Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заткнитесь! – Сэм внезапно заметил, что он сам наклонился вперед и сжатыми кулаками упирается в алтарь. Ярость текла сквозь его тело точно электрический ток по проводнику.
– А если не заткнусь? Убьете?
Сэм выдохнул из легких весь запас застоявшегося там воздуха.
– Нами манипулируют! Какая-то сука специально занимается этим. – Он даже глянул на небо, надеясь увидеть там плавающую в воздухе камеру. – Они следят за нами.
– Это у вас, конечно, паранойя, но должен сказать, я тоже склоняюсь к этой мысли. Итак, что же произойдет... Сэм?
Но Сэм уже повернулся, чтобы с бешеной скоростью взлететь по лестнице амфитеатра.
– Куда вы, Сэм?
Сэм бросил через плечо:
– Дам им то, чего они добиваются: действие!
Глава 29
1
И... да, черт побери, на их голых больших черепах наверняка можно будет видеть биение пульса!
Именно в этот момент он бы дорого дал за тяжелую кувалду, чтобы с ее помощью пробиться внутрь каменного монолита.
Но нет, тут должно быть что-то значительно более хитрое. Конечно, управление должно быть дистанционным. Они должны находиться в каком-то Центре Управления и оттуда руководить своим проектом, решая, как следует повернуть стрелку на циферблате, чтобы послать его – Сэма Бейкера, Джада, Зиту, Николь и всех остальных, чтобы послать их сквозь время в какой-то определенный год и день.
Разумеется, все это чистая игра воображения. Узнать истинную правду он никогда не сможет, но он вправе рисовать себе, что существа, ответственные за эти перемещения, сидят себе в помещении, похожем на аппаратную в телестудиях, точно так же, как он сам сидел сотни раз, ведя передачи в живом эфире и отдавая операторам приказы показать того или иного игрока крупным планом или дать панораму публики на скамьях стадиона.
Но как выманить их из этой комнаты, как обмануть, как заставить высунуться? Вот в чем главная проблема.
Дорога перед Сэмом была пуста. Он наращивал скорость, пока стрелка не уперлась в цифру 70.
Над ним, точно огромные серебристые киты, мирно посапывающие в своих глубинах, висели в воздухе аэростаты заграждения.
Сэм вел машину, надеясь сделать что-то, что спасет ту ни в чем не повинную семью. Но что? Вот в чем был вопрос.
2
Николь снова обнаружила, что с прежним вниманием рассматривает опушку леса.
Почти стемнело. Месяц висел в небе точно обрезок серебристого ногтя.
Кто-то все же следил оттуда за ней. Николь была почти уверена в этом.
Придерживая левой рукой локоть правой, она прогуливалась взад и вперед по самому краю автомобильной стоянки, надеясь, что наблюдатель обнаружит себя.
Обнаружит себя?
Да, она почти уверена. Это должен быть тот же блондин, одетый в средневековый костюм. Человек с дополнительной парой глаз в животе. Она вспомнила, как он стоял на карауле возле тела умирающего Птицелова и говорил: «Теперь он один из нас».
Это означало, что их много. Какими физическими особенностями они обладают?
– Николь... Николь!.. -Она удивленно обернулась.
К ней спешил Джад. В руке он держал книгу.
Почти шепотом он произнес:
– Я не хочу пугать людей, но подумал, что, может быть, их все же лучше предупредить.
– О чем предупредить?
– Я читал вот это... – Он показал ей книжку в бумажной обложке, которая называлась «Кастертон – иллюстрированная история». – Я вспомнил, что Кастертон бомбили раз десять во время Второй мировой войны. Так вот, сегодня как раз один из самых страшных налетов.
Николь почувствовала, как широко раскрылись ее глаза.
– Известно, где упали бомбы?
– Нацистские бомбардировщики целили в авиабазу, которая находится почти на границе города. Но несколько бомб упали в других местах. Кое-какие городские постройки пострадали.
– А здесь? Мы а безопасности?
– Думаю, да. На всякий случай все же прошу всех собраться в амфитеатре. Я уверен, что он не был поврежден.
– Вам помочь оповестить их?
– Нет, все уже оповещены. Кроме Сэма Бейкера. Вы его не видели?
– Да, но он уехал минут десять назад. Мне показалось, что он едет в город.
– Проклятие! – Джад глубоко вздохнул. – Будь оно все проклято!
Во время последовавшей паузы отдаленный вой сирены прокатился по окрестным полям.
– Предупреждение о предстоящем налете, – со вздохом сказал Джад. – Будем молиться, чтобы он не высовывался.
3
Не доезжая двух миль до города, Сэм резко нажал на тормоза. В ярком свете фар он увидел какую-то фигуру. Она спешила к нему, двигаясь прямо посередине дороги. Время от времени она поворачивалась и поднимала руки к голове, будто предвидела, что огромное несчастье может обрушиться на город в любую минуту.
Ошибиться было нельзя: высокий человек, оранжевый комбинезон, грива рыжих волос.
Сэм опустил стекло и медленно поехал навстречу Ролли.
В тот самый момент, когда он опускал стекло, до него долетел звук. Это был то повышающийся, то опускающийся вой сирены. Он означал воздушную тревогу!
Где-то на границе города низко над землей вспыхнул яркий свет и быстро поднялся в воздух, чтобы медленно заиграть в небе, похожий на око, выглядывающее опасность. Вскоре к нему присоединилось еще несколько прожекторов, пронзавших черное небо.
Сэм подал сигнал фарами.
– Ролли... Ролли!
Мужчина остановился. Он немного покачивался, не то измученный усталостью, не то пьяный. Его глаза с трудом сфокусировались на лице Сэма.
– Бейкер? Бейкер, Бейкер, Бейкер...[15]Пекарь, пекарь, испеки мне пирожки... Нет, нет!.. – Он пожевал большой палец, а потом потряс головой, будто пришел к твердому решению не дать своим мыслям разбежаться. Грязным пальцем ткнул в Сэма и сказал пьяным голосом: – Сэм Бейкер. Да. Я помню вас с завтрашнего дня. – Покопался руками в волосах. – С завтрашнего.
–Ролли, вы собрались в амфитеатр?
– Да. Вы отвезете меня?
– Нет. Не могу. Я должен ехать в город по очень важному делу.
– Жаль... жаль...
– Но Джад в амфитеатре. Вы помните Джада Кэмпбелла?
– Да, помню, помню. – Ролли потер подбородок. На его лице отражались тревога и нерешительность. – Плохие новости, друг Бейкер. Плохие новости. Грядет сильная буря... Есть...
– Вы имеете в виду авиационный налет? Ведь о нем уже предупредили сирены, да?
– О да, в самом деле, сэр. Но дела обстоят гораздо хуже. Целостность потока времени под угрозой. Уже лиминалы бегут в сюда и в теперь подобно тому, как вода бежит из треснувшей трубы. – Он вскинул руки и издал горестный вопль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Воспоминания о прошлом Земли. Трилогия - Лю Цысинь - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Берегись, Наварра! - Георгий Шах - Научная Фантастика
- Кошки-мышки [Мышь] - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Дерзкая. «Силуэты снов», «Клятва Примара», «Ближний круг» - Наталия Шитова - Научная Фантастика
- За пределами симуляции - Ваге Варданян - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Путешествия и география
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак - Научная Фантастика
- Операция прикрытия - Сергей Синякин - Научная Фантастика
- Третий резонатор - Джон Уиндэм - Научная Фантастика