Рейтинговые книги
Читем онлайн Амазония - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 121

Костос насупился:

— Вы хотите сказать, он пытался за ней приударить?

— И похоже, успешно, — произнес Манни, гордо похлопывая ягуара по боку. — Раз Тор-Тор вышел вперед и ответил на вызов, она, должно быть, решила, что он наш вожак и в ухажеры годится.

— И что дальше? — спросила Каррера. — Они отступили, но недалеко. Если быть точной, собрались на дне расщелины, перегородив нам все пути к озеру.

Манни тряхнул головой.

— Что они затевают, я не знаю. Знаю только, что Тор-Тор выиграл нам чуть-чуть времени, и, по-моему, надо этим воспользоваться. Разводите костер и не ослабляйте бдительности.

Нат наблюдал, как костяк стаи потянулся вниз, к лесной западине. Но зачем?

— У нас гости, — произнесла Каррера прежним озабоченным тоном.

Ее палец указывал в противоположную сторону, в верховья каньона.

Нат перевел все внимание туда. Там было пусто, если не считать темного леса и изрезанного каменистого ландшафта у подножия скал.

— Что вы...

Затем его взгляд привлекло какое-то движение.

Чуть выше по ущелью на голый сланец выступила темная фигура, прежде скрытая листвой. Фигура принадлежала человеку, мужчине. Он казался таким же бесплотным, как и ягуары-тени, черный с головы до пят. Человек поднял руку, затем отвернулся и пошел вдоль каньона, оставаясь на свету. Все пораженно следили за ним.

— Наверное, один из бан-али, — проронил Нат.

Фигура замерла, опять повернувшись лицом и, казалось, выжидала.

— По-моему, он хочет, чтобы мы пошли за ним, — сказал Манни.

— Да и ягуары не оставляют особого выбора, — добавила Каррера. — Устроились в джунглях прямо под нами.

Человек все еще стоял вдалеке.

— Что будем делать? — спросила Каррера.

— Пойдем за ним, — ответил Нат. — Мы ведь за этим пришли — отыскать бан-али. Может, стая ягуаров была их последней проверкой.

— А может, ловушка еще впереди, — возразил Костос.

— Не вижу альтернативы, — сказала Каррера. — Мне думается, либо мы выйдем сейчас, либо стая нас прикончит.

Нат глянул за спину, в недра пещеры. В десяти ярдах от входа Келли, Коуве и прочие по-прежнему толпились вокруг Фрэнка, уже раздетого до трусов. По-видимому, его накачали снотворным. Анна стояла рядом, держа в поднятой руке капельницу. Келли успела забинтовать одну культю брата и теперь перевязывала сосуды другой. Коуве сидел рядом на корточках, готовый подавать бинты для другой ноги. Пол пещеры усеивали пустые упаковки шприцов и бутылочки из-под лекарств.

— Спрошу, можно ли передвигать Фрэнка сейчас.

— Мы своих не бросаем, — ответил Костос.

Нат кивнул, будучи рад это слышать. Он подошел к остальным.

— Как Фрэнк? — поинтересовался он у Коуве.

— Потерял много крови. Келли собирается сделать ему переливание, едва состояние выровняется.

Нат вздохнул.

— Скорее всего, придется его потревожить.

— Что? — вскричала Келли, затягивая шов. — Его нельзя двигать!

Ее голос звенел от паники, усталости и недоверия.

Нат присел, глядя, как Келли и Коуве обматывают вторую культю. Когда ногу подняли, Фрэнк тихо застонал.

Пока шла работа, Нат объяснил, что случилось у входа.

— Бан-али пошли на контакт. Возможно, они нас зовут в деревню. Думаю, второго приглашения не будет.

Коуве согласился.

— Должно быть, мы прошли последнее испытание, экзекуцию или вроде того, — отозвался профессор, цитируя Ната. — Теперь мы доказали, что не лыком шиты и заслуживаем, чтобы нас пропустили.

— А как же Фрэнк? — вмешалась Келли.

— Я устрою носилки из бамбука и пальмовых листьев, — мягко сказал Коуве, трогая Келли за руку. — Эти туземцы... Если мы не заберем Фрэнка, его убьют. Нас всех убьют.

Нат видел, как ее лицо напряглось от страха, а глаза заблестели. Сперва дочь, теперь — брат.

Натан опустился рядом на корточки и обнял ее за плечи.

— Я позабочусь о том, чтобы в пути с ним ничего не случилось. Как только прибудем, Олин сможет наладить радиосвязь.

Нат посмотрел на русского. Тот с готовностью закивал:

— Уж определить наши координаты и передать их я всегда сумею.

— А раз так, помощь прибудет и вашего брата вывезут. У него все получится. И у нас тоже.

Келли уткнулась в грудь Нату, успокаиваясь в его руках.

— Обещаете? — спросила она тихим от слез голосом.

Он крепче обнял ее.

— Конечно.

Однако чем больше Нат смотрел на побледневшее лицо Фрэнка, чья кровь мало-помалу просачивалась сквозь свежие бинты, тем истовей молил о том, чтобы обещанное оказалось ему по плечу.

Келли повернулась у него в руках и произнесла более уверенно:

— Раз так, пора идти.

Нат помог ей подняться.

Начались срочные сборы. Костос и Манни сходили в джунгли и набрали материала для сооружения носилок, пока Келли с профессором пытались стабилизировать состояние Фрэнка к транспортировке.

Вскоре все были готовы снова отправиться в ночь.

У выхода стояла на страже Каррера.

— Наш гость все еще там, — сообщила она.

И верно — на расстоянии виднелась одинокая тень.

Каррера и Нат разделились. Между ними расположилась группа во главе с сержантом.

— Не разбредаемся! Глядим в оба! — громогласно наказывал Костос.

Ближе к хвосту процессии Манни и Олин тащили носилки с привязанным для пущей безопасности пациентом. Мужчины отряда условились нести Фрэнка по очереди.

Позади носилок шла Келли, а за ней, замыкая шеренгу, Нат и Каррера.

Едва прошли устье пещеры, как носок ботинка Ната поддал с земли что-то бесформенное и пыльное. Натан нагнулся и осмотрел странный предмет.

Нет, этого они не оставят. Он проскочил мимо Манни, стряхивая последнюю пыль с козырька кепки «Ред сокс», и водрузил ее на голову раненого владельца.

Развернувшись, чтобы занять свое место в строю, он встретил взгляд Келли. Она улыбнулась ему — еле заметно, сквозь слезы, а он кивнул, принимая ее тихую признательность.

И вот Нат опять поравнялся с десантницей, рассматривая темный лес и отдаленный силуэт.

Куда-то приведет их тропа?

14

Поселение

16 августа, 4 часа 13 минут

Джунгли Амазонии

Луи покачивался в каноэ, дожидаясь вестей от своих ищеек. До рассвета было еще далеко. На чистом небосводе сияли звезды, но луна уже скрылась, окутав болото тенями. Приладив ночной бинокль, Луи пытался высмотреть хоть кого-нибудь из разведчиков.

Пусто.

Он недовольно поморщился. Сидя в ожидании, он чувствовал, как рушились его планы. Что там у них творится? Его уловка будто бы удалась — рейнджеры подались в бега. Но что дальше?

В полночь команда Фавре переплыла озеро на каноэ, перетащенных волоком от реки. Приближаясь к дальнему берегу, группа увидела высоко в небе над каньоном вспышки ракетниц и услышала грохот выстрелов, прокатившийся эхом до самого болота.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амазония - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Амазония - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий