Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
а пещера опрыскана горючей водой, Разрушительница Тьмы подожгла её и вышла наружу в то самое мгновение, когда из отверстия потянулась струйка дыма.

Солдаты ждали её.

– Мы изолировали всех, кто сумел сбежать, а также всех тех, с кем они общались, как ты и просила.

– Я осмотрю их на наличие следов зла. Хочу быть уверенной. – Хотя воспоминания девы исчезали, она ещё помнила силу страха и подозрений. Ей необходимо было объявить всех пострадавших чистыми, чтобы выживших шахтёров не избегали до конца жизни.

– Что касается устройства, то похожая машина взорвалась в Кабервилле. Его сопровождал отряд военных.

Все переглянулись.

– Солдат принёс его в шахту, – сказал Фарр. – Мы схватили его во время эвакуации.

– Скажите мне, где он.

– Я отведу тебя к нему. Виселица почти достроена.

– Виселица?

– Да, мы собираемся его казнить.

– Люди убивают людей. Как удивительно.

Разрушительница вновь отмахнулась от голоса.

– Его следует арестовать и отправить в Солкаст для допроса и суда.

Фарр покачал головой.

– Судья Стивенс утверждает, что обладает полномочиями выносить решение по этому делу, и призывает к казни. И жители города с ним согласны. Вы видели, что здесь случилось. Люди хотят справедливости.

Справедливость? Здесь не было никакой справедливости.

– Неужели тебе это не надоело?

Фарр приказал своим людям занять позиции у входа в шахту, а потом подозвал Разрушительницу Тьмы.

– Я отведу тебя в пункт карантина.

Она зашагала рядом с ним, раздумывая, не стоит ли остановиться и смыть с себя остатки кровавого месива. Большинство людей не могли выносить вида человека, покрытого кровью, будь то кровь друзей или врагов. Особенно после всех историй, которые рассказывали о Разрушительнице Тьмы на протяжении последних четырёх столетий…

– Спасибо, что пришла нам на помощь, – сказал Фарр. – Не знаю, что бы случилось, не появись ты вовремя.

– Зло поглотило бы Силвер-Сан целиком, и город оказался бы в ловушке внутри шахты без солнечного света, без воздуха и без надежды выбраться. Никто бы не выжил. – Разрушительница Тьмы искоса взглянула на лейтенанта. – Город Смолл-Маунтин в Кабервилле стёрт с лица земли из-за такого же устройства. Я не успела добраться туда вовремя.

Лейтенант побледнел и не проронил ни слова весь остаток пути.

На площади толпились люди, с криками толкаясь вокруг виселицы, у которой стоял житель Ивасленда с петлёй на шее. У рычага ожидал палач в чёрной маске.

Когда Разрушительница Тьмы приблизилась к помосту, толпа притихла, и люди отступили, пропуская её и лейтенанта. Скорее, они пропускали только её. Лейтенант следовал за ней по пятам.

– Я могу отвести тебя в пункт карантина…

– Я хочу это увидеть. – Воительница вышла вперёд, притворяясь, будто не видит, как люди расступаются перед ней, словно боясь приблизиться. Или всё дело было в запахе.

На помост поднялся чиновник и встал рядом с палачом и приговорённым. Судя по одежде, судья Стивенс: на нём была тонкая льняная рубашка, выкрашенная в тёмно-зелёный цвет, а на воротнике блестели полдюжины серебряных булавок. Он был полной противоположностью заключённому – маленькому человеку в мрачной одежде шахтёра из Эмбрии с суровым, решительным выражением лица.

– Этого человека обвиняют в том, что он принёс к нам устройство, выпустившее зло! – Судья Стивенс сердито взглянул на собравшихся шахтёров и местных жителей. – К счастью, мне сообщили, что со злом покончено. Его уничтожила Разрушительница Тьмы, которая пришла к нам на помощь.

Люди в толпе начали украдкой посматривать на неё, её меч и выпачканные в крови доспехи.

– Но сегодня не обошлось без потерь. Многие не сумели вовремя покинуть шахту, и их смерть была чудовищна. – Судья, прищурившись, посмотрел на Разрушительницу Тьмы, словно она должна была спасти тех, кто был убит до её появления. Как бы ей хотелось, чтобы это было возможно. – Благодаря Налрадису и Динлису, нуменам справедливости и возмездия, мы смогли схватить человека, виновного в преступлении против жителей Силвер-Сан. Семеро очевидцев уже дали свои показания. Этот человек виновен и будет наказан.

По толпе пробежал довольный ропот – жажда казни в качестве возмездия за пролитую кровь.

Судья Стивенс повернулся к приговорённому.

– Назови своё имя для наших записей, а потом можешь произнести последнее слово.

Приговорённый поднял глаза.

– А если я откажусь?

– Ты всё равно умрёшь.

Человек хотел кивнуть, но петля вокруг его шеи затянулась сильнее.

– Моё имя не имеет значения. Вы уже приняли решение. Но перед смертью я хочу рассказать вам одну историю.

На площади воцарилась жутковатая тишина.

– Устройство, которое я пронёс в вашу шахту, было результатом многолетнего труда. Трое молодых учёных работали днями и ночами, чтобы создать машину, способную переправить зло из нашего королевства к вам.

Трое молодых учёных.

Разрушительница Тьмы вспомнила троицу в вечногорящем лесу вблизи Буна в сопровождении отряда стражников. Когда дева спросила, чем они занимаются, те ответили «наукой». Что, если это те же самые люди? Что, если она увидела, как учёные работают над устройством, и могла их остановить?

– Как можно уважать себя после такого? – Голос мрачно усмехнулся.

– Зачем ты нам это рассказываешь? – спросил судья Стивенс.

– Потому что это история не об учёных, – ответил заключённый. – Это история о жительнице Эмбрии, которая решила им помочь.

Послышались удивлённые возгласы. Шок. Недоверие. Гнев. Начали раздаваться приглушённые голоса, но их быстро заставили замолчать, потому что приговорённый снова произнёс:

– Сам я её не видел, но, говорят, она была красива, с длинными золотистыми волосами и льстивой речью. Девушка заставила королеву и учёных поверить ей, а потом устроила мятеж и сбежала. Но она оставила ответы на вопросы, и устройство было готово раньше срока. – На губах мужчины, несмотря на близость смерти, появилась зловещая улыбка. – Некоторые уверяют, что она была очень похожа на вашу принцессу Иоханну, ту самую принцессу, которая только что вышла замуж за нашего общего врага в Кабервилле.

Раздались рассерженные крики.

– Он лжёт! – завопил кто-то.

– Швырните его в шахту! – поддержал другой голос.

– Ни один житель Эмбрии никогда не поверит столь подлой лжи. – Судья Стивенс поднял руку, ожидая, пока стихнет шум. – Наша прекрасная принцесса не стала бы помогать Ивасленду. Разве ты не слышал? Мы заключили против вас союз.

– Правда? – переспросил заключённый. – Ваша лживая натура рано или поздно проявится. Я бы посочувствовал Кабервиллу, если бы он был достоин сочувствия.

– Лжец! – Кто-то из толпы швырнул камень, но лейтенант Фарр, уже успевший покинуть Разрушительницу Тьмы, положил конец беспокойству, прежде чем оно успело выйти из-под контроля. Разрушительница заметила, что многие люди уже сжимали в руках камни. Они пришли на площадь, жаждущие жестокости, с именем Динлиса на губах.

Разрушительница Тьмы приблизилась к лестнице, и все

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз бесплатно.
Похожие на Разрушительница Тьмы - Джоди Мидоуз книги

Оставить комментарий