Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска Зеркал - M. A. Каррик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 192
Тот, кто поджег порох".

Грей был рад поддержке стены. "Почему он…"

"Потому что он с Андуске? Или подставил их? Или потому, что сделал это по приказу отца, или вопреки приказу, из бунтарства? А может, просто потому, что он мудак. Я должен был насадить его на свой клинок".

Когда Грей не смог ответить, Леато спустился по лестнице, и каждый шаг сотрясал всю конструкцию. "Это не имеет значения. Я знаю достаточно. Она — Стаднем Андуске, и у Меззана с ней роман; если об этом станет известно, Индестор будет унижен".

Грей быстро зашагал по ступенькам, подавшись вперед настолько, чтобы преградить путь своему другу. "Что ты имеешь в виду, говоря "если об этом станет известно"? Я думал, мы…" Он остановился перед Греднеком Клозе, предательство ударило его, как удар в живот. "Дело не в том, чтобы найти убийцу Коли. Речь идет о вашей кровавой вражде с Индестором".

"Это не просто вражда!" Леато хлопнул рукой по стене. "Это безопасность моей семьи! Неужели ты думаешь, что он остановится на том, чтобы продать нас на каторжные корабли? Ты работаешь на него, ты знаешь, что он из себя представляет. И я не лгал тебе, Грей. Еще до того, как я увидел записку о черном порошке, я подумал, не стоит ли за всем этим Индестор. Это было просто чертовски удобно — клиент Новруса, получивший такой удар".

Он заговорил слишком быстро, чтобы Грей успел вставить хоть слово: его рука оторвалась от стены и зарылась в золотистые волосы, сбив шапку набекрень. "Я копал весь последний год — с тех пор, как узнал, в каком бедственном положении мы находимся. Пытаюсь найти что-нибудь, что можно было бы использовать против кого-нибудь в этом доме, чтобы снять сапог Меттора с нашей шеи. Я надеялся одновременно добиться справедливости для твоего брата. Но если я не могу получить и то, и другое, то хотя бы это".

Грей хотел удержать свою обиду, свое чувство, что его используют, но он слишком хорошо понимал пустое отчаяние Леато.

Он заставил себя понизить голос. Они и так привлекли слишком много внимания. "Но ты не можешь. Ты не можешь использовать это. Ты знаешь, что произойдет, что сделает Меттор, если узнает, что его сын сошелся с врасценянкой. И не только она в опасности. Он будет преследовать ее семью — продаст их в рабство. Ее и любого другого козла отпущения, которого он сможет поймать".

"Тогда давайте избавимся от него!" Руки Леато сжались в кулаки. "Вместо того, чтобы быть гребаными марионетками, с которыми играет этот безродный ублюдок, давайте отстраним его от власти! Разве ты не хочешь его убрать?"

"Я хочу уничтожить их всех, от человека, который зажег искру, до кукловода за ширмой". Грей положил обе руки на плечи Леато и потряс его, как будто за этим должно последовать здравомыслие. "Скажи мне, как добраться до Индестора, не уничтожив тех, кого мы любим. Вытащить его на улицу и осудить? Ты возьмешь его за руки, а я за ноги? Ты — Трементис. Ты лучше других знаешь, чем заканчивается месть".

Он почувствовал, как Леато резко осунулся. "Черт."

Грей загнал свой гнев обратно в ящик, где хранилось все, о чем он не мог думать, — все, что могло бы утопить его, если бы он позволил этому. Когда дыхание наконец стало ровным, он обхватил рукой ссутулившуюся спину Леато и направил его в сторону Вестбриджа. "Мы найдем другой способ заполучить Индестора и защитить твою семью".

"Как?" Голос Леато был лишен эмоций. "Я пытался. Мама пыталась. Рената пыталась. Но у Индестора есть все, чего нет у нас: люди, деньги, власть. Как ты можешь победить?"

Сердце Грея сжалось от отчаяния друга, хотя ему хотелось посмеяться над иронией, с которой сын благородного дома Лиганти сетовал на такие вещи на узких и грязных улицах Семи Узлов. "Поучись у моего народа, — сказал он, кивнув на стены домов, затянутые шалью из бельевых веревок, на стариков, сплетничающих на крыльце, на детей, играющих в скип-хоп на улице. "Ты отказываешься от победы. Ты учишься выживать.

Семь узлов, Нижний берег: Павнилун 18

Рен не последовала за двумя мужчинами из "Семи узлов". Она и так достаточно рисковала, следуя за ними, и услышала достаточно, чтобы у нее голова пошла кругом.

У Меззана была любовница из Врасцены? И не просто любовница, а мятежница? Причастная к смерти Коли Серрадо — нет, похоже, этот след никуда не вел. Но капитан Серрадо получил ее послание и поверил ему настолько, что показал его Леато.

Ярость Леато против Меттора Индестора… была ли это просто ярость человека, пытающегося защитить свою семью, или ярость Рука, обвиненного в преступлениях Рука? Вернется ли Рук сегодня ночью и нанесет ли визит Идуше Полойне?

Нет, не сегодня. Любой Рук, настолько глупый, чтобы проявить такое совпадение во времени, вскоре будет пойман. И Серрадо был прав: раскрытие связи Меззана с Идушей может повредить Дому Индестора, но страшной ценой для врасценцев. Она надеялась, что Леато это понимает, рук или не рук.

Но все же…

Рен устремила взгляд на вход в Греднек Близ. Появилась молодая симпатичная женщина, накинула шаль на волосы и поспешила прочь. Вполне возможно, что это была Идуша.

Рен ни на миг не поверила, что Меззан Индестор взял ее к себе по любви или даже похоти. Последнее могло объяснить случайную врасценскую женщину, но никак не члена Стаднем Андуске.

Это означало, что у него на уме что-то другое. Что-то, что она могла бы использовать против его дома. И если Рук навестит Идушу позже… это было бы очень интересно узнать.

Но как заставить Идуску заговорить с ней?

Дружелюбный сокол. Ухмыльнувшись, Рен поправила шаль и повернулась к дому. Она должна была поговорить с Седжем и Тесс.

Вестбридж, Нижний берег: Павнилун 26

На следующий день Аренза расположилась на окраине Вестбриджа, положив свою шаль на землю рядом с остереттой, где работала Идуша. У нее появилось несколько клиентов — достаточно, чтобы заплатить за клочок тяжелой шерсти, который Тесс купила для этой затеи, — а затем, в последний колокол шестого солнца, появилась Тесс и задержалась неподалеку, ожидая, когда закончит нынешний клиент Арензы.

У них почти сразу же ничего не получилось — молодой человек, казалось, был больше увлечен флиртом с Арензой, чем вниманием к его узору. Потребовались спиральный огонь и предупреждения о грядущей импотенции,

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик бесплатно.

Оставить комментарий