Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А ведь он был ничуть не похож на тех зомби, которых показывают в кино. Он не подволакивал ногу, не стонал, не мотал головой и не пускал слюни. Одно название — зомби. Это ничего не говорит о нем как о личности. В конце концов, он не равен механической сумме своих частей. Раньше он был алчным эгоистом, гордился материальными ценностями вроде дорогих часов и гоночных автомобилей, теперь он переродился. Прежняя жизнь ушла в прошлое. У него наконец-то появилась достойная цель: служить ужасному и могущественному барону Мстигеру. А потому, несмотря ни на что, пускай даже он оказался не в состоянии напугать тринадцатилетнюю девчонку и она побила и подожгла его, все равно у него есть гордость.
В старом, полуразрушенном доме окна были заколочены досками, половицы скрипели, лестница частично сгнила. Когда Санненфельд поднимался на второй этаж, его нога провалилась сквозь ступеньку. Добравшись до лестничной площадки, он заметил, что стопа сильно изрезана, но существование в виде зомби имеет свои преимущества — кровь в его теле давно свернулась, так что раны не кровоточили, и боли он совершенно не чувствовал. Теперь он супергерой! Суперзомби.
Когда барон узнал, что операция по похищению девчонки провалилась, он, естественно, огорчился, схватил Санненфельда и проломил им стену. Ну, то есть почти. Голова и плечи торчали с той стороны, а нижняя половина туловища застряла с этой. Так он и висел примерно около часа, стараясь не шуметь.
Наконец барон подошел к его передней части.
— Дорогой мертвяк, — так он его ласково называл. — Я хочу поручить тебе задание.
Санненфельд благодарно улыбнулся.
— Приказывай, Хозяин! Я все исполню!
— Еще бы ты не исполнил. Мне нужны доспехи убитого некроманта по имени лорд Гадд. Чтобы их отыскать, потребуется много таких, как ты. Займись вербовкой новобранцев. Ты меня понял?
— Нужны такие, как я?
— Набери мне войско, мертвяк.
Санненфельд радостно закивал. Барон помог ему выбраться из пролома, с силой ударив кулаком в лицо. Санненфельд отлетел назад в туче пыли и щепок и шлепнулся на пол в дальнем углу. Он тут же вскочил на ноги, чтобы Хозяин видел, какой он сильный и крепкий, но Мстигер уже отвернулся и пошел прочь. Санненфельд не обиделся. У него было важное дело — набрать войско.
Глава 8
ПЕРВЫЙ УБИТЫЙ
Пока Скелетжер искал, куда поставить машину, Валькирия отправилась в зал для прибывающих Дублинского аэропорта, встречать троих русских чародеев. Она не представляла, как они выглядят, и понятия не имела, как их узнать. Открылась раздвижная дверь, через нее прошел человек с тяжело нагруженной багажной тележкой. Слева от Валькирии встрепенулись какие-то люди, начались радостные охи и ахи, слезы и объятия. Интересно, а как принято здороваться у русских? Валькирия искренне надеялась, что ее не заставят с ними обниматься, а уж о слезах и речи быть не могло.
Она оглянулась, Скелетжера все еще не было видно. Он-то наверняка сумеет правильно поздороваться. Пожмет им руки, и все дела. Хоть бы не пришлось целоваться в щечку! От этой мысли Валькирии сделалось не по себе.
Стало скучно стоять на одном месте. Валькирия отошла в сторонку и села. Сиденья были синие, мягкие, но не очень удобные. Раздался голос из репродуктора, только Валькирия не разобрала слов. Что-то насчет багажа, системы безопасности и, кажется, марсиан. Впрочем, о марсианах ей, наверное, послышалось.
Рядом сидела женщина, от которой пахло капустой и грязными носками. Валькирия снова встала, и тут из дверей вышли трое мужчин. Один — коренастый брюнет с густыми нависшими бровями, другой — худощавый, с такими острыми скулами, что ими можно было резать стекло. Оба в пальто-тренч и мятых костюмах, каждый с сумкой на плече. Третий незнакомец — высокого роста, весь в черном и с черной бородой. Должно быть, это они.
Валькирия подождала, пока они отдалятся от толпы, и подошла. С виду люди были серьезные. Валькирию это немного успокоило. Серьезные люди, как правило, не увлекаются целованием в щечку.
— Я Валькирия Карамболь, — начала она, и коренастый тут же обхватил ее ручищами.
— Доброе утро! — пробасил он с чудовищным акцентом. — Как я рад встрече!
Валькирия зажмурилась и стерпела объятие, стараясь представить себе мирную лужайку с водопадом и радугами.
— Ага, — раздался у нее за спиной голос Скелетжера. — Я вижу, вы уже познакомились.
Валькирию отпустили. Она улыбнулась дрожащими губами и отступила на шаг. Скелетжер в своем обычном маскировочном костюме пожал гостям руки и представился:
— Скелетжер Ловкач. А это — Валькирия Карамболь. Добро пожаловать в Ирландию, джентльмены!
