Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Честно говоря, она до смерти боялась его. Виктория посмотрела на его спутников. Один из них был бухгалтер Том Робертс, другому, одетому в безупречный костюм, было под сорок. Он тоже был весьма хорош собой, но до Антонио Кавелли ему было далеко. Женщине было едва за двадцать, длинноволосая блондинка с идеальной фигурой, одетая в юбку-карандаш и короткий жакет, она явно была во вкусе Антонио. Виктория снова посмотрела на него, и в ту же секунду он посмотрел в ее сторону. Она отшатнулась от окошка, как подстреленная.
Может быть, он не заметил ее, а даже если заметил — что с того?
— Ты в порядке? — спросила Эмма у нее за спиной.
— Конечно.
Виктория попыталась улыбнуться.
Она была совсем не в порядке. Сердце колотилось, паника сковывала движения.
— Сказать ему, что ты будешь через минуту?
Вопрос заставил Викторию оглядеть себя. Она не предполагала, что будет работать сегодня, так что на ней были старые черные джинсы и простая белая футболка. Она не могла показаться им в таком виде! Однако ничего лучше у нее не было. Она больше года не покупала новой одежды, не делала ничего для себя. Все деньги тратились на Натана и ресторан, а ей самой ничего не оставалось.
— Скажи ему, что я занята, и спроси, не могли бы мы перенести…
Эмма подняла бровь, и Виктория замолчала.
— Ты хочешь, чтобы я так сказала? — подозрительно спросила Эмма. — Он почему-то не производит впечатления человека, охотно что-то переносящего.
Конечно, она была права. Виктория закусила губу и пошла к себе. Ей хотелось запереть двери, занавесить окна или сбежать так далеко, насколько позволят дрожащие колени. Иногда жить в одном здании с местом работы было удобно, но только не сейчас.
— Скажи ему…
Слова замерли на ее губах, в дверях за спиной Эммы стоял Антонио Кавелли.
— Если вам нужно что-то сказать мне, Виктория, прошу вас, говорите прямо.
Виктория никак не могла совладать с голосом, и Эмма развернулась к нему:
— Простите, я как раз шла к вам.
— Все в порядке. — Он улыбнулся метрдотелю. — Можете быть свободны.
Не взглянув на Викторию, Эмма вышла и закрыла за собой дверь. Минуточку, подумала Виктория. Это ее владения, с каких это пор ее служащие подчиняются Антонио Кавелли?
— Какие-то проблемы, Виктория? — спокойно спросил он.
С огромным трудом она собралась с мыслями.
— Единственная моя проблема — это вы. — Она не знала, откуда взялись силы, но их хватило, даже чтобы встретиться с ним взглядом. — Это моя личная территория, вы не имеете права врываться сюда.
— В таком случае вам следовало бы поскорее выйти в зал, — улыбнулся он. Было что-то трогательное в том, как она пыталась не сдавать своих позиций. — Расслабьтесь, Виктория. Нам надо решить несколько деловых вопросов до свадьбы.
— Значит, вы все еще хотите этого? — неожиданно хрипло спросила она.
— Конечно, все решено.
Он рассеянно разглядывал ее:
Она была ненакрашена, и очки по-прежнему закрывали половину лица. Зачесанные назад волосы невыгодно подчеркивали ее бледность, а фигуру снова скрывала бесформенная одежда: футболка на размер больше, чем нужно, свободные джинсы. Однако он мог представить, что под ними имелись соблазнительные изгибы. Так почему же она так одевается?
Бесцеремонный оценивающий осмотр ее одежды и тела заставил ее вспыхнуть. Она поспешно схватила со стула кардиган и завернулась в него, словно отгораживаясь от Антонио серой шерстяной тканью.
— Что вы делаете? — удивленно спросил он.
— Пытаюсь устроиться поудобнее.
Она очень надеялась, что он не заметил, как его взгляд превращает ее в желе.
Темная бровь иронично приподнялась. Скорее всего, он заметил, как и она, что его осмотр был критическим. Она старалась казаться уверенной, но жаркий румянец на щеках не очень способствовал этому.
— Здесь около тридцати градусов. — Он окинул взглядом комнату, удивляясь, как она живет здесь. Обе комнаты чистые и аккуратные, но обстановка чрезвычайно простая. — У вас нет кондиционера?
Ей стало еще жарче оттого, что его внимание переключилось на ее жилище.
— Вообще-то есть, но он выключен, потому что мне холодно!
На самом деле она просто не могла позволить себе целыми днями держать его включенным, поэтому экономила на нем, пока Натан был в яслях. Гордость вынудила ее солгать.
— Вы, наверное, заболеваете.
Он нашел выключатель, и прохладный воздух хлынул в комнату.
Как он смеет так вести себя, подумала она, что он о себе воображает!
— Вы правы, я, наверное, заболеваю, — гневно сказала она. — Я думаю, это ужас в конечной стадии от мысли, что на следующей неделе мне придется выйти за вас замуж!
В его глазах мелькнуло веселое удивление. Ему нравилось ее резкое чувство юмора.
— Не волнуйтесь насчет церемонии, это займет десять минут.
Его беззаботный тон разозлил ее еще сильнее.
— Я волнуюсь не из-за церемонии, а из-за того, что последует за ней.
Неужели его совершенно не волновала чудовищность того, что он предлагал ей?
— Уверяю вас, единственными последствиями будут положительный счет в банке и лучшая жизнь для вас и вашего сына.
Очевидно, нисколько не волновала.
— Деньги, знаете ли, еще не все, — порывисто сказала она.
Такого ему еще не говорили. Он поднял бровь и улыбнулся.
— Вы правы, но они помогают жить.
Он снова огляделся, и она тоже невольно посмотрела на комнату его глазами, замечая, какой маленькой и утилитарной она была.
— А вам нужна помощь, — холодно продолжил он. — У вас растет сын, и скоро вам двоим перестанет хватать места.
— Натану всего два года, у меня достаточно времени, чтобы придумать что-нибудь, а пока я буду растить его с любовью, и это единственное, что действительно важно.
— Такой подход достоин восхищения, но любовью не оплатишь счета.
— Мы справляемся!
Она сжимала и разжимала кулаки.
— Нет, не справляетесь, Виктория. Вы на грани банкротства.
— Прибыли невелики, признаю, — хрипло сказала она. — Но мы бы прорвались! И большая часть моих проблем появилась из-за того, что вы бессовестно повышаете мою арендную плату.
Антонио покачал головой и посмотрел на часы:
— Это бизнес, не принимайте близко к сердцу. Мы сделаем так, чтобы на новом месте над вами никто не довлел.
Она скрипнула зубами от его покровительственного тона, но не успела ничего сказать, прежде чем он пошел к выходу.
— Эта сделка для вас выгоднее, чем для меня. А насчет церемонии все-таки не волнуйтесь, это простая формальность. Приходите хоть в джинсах, мне все равно.
- Романтический ультиматум - Хайди Райс - Короткие любовные романы
- Благословение вечной любви - Люси Гордон - Короткие любовные романы
- Снова ты - Мелисса Росс - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Выгодная покупка - Стелла Фуллмер - Короткие любовные романы
- Уроки любви - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Романтика для циников - Никола Марш - Короткие любовные романы
- Путь к алтарю - Голди Росс - Короткие любовные романы
- Игра в спасателя - Мелисса Росс - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сводные. На острие боли (СИ) - Росс Софи - Короткие любовные романы
- Зачем тебе моя любовь или я тебя не отдам... (СИ) - Виктория Борисова - Короткие любовные романы