Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 21

— Не продолжить ли нам нашу трапезу? А то все остынет.

Взглянув на нее, Фрэнк добавил капельку хариссы в кускус и попробовал — блюдо было изумительно вкусным, но острый соус обжигал язык. Он посмотрел на Джо — тот одобрительно кивал головой.

Вдруг раздался сдавленный крик:

— А-а-а!

Дуг вскочил со стула — лицо у него побагровело. Выпучив глаза, он зажал обеими руками рот.

ОСТРАЯ ПРИПРАВА

Все сидевшие за столом вскочили на ноги. Дуг судорожно ловил ртом воздух.

Подбежав к нему, Джо хотел было постукать его по спине, но Дуг оттолкнул его.

— Да нет, я не поперхнулся, — задыхаясь, произнес он. — Воды, скорей!

Фрэнк тут же передал ему стакан с водой. Выпив полстакана, Дуг попыхтел еще с минуту, а потом допил остальное. Лоб его взмок, а по щекам катились слезы.

Понаблюдав за ним какое-то время, Фрэнк взял его тарелку, понюхал и, слегка обмакнув палец, попробовал на язык.

— В чем дело? — разволновалась Катрин. — Что-то не так?

Фрэнк невесело улыбнулся.

— Кто-то, должно быть, решил, что Дуг любит спагетти с очень острым соусом, — сказал. — Ему сюда плеснули не меньше половины хариссы из соусника.

Все посмотрели на полупустой соусник.

Какой ужас! — возмутилась Катрин. — Но кто мог…

А кто всего две минуты назад грозился убить меня? — воскликнул Дуг, вытирая лицо салфеткой.

Ян не стал бы… — начала Катрин.

Почему ты вечно защищаешь его? — разозлился Дуг. — Я-то знаю, что вы были близкими друзьями, но ты уверяла меня, что между вами все кончено!

Так и есть, но я ведь хорошо знаю, что он собой представляет! Он никогда не стал бы вредить тебе. Может, кто-то просто неудачно пошутил.

— А мне вовсе не смешно, у меня до сих пор горит язык.

Катрин взяла его за руку.

Пойдем со мной в кухню, я дам тебе кубик льда. Обойдя стол, Фрэнк уселся на пустой стул рядом с Джо.

Ты заметил что-нибудь? — спросил он его тихо. Джо недовольно сморщил лоб.

— Абсолютно ничего. Я следил за тем, чтобы Дуг и Ян не разбили тарелки о головы друг друга. А ты видел что-нибудь?

Тоже ничего. Интересно, мог ли это Ян незаметно плеснуть соус на спагетти Дуга?

Все может быть. — Джо с сомнением покачал головой. — Но тогда он должен был проделать это молниеносно. Кто еще мог это сделать? Поблизости сидели только Катрин, Филипп и Калед.

Кого-то ты забыл, — улыбнулся Фрэнк. Джо с недоумением уставился на него.

Кого?

— Себя самого, — Фрэнк улыбнулся и шутливо толкнул его локтем.

Прежде чем Джо успел парировать эту шутку, к столу вернулась Катрин.

— Джо, Фрэнк, — сказала она. — Вы даже не попробовали кускус. Вам что — не нравится здешняя стряпня?

Вернувшись на свое место, Фрэнк тут же вооружился вилкой, но для начала попробовал лишь крохотный кусочек. Сидящий напротив него Джо сделал то же самое.

Шутник — кем бы он ни был — избрал своей мишенью, вероятно, только Дуга. Но кто знает — он мог попутно плеснуть соус и в другие тарелки. Братья рисковать не хотели.

После ужина было еще довольно светло, поэтому решили поиграть в волейбол. Джо с Яном оказались в одной команде, а Дуг и Фрэнк — в другой. Играли с полной отдачей, не давая спуску противникам; особенно изощрялись Ян и Дуг: они старались ударить друг друга мячом в лицо или живот, даже если при этом теряли очко.

Кончилось все это тем, что капитан команды, парень с Гавайских островов по имени Кана, остановил игру.

Если вы собираетесь сводить друг с другом счеты, играйте один на один. А здесь команда — либо играйте как следует, либо уходите.

Ты скажи это знаменитому спортсмену, — заявил Ян. — Это он начал.

Кана раздраженно фыркнул:

— Меня совершенно не интересует, кто начал, но разговор на этом прекращаем. Вам ясно?

После этого соперники поостыли.

Игра закончилась победой команды, в которой играл Ян. Он так открыто злорадствовал по этому поводу, что Дуг готов был сжевать от злости сетку. И прежде чем» он и Ян завелись снова, братья подхватили Дуга под руки и силком увели на виллу.

После этого Фрэнк и Джо пошли к себе в комнату и, подбросив монетку, разыграли, кому из них первому идти в душ. Выиграл Джо. Пока он мылся, Фрэнк начал делать заметки о том, что случилось за день, но тут в дверь кто-то постучал.

Это явился Дуг.

Мне надо поговорить с вами, — заявил он и уселся на краешек кровати. — Дело в том, что все эти неприятности ужасно действуют мне на нервы. Мне нужно готовиться к соревнованиям, а я вместо этого только и думаю, какой еще гадости мне ждать и от кого. Вы с Джо должны мне как-то помочь.

Но ведь мы только что приехали, — напомнил ему Фрэнк.

— Да я знаю, знаю. Я ведь не упрекаю тебя и не прошу, чтобы вы подставляли себя под удар, но если вам все это не остановить, мне придется действовать как-то самому.

— А что, например, ты можешь предпринять?

Дуг хрустнул костяшками пальцев.

— Откровенно говоря, я и сам не знаю. Может, для начала сообщу в прессу о том, что здесь происходит. Я, правда, не могу сказать, кто, по моему мнению, стоит за всем этим, у меня нет никаких доказательств, но ведь все и так совершенно очевидно!

Ты имеешь в виду Яна? — спросил Фрэнк.

Кого же еще? Ведь он…

Раздался громкий стук в дверь, и они услышали взволнованный голос Катрин. Она позвала:

— Джо, Фрэнк!

Подскочив к двери, Фрэнк распахнул ее. Катрин схватила его за руку и повела по коридору. Дуг шел по пятам. У самой лестницы она остановилась — здесь все было заставлено стульями, а на площадке, возле самых ступеней, проступало какое-то влажное пятно.

— Видите? — спросила она. — Сначала мое внимание привлек запах.

Фрэнк принюхался, а затем, опустившись на колени, потрогал пятно.

— Мастика? — спросил он.

Она кивнула.

— Если бы я поднялась по лестнице чуть позже, или если бы кто-нибудь прошел здесь…

Фрэнк уже мысленно представлял себе, как кто-нибудь, наступив на скользкое пятно, кубарем скатился бы по лестнице вниз.

Тогда не избежать бы нам несчастного случая, — сказал он. — А где у вас обычно хранится эта мастика?

Внизу в кладовке.

Ее запирают?

Да нет. Мне это в голову никогда не приходило. Здесь ведь все свои.

Фрэнк помрачнел.

— Я бы этого не сказал, — заявил он. — Я думаю, лучше поскорее отскрести мастику, прежде чем кому-либо вздумается воспользоваться этой лестницей.

В этот момент к ним подошел Джо, и общими усилиями они в рекордно быстрое время счистили мастику с пола. А потом, прежде чем отправиться спать, братья обошли тихие коридоры виллы. Они опасались, что обнаружат ловушки где-нибудь еще, но все оказалось в порядке. Видимо, на сегодня неизвестный пакостник свою гнусную работу закончил.

Позавтракав, Фрэнк поднялся из-за стола со словами:

Пойду поищу Катрин, хочу спросить ее, как добраться в город и обменять на наличные наши чеки.

Ладно, — отозвался Джо. — А я пока поднимусь наверх и возьму список того, что нам надо купить. Встретимся на террасе.

Дверь в кабинет Катрин оказалась открытой. Фрэнк собрался было войти, но остановился: Катрин разговаривала с бородачом, которого Фрэнк видел накануне беседующим с двумя кровельщиками. Катрин, однако, заметила его и жестом пригласила войти.

— Эмиль, — сказала она, — это — Фрэнк Харди, один из частных сыщиков, о которых я тебе уже говорила. А это, — обратилась она к Фрэнку, — Эмиль Молитор, лучший друг моего покойного дяди.

— Надеюсь, милая, и твой тоже, — сказал мужчина.

Он протянул руку Фрэнку, а тот вспомнил вдруг проспекты, на которые обратил внимание в студии.

Молитор? — переспросил он. — Галерея Молитор в Париже?

Верно, — ответил Молитор. Казалось, замечание Фрэнка удивило и насторожило его.

Эмиль занимался скульптурами и гравюрами дяди, — объяснила Катрин. — Жак, бывало, говорил, что многим обязан Эмилю.

Своим успехом он обязан только своему таланту, — возразил Эмиль.

Он собрался было уходить, но потом, обращаясь к Катрин, спросил:

— Ну так договорились? Я перевезу вещи сегодня. Думаю, мешать я тебе не стану, но для твоей же безопасности…

Катрин кивнула.

— Спасибо, Эмиль. Мне начинает казаться, что любая дополнительная помощь не помешает.

После того как Молитор удалился, Фрэнк спросил у Катрин, как добраться до города и где можно обменять на наличные их чеки.

— С чеками — никаких проблем, — сказала она. — Я сама могу вам их обменять. Сколько денег вам нужно?

Отперев ящик письменного стола, она извлекла пачку новеньких хрустящих банкнот и отсчитала нужное количество.

— Ну вот, — сказала она. — Может, хотите воспользоваться моей машиной? А нет, так возьмите мотоциклы — они на стоянке, и ключи всегда там же,

Если ты не против, мы сейчас одолжим у тебя машину. Но в следующий раз поедем на мотоциклах, чтобы получше осмотреть окрестности.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон бесплатно.
Похожие на Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон книги

Оставить комментарий