Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты ждали её.
– Мы изолировали всех, кто сумел сбежать, а также всех тех, с кем они общались, как ты и просила.
– Я осмотрю их на наличие следов зла. Хочу быть уверенной. – Хотя воспоминания девы исчезали, она ещё помнила силу страха и подозрений. Ей необходимо было объявить всех пострадавших чистыми, чтобы выживших шахтёров не избегали до конца жизни.
– Что касается устройства, то похожая машина взорвалась в Кабервилле. Его сопровождал отряд военных.
Все переглянулись.
– Солдат принёс его в шахту, – сказал Фарр. – Мы схватили его во время эвакуации.
– Скажите мне, где он.
– Я отведу тебя к нему. Виселица почти достроена.
– Виселица?
– Да, мы собираемся его казнить.
– Люди убивают людей. Как удивительно.
Разрушительница вновь отмахнулась от голоса.
– Его следует арестовать и отправить в Солкаст для допроса и суда.
Фарр покачал головой.
– Судья Стивенс утверждает, что обладает полномочиями выносить решение по этому делу, и призывает к казни. И жители города с ним согласны. Вы видели, что здесь случилось. Люди хотят справедливости.
Справедливость? Здесь не было никакой справедливости.
– Неужели тебе это не надоело?
Фарр приказал своим людям занять позиции у входа в шахту, а потом подозвал Разрушительницу Тьмы.
– Я отведу тебя в пункт карантина.
Она зашагала рядом с ним, раздумывая, не стоит ли остановиться и смыть с себя остатки кровавого месива. Большинство людей не могли выносить вида человека, покрытого кровью, будь то кровь друзей или врагов. Особенно после всех историй, которые рассказывали о Разрушительнице Тьмы на протяжении последних четырёх столетий…
– Спасибо, что пришла нам на помощь, – сказал Фарр. – Не знаю, что бы случилось, не появись ты вовремя.
– Зло поглотило бы Силвер-Сан целиком, и город оказался бы в ловушке внутри шахты без солнечного света, без воздуха и без надежды выбраться. Никто бы не выжил. – Разрушительница Тьмы искоса взглянула на лейтенанта. – Город Смолл-Маунтин в Кабервилле стёрт с лица земли из-за такого же устройства. Я не успела добраться туда вовремя.
Лейтенант побледнел и не проронил ни слова весь остаток пути.
На площади толпились люди, с криками толкаясь вокруг виселицы, у которой стоял житель Ивасленда с петлёй на шее. У рычага ожидал палач в чёрной маске.
Когда Разрушительница Тьмы приблизилась к помосту, толпа притихла, и люди отступили, пропуская её и лейтенанта. Скорее, они пропускали только её. Лейтенант следовал за ней по пятам.
– Я могу отвести тебя в пункт карантина…
– Я хочу это увидеть. – Воительница вышла вперёд, притворяясь, будто не видит, как люди расступаются перед ней, словно боясь приблизиться. Или всё дело было в запахе.
На помост поднялся чиновник и встал рядом с палачом и приговорённым. Судя по одежде, судья Стивенс: на нём была тонкая льняная рубашка, выкрашенная в тёмно-зелёный цвет, а на воротнике блестели полдюжины серебряных булавок. Он был полной противоположностью заключённому – маленькому человеку в мрачной одежде шахтёра из Эмбрии с суровым, решительным выражением лица.
– Этого человека обвиняют в том, что он принёс к нам устройство, выпустившее зло! – Судья Стивенс сердито взглянул на собравшихся шахтёров и местных жителей. – К счастью, мне сообщили, что со злом покончено. Его уничтожила Разрушительница Тьмы, которая пришла к нам на помощь.
Люди в толпе начали украдкой посматривать на неё, её меч и выпачканные в крови доспехи.
– Но сегодня не обошлось без потерь. Многие не сумели вовремя покинуть шахту, и их смерть была чудовищна. – Судья, прищурившись, посмотрел на Разрушительницу Тьмы, словно она должна была спасти тех, кто был убит до её появления. Как бы ей хотелось, чтобы это было возможно. – Благодаря Налрадису и Динлису, нуменам справедливости и возмездия, мы смогли схватить человека, виновного в преступлении против жителей Силвер-Сан. Семеро очевидцев уже дали свои показания. Этот человек виновен и будет наказан.
По толпе пробежал довольный ропот – жажда казни в качестве возмездия за пролитую кровь.
Судья Стивенс повернулся к приговорённому.
– Назови своё имя для наших записей, а потом можешь произнести последнее слово.
Приговорённый поднял глаза.
– А если я откажусь?
– Ты всё равно умрёшь.
Человек хотел кивнуть, но петля вокруг его шеи затянулась сильнее.
– Моё имя не имеет значения. Вы уже приняли решение. Но перед смертью я хочу рассказать вам одну историю.
На площади воцарилась жутковатая тишина.
– Устройство, которое я пронёс в вашу шахту, было результатом многолетнего труда. Трое молодых учёных работали днями и ночами, чтобы создать машину, способную переправить зло из нашего королевства к вам.
Трое молодых учёных.
Разрушительница Тьмы вспомнила троицу в вечногорящем лесу вблизи Буна в сопровождении отряда стражников. Когда дева спросила, чем они занимаются, те ответили «наукой». Что, если это те же самые люди? Что, если она увидела, как учёные работают над устройством, и могла их остановить?
– Как можно уважать себя после такого? – Голос мрачно усмехнулся.
– Зачем ты нам это рассказываешь? – спросил судья Стивенс.
– Потому что это история не об учёных, – ответил заключённый. – Это история о жительнице Эмбрии, которая решила им помочь.
Послышались удивлённые возгласы. Шок. Недоверие. Гнев. Начали раздаваться приглушённые голоса, но их быстро заставили замолчать, потому что приговорённый снова произнёс:
– Сам я её не видел, но, говорят, она была красива, с длинными золотистыми волосами и льстивой речью. Девушка заставила королеву и учёных поверить ей, а потом устроила мятеж и сбежала. Но она оставила ответы на вопросы, и устройство было готово раньше срока. – На губах мужчины, несмотря на близость смерти, появилась зловещая улыбка. – Некоторые уверяют, что она была очень похожа на вашу принцессу Иоханну, ту самую принцессу, которая только что вышла замуж за нашего общего врага в Кабервилле.
Раздались рассерженные крики.
– Он лжёт! – завопил кто-то.
– Швырните его в шахту! – поддержал другой голос.
– Ни один житель Эмбрии никогда не поверит столь подлой лжи. – Судья Стивенс поднял руку, ожидая, пока стихнет шум. – Наша прекрасная принцесса не стала бы помогать Ивасленду. Разве ты не слышал? Мы заключили против вас союз.
– Правда? – переспросил заключённый. – Ваша лживая натура рано или поздно проявится. Я бы посочувствовал Кабервиллу, если бы он был достоин сочувствия.
– Лжец! – Кто-то из толпы швырнул камень, но лейтенант Фарр, уже успевший покинуть Разрушительницу Тьмы, положил конец беспокойству, прежде чем оно успело выйти из-под контроля. Разрушительница заметила, что многие люди уже сжимали в руках камни. Они пришли на площадь, жаждущие жестокости, с именем Динлиса на губах.
Разрушительница Тьмы приблизилась к лестнице, и все
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Записки солдата - Иван Багмут - Прочая детская литература
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Флешбэк мечты - Морин Гу - Героическая фантастика / Попаданцы / Разная фантастика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Разрушительница проклятий - Одри Грей - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези