Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25

Она остановилась как вкопанная:

– Ты, вообще, меня слышишь?

– Я слышал все, что ты сказала, – заверил ее Лукас. – И я имею право на свою точку зрения. Ты должна больше заботиться о себе, Эмма. Ты плохо выглядишь. Ты слишком бледная. Ты перегружена работой, но ты ничего не добьешься.

– С меня хватит. – Она прошла мимо него.

– Ты зря тратишь время, Эмма. Я своего добьюсь.

Она рассмеялась:

– Ты и здешняя экономка, по-видимому, решили меня доконать. – Она остановилась у ворот отеля. – Заруби себе на носу, Лукас. У тебя ничего не получится. Поэтому не трать свое время. Вероятно, ты привык покупать любую женщину, которая тебе нравится, но в моем мире женщины не продаются мужчинам.

– Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты передумала.

Он говорил тихо, но его глаза угрожающе блестели. Недоверчиво качая головой, Эмма решила, что именно сейчас должна обо всем ему рассказать.

– Мы все-таки должны поговорить, – призналась она. – Но ты должен пообещать, что не станешь требовать от меня стать твоей любовницей.

От его улыбки все ее тело словно опалило огнем.

– Как я уже объяснял, я не планирую длительных отношений, – сказал он.

– Но ты хочешь, чтобы я поехала с тобой в Бразилию.

– Я желаю, чтобы ты просто легла в мою постель.

Раздраженная Эмма покачала головой:

– За завтраком мы не договорились. Почему ты считаешь, что за обедом мы договоримся?

– Давай попробуем, – предложил Лукас.

– Если ты в самом деле решил предложить мне работу в Бразилии, я, возможно, заинтересуюсь. В противном случае у тебя нет шансов. И потом, мне придется подписать с тобой контракт, – подчеркнула она, стараясь избавиться от воспоминаний о бесконечной радости в объятиях Лукаса, пока он изучал ее.

– Значит, обед? – Он вырвал ее из размышлений. – Я по-прежнему должен тебе завтрак, помнишь?

– Я заплатила за завтрак, потому что не хочу быть кому-то обязанной. Мне не нужны твои деньги, Лукас. И ты мне не нужен.

– Но ты хочешь меня, – крайне самоуверенно произнес он.

Она ненавидела его за то, что он говорит правду. Однако она понимала, что все может измениться в мгновение ока, как только она расскажет ему о ребенке.

– Итак, мы обедаем вместе? – Она размышляла, сколько времени ей понадобится на отдых.

Лукас удовлетворенно поджал губы:

– Ты уверена, что у тебя будет свободное время?

– Я обычно отдыхаю пару часов во второй половине дня, прежде чем снова начать работу.

– Тогда до встречи, – серьезно произнес он с таким выражением лица, словно подтвердил очередную сделку.

Лукас размышлял о том, что с Эммой необходима иная тактика. Она не похожа на других женщин. Она не ищет богатого спонсора. И никогда его не искала. Он громко рассмеялся, вспоминая ее нахальные ответы, пока шел обратно к машине по обледеневшим тротуарам. Ему придется потерпеть со своими желаниями, пока он не сделает ей выгодное предложение по работе, от которого она не сумеет отказаться. Нужно подождать какое-то время.

Закончив дела в городе, Лукас поехал в отель. Первое, что он сделал, войдя в номер, – это сообщил регистратору о своем желании поговорить с Эммой. Но Эммы не оказалось на месте.

Черт побери, как много она работает!

Злобно выругавшись, он положил трубку. Неужели Эмма пытается себя прикончить? Ему уже сообщили, что мисс Фейн в отеле, но работает, поэтому не может подойти к телефону. Почему она работает, если сказала ему, что будет отдыхать? Что она пытается доказать? Вероятно, ей очень нужны деньги.

Шагая по номеру, он размышлял. Когда вскрылась преступная деятельность ее родителей, суд конфисковал все, чем они владели, поэтому Эмма не унаследовала от них ничего.

Он посмотрел в окно на серый пейзаж. На дорогах образовались пробки, машины еле двигались. Немногие люди отваживались выходить на улицу и передвигаться пешком. Лукас вдруг представил, как лучи бразильского солнца ласкают лицо Эммы, и подумал, что ей понравится в Бразилии.

Глава 5

– Что он сделал? – спросила Эмма, от шока у нее сдавило горло. Она стояла лицом к экономке у кухонного стола из нержавеющей стали, который только что вытерла.

– Сеньор Марселос попросил освободить тебя от твоих обязанностей во второй половине дня, и я согласилась, – сообщила экономка Эмме. – Он очень за тебя просил.

Экономка была неисправимой сплетницей. Об этом Эмма догадалась, когда пожилая женщина внимательно на нее уставилась.

– Это хорошо, что ты в последнюю минуту согласилась поработать, Эмма. Я знаю, мы всегда можем на тебя положиться, но, если этот человек предложит тебе лучшую работу, я не смогу тебя остановить. На самом деле я не хочу тебя останавливать, – сочувственно призналась экономка. – Возможно, ты сможешь побывать там, где я не смогла побывать. Ты должна, по крайней мере, узнать, что он тебе предлагает. Не нужно тебе торчать в этой дыре. Молодая женщина вроде тебя обязана расправить крылья.

Раньше экономка не была такой откровенной с Эммой.

– Ты ведь работала на него, да? – спросила экономка.

– Да. Это указано в моем резюме. Я работала в лондонской сети отелей семьи Марселос.

– А теперь судьба вернула владельца этой сети отелей в твою жизнь. Ты не можешь игнорировать этот знак свыше.

– У меня просто появился шанс работать в сети отелей сеньора Марселоса, – подчеркнула Эмма.

– Я не знаю, чего ты ждешь. – Экономка фыркнула.

– Да. Чего ты ждешь, Эмма?

Эмма обернулась и увидела, что в дверях стоит Лукас.

– По крайней мере, позволь сеньору Марселосу сказать, что он собирается тебе предложить, – настаивала экономка, глядя на Лукаса влюбленными глазами.

Он потрясающе выглядел в мягком черном кашемировом свитере и джинсах. Судя по выражению лица Лукаса, его последнее предложение будет таким же, как первое, поэтому гораздо лучше разговаривать с ним подальше от посторонних глаз. Отложив тряпки и чистящие средства, Эмма вымыла руки и ушла из кухни.

– Нельзя заставлять такого человека, как сеньор Марселос, ждать, – настаивала экономка, не переставая улыбаться Лукасу.

Эмма заметила, как Лукас удивленно выгнул бровь.

– Куда ты меня ведешь? – спросила она, когда он провел ее вверх по лестнице и вывел в вестибюль.

– В мой номер, где ты отдохнешь, а потом мы поговорим.

– В твой номер? – Она насторожилась. – Я не согласна, – запротестовала она, когда он вызвал лифт. – Я не сойду на твоем этаже, – предупредила она, когда двери лифта закрылись и они оба оказались в ограниченном пространстве.

Лифт был переполнен. По крайней мере, ей не придется спорить с Лукасом сейчас, когда она такая уставшая. Однако она чувствовала себя неловко в униформе горничной, с красным лицом, среди дорого одетых постояльцев. От Эммы пахло карболкой, а от постояльцев – дорогим парфюмом. Все старались на нее не смотреть, но Лукас, прислонившись спиной к стене, пристально разглядывал Эмму. Она отвернулась. Она не хотела на него смотреть. Рядом с ним она в очередной раз убеждалась, какая пропасть их разделяет.

Лифт остановился, и все вышли. Как только Эмма попыталась выйти из лифта, Лукас крепко прижал ее к стене. Судя по его смеющемуся взгляду, он решил ее не выпускать.

– Не сопротивляйся мне, Эмма, – проворчал он. – Я действую из лучших побуждений. Тебе нужно отдохнуть. Если я отпущу тебя, ты снова отправишься на работу. Если мне придется привязать тебя к стулу в моем номере, чтобы ты отдохнула, прежде чем упадешь без чувств, я так и сделаю.

Когда лифт остановился на нужном этаже, Лукас вывел Эмму в коридор.

– Сначала ты примешь ванну, а потом поспишь. Ты не обедала, поэтому я закажу ужин, и его подадут в номер, когда ты проснешься.

– Я предпочла бы просто поговорить с тобой, а потом уйти в свою комнату, если ты не возражаешь, – сухо сказала она, едва держась на ногах от усталости.

– Я возражаю, – ответил он. – В прошлый раз ты обещала мне, что отдохнешь, но снова взялась за работу. Я не верю, что ты останешься в своей комнате. Я не понимаю, почему ты издеваешься над собой, но, как твой бывший работодатель, я не могу тебе этого позволить.

Эмма решила, что поговорит с Лукасом после того, как поспит.

– Зачем тебе идти в свою каморку на чердаке? – Лукас нетерпеливо махнул рукой. – Здесь у тебя есть все необходимое. И ты останешься тут одна.

– Одна? – Она резко подняла голову.

– У меня дела в городе. Прекрати хмуриться, Эмма. Тебя никто не побеспокоит. Я думал, ты обрадуешься. – Он искренне улыбнулся. – И я готов поспорить, что моя кровать намного удобнее твоей.

Этого она не могла отрицать. Ей не хотелось спать на старом и неудобном матрасе.

– Там гидромассажная ванна. – Лукас указал на ванную комнату. – Моя ванная комната фантастически чистая. Меня обслуживает лучшая горничная.

Эмма не сдержала улыбки. Обаяние Лукаса было непреодолимым.

– И ты должна будешь поужинать, – заметил он. – Зная тебя, могу сказать, что ты выйдешь на следующую смену независимо от того, поела ты или нет.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс бесплатно.
Похожие на Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс книги

Оставить комментарий