности в его голосе. – Разве что эта война с Офиром… Она совершенно не ко времени и не к месту. У нас есть возможность ее выиграть, но есть точно такой же шанс проиграть. И еще союз с Немедией… Сколько я себя помню – Аквилония и Немедия были соперниками. А тут король вдруг решает отправить посольство, ставит меня во главе и требует только одного – добиться единства. Пускай временного, пускай путем уступок с нашей стороны, но обязательно заключить мирный союз с Бельверусом!

– А еще есть Энунд, – как бы невзначай напомнила я.

– При чем здесь грифон? – недоуменно спросил Просперо. – И вообще, к чему ты клонишь?

Я глубоко вздохнула и начала говорить. По мере развития моего достаточно длительного и красочного повествования Леопард становился все мрачнее и мрачнее, однако ни разу меня не перебил.

Начала я издалека – с Пограничья и нашей неожиданной встречи в поселке под названием Брийт. Кратко описала поездку, задержавшись на том обстоятельстве, что именно по дороге в Аквилонию Конан начал разговоры о возможной войне с Офиром. Я узнавала у Паллантида – раньше такой мысли не возникало ни у кого при дворе, а тем более у короля. Он был куда больше озабочен наведением порядка в стране. Затем последовал более чем странный указ о поиске человека, «как две капли воды похожего на короля Конана». Я видела, как писался этот указ – мы как раз задержались в Кюртене, на границе с Аквилонией – и в полном недоумении спросила у Конана, какого демона ему это понадобилось. Кого он опасается? Вразумительного ответа я не получила – Конан отшутился, сказав, что у меня свои секреты, а у него – свои.

Еще одну загадку подкинул мне Энунд. В первый же день своего пребывания во дворце я отправилась узнать, выжил ли грифон. Оказалось, что выжил и даже поправляется. Я сидела в его комнате, пытаясь найти общий язык с этим странным древним существом, и тут к нам заглянул Конан. Просто зашел, с той же целью, что и я. Энунд немедленно взъерошил перья, зашипел и вообще повел себя как дикое животное. Разумеется, король недоуменно хмыкнул, развернулся и ушел. Я осторожно спросила у Энунда, с какой стати он вдруг настолько невзлюбил человека, который приютил его и спас от возможного пребывания в клетке. Грифон сначала отмалчивался, затем пробурчал что-то насчет всеобщей слепоты и того, что мы не можем отличить истинное от поддельного. Вытянуть из него более вразумительные объяснения мне не удалось.

– Насколько я знаю, этому существу триста, или четыреста лет, он подозревает всех людей в тайном желании набить из него чучело и более-менее доверял только покойному Юсдалю, – резко сказал Просперо, когда я наконец замолчала. – Слова грифона могут иметь какой угодно смысл.

– А указ? – настойчиво спросила я. – Какой смысл может иметь указ, в котором черному по белому объявлен розыск двойника короля и людей, которые вроде бы остались в Пограничье или вообще погибли?

Мы уже раз десять обошли по кругу весь небольшой сад и сейчас стояли напротив двери, ведущей в мои комнаты. Я замерзла, но отступать на полдороге не собиралась.

– Какие цели может преследовать подобное распоряжение? – не отставала я от молчавшего герцога. – С какой стати надо начинать никому не нужную войну? Можешь не верить Энунду, можешь не верить мне, но ведь ты же не слепой! Ты должен видеть, что творится при дворе и в городе! Все будто помешались с этой войной, а теперь еще ты сам отправляешься в Немедию! Да не просто так, а заключать союз! Что все это может значить, скажи мне?

– Ты хочешь сказать, госпожа, что в Пограничье случилось нечто, повлиявшее на рассудок короля? – неожиданно спросил Просперо. Такого голоса я у него никогда не слышала и надеюсь, что больше не услышу. Нехороший был голос, сухой и мертвый.

– Нет! – я отчаянно замотала головой. – Не хочу никого обидеть, но Конан просто не способен сойти с ума. Для этого он слишком… слишком здравомыслящий человек, который твердо стоит ногами на земле. Подобное вполне может произойти со мной, с тобой, но не с ним. Он думает не так, как мы – проще и целеустремленней. Я бы заподозрила влияние враждебной магии, но можешь мне поверить – я не чувствую ее присутствия.

– Тогда в чем же дело? – уже более спокойно спросил герцог.

Я облизнула губы, собралась с духом и покрепче сжала шероховатую рукоятку клинка. Если я сейчас скажу все, что думаю, обратной дороги для меня уже не будет.

– В том, что человек, которого мы все считаем королем Аквилонии, таковым не является. Не спрашивай меня, кто он – воплотившийся демон, перехитривший нас всех человек или магическое создание. Я не знаю.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мятеж четырех - Олаф Бьорн Локнит бесплатно.

Оставить комментарий