Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У неё мы можем кое-что узнать. Думаю, она скажет, что точно произошло и как из этого выбраться.
— А вы уверены, что она не с ними, капитан? — спросил Тризен.
— С кем это с ними? Вы думаете, что она связана с теми, кто загнал нас в эту ситуацию?
— А вы так не думаете? Ведь она дочь Свена Ривза и её не было с нами в карантине. Почему? Вы можете ответить на это?
Феликс сам в последнее время часто задавал себе подобные вопросы. Могла она предать или нет? Много ли значило для неё произошедшее между ними?
— Диана не могла нас предать, — убеждал скорее себя, чем инженера Адамович. — Я в этом уверен. Она вместе с нами пережила все опасности и ни разу не дала повода усомниться в себе.
— Это было в то время, когда она была с нами в одной команде. Но сейчас все изменилось. Мы вне закона, а она под защитой своего папаши. Зачем ей рисковать своим положением ради нас?
— А мы зачем много лет рисковали, спасая другие жизни? Ради чего это мы делали? Разве мы стали от этого богачами и или получили какие-то иные льготы?
— Тогда скажите, почему она не с нами сейчас? Почему не предупредила нас? — настаивал Тризен.
— На этот вопрос я не могут ответить точно. Но разве это доказательство предательства? Она могла ничего не знать. Её не посвящали в это дело вот и все!
— Хорошо, — кивнул головой инженер. — Я сделаю то, что вы просите. Я найду Диану Ли…
Глава 20. Захват: хроника событий
Город уши заткнул, и уснуть захотел,
И все граждане спрятались в норы,
А у меня в этот час ещё тысячи дел, -
Задерни шторы и проверь запоры.
В.Высоцкий "Город уши заткнул".Флаер Ф-21 резко повернул в сторону и оторвался от сопровождения. Никто не понял, почему пилот так поступил, и командир конвоя капитан Носовский, находившийся во второй машине Ф-22, с удивлением посмотрел на своего товарища лейтенанта Ги.
— Что это такое? — спросил капитан.
— Он отклонились от маршрута следования. Я поверну и наш флаер! Ведь нам приказано сопровождать их!
— Но они не имели права отклоняться от намеченного маршрута!
Пришлось включать торможение и совершать поворот. Капитан вызвал убегавшее судно, пытаясь прояснить ситуацию. Но на связь никто не вышел.
— Они там совсем спятили что ли? Там же дочь губернатора! — Носовский впился руками в подлокотники своего кресла.
— Мы их сейчас догоним. И возьмем в клещи.
В этот момент на связь вышел пилот третьего флаера.
— Капитан, это Ф-23. Что там у вас происходит?
— У нас? Это не у нас, а на Ф-21. Будь они трижды прокляты! Выполняйте и дальше все маневры за мной. Мы захватим их…
Дальше капитан Носовский ничего не сказал, а пилот Ф-23 ничего не услышал. Плазменный залп из импульсного орудия разнес два летательных аппарата в куски…
…Диана с ужасом смотрела на преображение пилота. Прямо на её глазах из худощавого и молчаливого молодого летчика, он превратился в джентльмена плотной комплекции с одутловатыми щеками.
Все произошло за несколько секунд и Ли ничего не успела даже сказать.
— Добрый вечер, мисс Ли, — поздоровался пилот.
Она ничего не ответила, так как дар речи к ней пока не вернулся.
— Мы с вами знакомы заочно, так сказать. Мое имя Дуст. Но чаще все зовут меня мистер Дуст. Так звучит более уважительно.
— Дуст? — произнесла она, наконец. — Я, кажется, знаю это имя…
— Еще бы не знать! Вся затея с "космической чумой" шла через мои руки. Но затем некоторые деятели решили списать меня со счетов. Но мистер Дуст, подобно фениксу возродился из пепла.
— Но как вы сумели? — она так и не могла понять того, что же произошло.
— Принять облик этого пилота? О! Это совсем просто для такого специалиста как я! Это еще что! Мое тело было обращено в глыбу льда, заражено тысячами опаснейших бактерий и выброшено в космос. И что бы вы думали? Я выжил.
— Выжили? Но это совсем невозможно!
— Для вас да, но для меня возможно, — щеки Дуста задрожали от смеха.
— Вы не человек? — спросила она.
— Не совсем человек. Вернее был рожден человеком, но затем преобразился благодаря достижениям вирусологии. Вы ведь знакомы с вирусологией, мисс Ли? Так вот перед вами организм нового типа. Вам, как специалисту, интересно покопаться в моем теле и изучить его, не так ли?
Диана промолчала.
— О смотрите, мисс Ли! Ваши конвоиры не хотят вас оставлять в руках мистера Дуста. Придется от них избавиться.
— Как это? — не поняла девушка.
— А вот так! — Дуст произвел выстрел из импульсного орудия и сопровождающие корабли взорвались.
— Что вы сделали?! — изумилась Диана. — Вы же убили людей!
— Совершенно верно. Убил. Волнующее зрелище. Они умерли мгновенно и не зная, что пришел их смертный час. Счастливцы! Теперь проблемы живых их больше не трогают. Я даже сам им немножко завидую. Видите ли, мисс Ли, меня само слово "смерть" давно не пугает, и я удивляюсь, что оно пугает других. Главное умереть красиво. А этим людям была дарована красивая смерть.
— Я не разделяю вашего мнения.
— Оно и понятно. Вы так недолго живете в этом мире. Однако я надеюсь, что мы ещё сумеем понять друг друга. Нам с вами предстоит довольно много общаться.
— Но это значит, что вы меня похитили, не так ли?
— Нет. Ни в коей мере не похитил. Я спас вас! И не только вас.
— Спасли? От кого?
— Вас, мисс Ли, использовали против вашей воли в таких делах, которые вам совсем не понравятся.
— Я…
Дуст прервал её нервным движением руки и продолжил:
— Вы ничего не знаете, мисс Ли. Ваш папаша, губернатор Ривз, решил отправить вас подальше отсюда, чтобы вы не мешали ему проворачивать некоторые дела. Вы знаете, где сейчас находится капитан Адамович?
— Он на Рио-Гранде системы Эйяла. Куда и я направлялась пока вы меня не похитили.
Дуст засмеялся.
— Это вам папаша сказал, не так ли? Ну, шутник! Прямо отец народа.
— Что значат эти замечания, порочащие моего отца? — гневно спросила девушка.
— Я не собираюсь вешать вам лапшу на уши, мисс Ли. Феликс Адамович и его команда приговорены вашим папашей к смерти.
— Что?! Вы — сумасшедший, мистер Дуст! Мой отец наградил Феликса и его людей!
— Наградил! Это верно. Но затем приказал убить. Их беда в том, что они слишком много знают, и губернатору невыгодно оставлять таких свидетелей. А вас решили подальше отправить, дабы не помешали процессу. Вот почему для вас и выбрали Рио-Гранде, хороший, но уж больно тихий и малолюдный курорт Эйялы.
— И вы думаете, что я вам поверю, Дуст?
— Мистер Дуст, — поправил он девушку. — Не забывайте об уважительном обращении. Я не терплю другого. А начет того, что поверите вы мне или нет, то я уверен, что поверите. Доказательств больше, чем достаточно.
— Что вы намерены со мной делать, мистер Дуст?
— Я всего лишь хочу вам помочь, мисс Ли…
…Тризен быстро пробил по базе данных, где в данный момент находилась Диана Ли, но связываться с ней не стал.
— Капитан, я нашел мисс Ли, но не советую выходить с ней на связь.
— Это еще почему? Мы же уже все обговорили и решили.
— Да, но здесь что-то не так. Слишком легко мне все удалось, даже легче чем я думал, — на лице инженера промелькнула тень озабоченности.
— И что в этом плохого? — спросил Феликс.
— Напоминает ловлю на живца! Словно нам специально её подставляют. Конечно, это может быть, только мои предположения, но я не советую ими пренебрегать.
Феликс отвернулся. Он понимал, что Тризен прав и идти по этому пути никак нельзя. Но что же делать? Люди ждут от него решения. Именно от него. Даже космодесантники Норинга и те поверили в его Адамовича счастливую звезду.
А вот есть ли она на самом деле эта звезда, что своими божественными лучами бережет его самого и его команду? Феликс в этом сильно сомневался, но вида не показывал. Служа в космическом флоте, он понял одну истину — капитан всегда должен знать, что делать и у него всегда есть правильное решение любого вопроса.
И он стал действовать спонтанно и выкладывать только что зародившиеся мысли, как давно обдуманные и тщательно взвешенные.
— Мы пойдем по другому пути, господа, — решительно заявил Адамович. — Главное сделать то, чего от нас сейчас не ждут.
— И что же это? — спросил майор Норинг. — Чего от нас не ждут?
— Я скажу иначе: дальше все сразу же станет понятно. Торет — в прошлом министр внутренних дел, а ещё раньше он занимал должность комиссара полиции. И у него логика полицейского. Он привык к тому, что преступники бегут, и обложит нас, как мышей в норе.
— С этим мы согласны.
— Логично.
— Так вот, — продолжил Феликс. — Они станут искать нас во всех космических портах, на всех стоянках, на всех базах контрабандистов, а мы станем спокойно сидеть здесь и ждать.
- Вирус - Владимир Андриенко - Научная Фантастика
- Гроб (Поминки по живым) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Гиперболоид инженера Гарина - Алексей Толстой - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны - Диана Гэблдон - Научная Фантастика
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Чаша бурь. Научно-фантастический роман - Владимир Щербаков - Научная Фантастика
- Восход над Шалмари - Андрей Имранов - Научная Фантастика