Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то время как Катя и дети перекидывались из человеческой формы в русалок и обратно, их считали изгоями. Но с этим, по-видимому, все смирились, поскольку пророчество вроде как указывало, что это нормально.
Учитывая приверженцев старой школы, не желающих проходить трансформацию, и пуристов, которые никогда не рискнули бы показаться с простыми, худыми ногами, мои визиты к семье Кати ограничивались обменом мнениями, во время которого я сидел на камне. По крайней мере, я мог разделить с ними важные моменты, например, позволить наблюдать, как дети учатся плавать.
Но я очень скучал по дочери, сыну и жене, когда они уплывали в недра океана. Сидя с ногами в воде, я наблюдал за рябью поверхности, всплесками или любыми подсказками о том, что семья возвращается ко мне.
Понимание Катей проблемы загрязнения океана позволило ей создать компанию, которая действительно оказала влияние, производя экологически чистые продукты. Это было встречено с восторженным одобрением и дало нам возможность купить весь участок берега, который мы считали своим.
Меня окатило всплеском воды и, прежде чем я смог протереть глаза, со мной на скале уже были дети. Какое-то время потребовалось на трансформацию, и когда всё закончилось, я сгрёб их к себе на колени для объятий и поцелуев. В возрасте семи и шести лет они не возражали против гигантских групповых объятий.
На небольшом расстоянии я увидел хвост их матери. Семья снова вместе.
Ну, вроде того. Дети убежали, ведомые обещанием, что получат мороженое, если их комнаты окажутся убранными до возвращения матери домой. Мы построили дом в нескольких минутах ходьбы от берега, защищая наш мир.
Катя всплыла на поверхность, оказавшись рядом со скалой, на которой я сидел. Плывя передо мной, она сверкала на солнце своим обличьем русалки. Напоминание, что она сокровище, и мы действительно судьбой предназначены друг для друга.
— Ты же знаешь, что не стоит меня дразнить. — Я оттолкнулся от скалы, присоединяясь к Кате в океане — её первом доме. Я плавал на месте, обняв жену одной рукой, и осыпал её поцелуями.
— Скучал по мне?
— Нет, я просто сидел на скале, смотрел на океан и забавлялся с эрекцией.
— У вас, людей, довольно странные увлечения. — Она рассмеялась, но провела рукой по моему члену.
— Я что-то слышала о том, что дети получат мороженое, если уберут свои комнаты.
— Я не против подкупа.
— Как насчёт того, чтобы дать им ещё время?
— Что мне от этого будет?
— Обними меня ногами и узнаешь.
Катя покачала головой.
— Для тебя всё всегда сводится к сексу?
— Всё всегда сводится к тебе. Будь то забота о том, чтобы у детей было время убраться в своих комнатах, понимание твоей потребности видеть свою семью или заниматься с тобой любовью — всё в моей жизни посвящено любви к тебе.
Я сгрёб Катю в объятия и направился к берегу. Она прижалась головой к моей груди, когда я вышел на мелководье и её хвост заменили ноги. Когда трансформация закончилась, я продолжил:
— У меня есть на примете укромный уголок, где я смогу занять тебя, пока дети убираются.
— Звучит заманчиво. В следующий раз хочу, чтобы в сделке фигурировала уборка всего дома.
— Я могу занять тебя так долго, как тебе нужно. — Я поцеловал Катю в макушку. — И если ты мне не веришь, буду счастлив это доказать.
КОНЕЦ
- Книга Демона. Видения (СИ) - Герц Тася - Любовно-фантастические романы
- Любовь русалки - Юлия Викторовна Игольникова - Любовно-фантастические романы / Поэзия / Русское фэнтези
- Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира - Иван Сирфидов - Любовно-фантастические романы / Энциклопедии
- Ведьма Альфе ни к чему (СИ) - Эмиль Налерма - Любовно-фантастические романы
- Академия Сил. Краски - Tina Jay Rayder - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Темнейший князь (ЛП) - Шоуолтер Джена - Любовно-фантастические романы
- Плохие девочки будут наказаны (СИ) - Ромуш Джулия - Любовно-фантастические романы
- Власть поцелуя - Аманда Эшли - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй змея (ЛП) - Харрисон Теа - Любовно-фантастические романы