— Мистер Ловкач, — откликнулся коренастый. — Честь имею познакомиться. Меня зовут Казимир Эшелон. Это мой коллега, Вышегор Щука. Мы частные сыщики, совсем как вы. Расследоваем преступления, верно?
Вышегор Щука — тот, что с выступающими скулами, — коротко кивнул.
— Ваш большой фанат, — сказал он Скелетжеру. — Вы дарите вдохновение. Я вырос в России, все время слышал о вас. Теперь я, как и вы, частный сыщик. Расследую преступления.
Казимир, не желая отстать, закивал еще энергичнее.
— Многие годы я был в Москве сыщиком номер один, но я счастлив учиться у вас. Вы — мастер. Мы — только дилетанты. Особенно Вышегор.
Валькирия заметила, что Вышегор бросил на Казимира злобный взгляд, однако тот словно не заметил.
— Мое имя — Трофим Подколодный, — заговорил наконец высокий незнакомец.
— Мистер Подколодный — последний среди живых специалист по Безликим, — сообщил Казимир. — После гибели всех своих коллег он, можно сказать, есть уникален.
— Какие это коллеги, — брезгливо промолвил Подколодный. — Из них разве что Ремиз и Кастелян могли сравниться со мной, но и они уступали мне в познаниях. Только я способен разрушить замыслы барона Мстигера.
— Так вы его знаете? — спросил Скелетжер.
— О да! — ответил Подколодный. — Мне известно, как он мыслит и действует. Собственно говоря, я предполагаю, что он уже проник в Ирландию.
— Правильно предполагаете, — подтвердил Скелетжер.
Подколодный кивнул:
— Я остановлю его, попомните мои слова. От вас требуется только одно — не мешать.
Валькирии Подколодный не понравился.
— Думаю, мы отлично поладим, — сказал Скелетжер. — По крайней мере, путешествие было приятным?
— Это что, светская болтовня? — осведомился Подколодный. — Имейте в виду, я не отвлекаюсь на пустяки, равно как и на шуточки, подначки и посторонние реплики. Я серьезно отношусь к своей работе и вам советую. В противном случае вы — не профессионалы, а я слишком занят, чтобы возиться с дилетантами.
Скелетжер посмотрел на него в упор и, немного помолчав, заметил:
— Симпатичная у вас борода.
Подколодный что-то невнятно хрюкнул. Валькирии он определенно не нравился.
Казимир заметил, что в разговоре возник холодок, и усиленно заулыбался:
— Все мы, безусловно, очень рады случаю приехать сюда и работать вместе с вами.
— Просто счастливы, — подхватил Вышегор. — Теперь у нас есть возможность работать вместе с великим Скелетжером Ловкачом! — Он улыбнулся сыщику, потом вспомнил про Валькирию. — О, и, конечно, с великой Валькирией Карамболь!
Девочка вежливо улыбнулась.
Казимир и Вышегор уселись на заднее сиденье, Трофим Подколодный втиснулся между ними, и после того, как гости несколько минут подряд восхищались машиной, а Скелетжер учтиво с ними соглашался, бентли выехал со стоянки, дождался, пока поднимется шлагбаум, и помчался по шоссе. Утреннее солнышко уже начало пригревать.
— Расскажите об условиях в тюрьме, — попросил Скелетжер.
— Надежнейшая охрана, — сказал Казимир. — До Мстигера — ни одного побега. Камеры вырублены прямо в скале.
— Они… как это говорится… разбросаны, — уточнил Вышегор. — Не сообщаются ни между собой, ни с главным зданием.
— А как же вы в них попадаете? — нахмурилась Валькирия.
— Старинная транспортная система, — объяснил Казимир. — Доступ через особый ключ, который действует в качестве… мм… как это слово? Окно.
— Дверь, — поправил Вышегор.
— Или окно, — рассердился Казимир.
— Дверь — точнее. Через окно смотрят, а ходят через дверь.
— Через окно тоже можно. Это труднее, но…
Вышегор закатил глаза:
— Ладно, пусть будет по-вашему. Особым ключом открываете окно и входите через него, как через дверь…
Казимир что-то пробурчал по-русски, однако Вышегор продолжал говорить:
— …и сразу попадаете в камеру. Иначе нельзя ни войти, ни выйти.
— Мстигеру удалось, — заметила Валькирия.
— Да, но мы не знаем как. Камеры зачарованы — никакая магия не действует.
— Была одна улика, — вмешался Казимир. — Вокруг сплошной камень, хотя были следы… Часть стены словно… — Он запнулся, подбирая слово. — Раскрошилась. Да, растрескалась.
- Если в лесу сидеть тихо-тихо, или Секрет двойного дуба - Олег Верещагин - Детские остросюжетные
- Томка, дочь детектива - Роман Грачев - Детские остросюжетные
- Меняем мальчика на девочку - Галина Гордиенко - Детские остросюжетные
- Тюре Свентон, частный детектив - Оке Хольмберг - Детские остросюжетные
- Мишель и загадочная «пантера» - Жорж Байяр - Детские остросюжетные
- Игра на изумруд - Владимир Кузьмин - Детские остросюжетные
- Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Томка и рассвет мертвецов - Роман Грачёв - Детские остросюжетные