Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валькирия встала и воскликнула:
— Ого!
Скелетжер подобрал с земли свой револьвер. Человек с метательными ножами лежал перед ним и стонал.
Подошли Казимир и Вышегор. В них все еще торчали стрелы.
— Я думала, вам уже конец, — сказала Валькирия.
Казимир, посмеиваясь, вытащил из груди стрелу.
— Доспех из кевлара, — сообщил он. — Как у сыщика номер один в Москве, у меня есть враги. Бронежилеты хорошо помогают и от стрел. Мы без них не выходим из дому. — Он засмеялся и вдруг осекся. — Хотя сегодня Вышегор Щука вышел из дома без бронежилета.
Все посмотрели на Вышегора. Он смущенно кивнул.
— Мне нужна медицинская помощь, — признался он. — Очень болит.
— Я ему всегда говорю: ты надел бронежилет из кевлара?
— Очень сильно болит.
— Он отвечал, что я как его мама, которая всегда пилит, спрашивает, не забыл ли он надеть шарф. Кто теперь смеяться, интересно мне?
— Я потерял много крови.
— Когда-нибудь он послушать меня. Жалеет, наверное, уже, что не надел.
— Я сейчас потеряю сознание.
Казимир вздохнул.
— Мистер Ловкач, мисс Карамболь, я должен извиниться, что мой подручный жалуется.
— Я вам не подручный, — пробормотал Вышегор. — Вы мой подручный.
— У нас поблизости есть хороший врач, — сказал Скелетжер. — Без проблем.
Деревянный шар все еще тихо жужжал на асфальте. Вдруг полушария со щелчком встали на место, стена тумана рассеялась.
— Что это за люди? — спросила Валькирия. — Вы их знаете?
— Увы, нет, — сказал Скелетжер.
Казимир покачал головой.
— Никогда их не видел.
Валькирия обернулась:
— А вы, мистер Подколодный? Вам известно, кто они?
Подколодный, все время стоявший в стороне, даже не поднял головы.
— Мистер Подколодный? — позвала Валькирия.
Вдруг он упал, и все увидели две стрелы, глубоко вошедшие в его грудную клетку.
Скелетжер мигом оказался возле раненого, проверил пульс. Валькирия знала, что он скажет. Стрелы пробили сердце.
— Он мертв, — произнес Скелетжер.
Глава 9
ЗОМБИ
Первым новобранцем Санненфельда стал человек средних лет, который вышел прогуляться по парку Феникс. Санненфельд выждал, пока вокруг никого не останется, вынырнул из укрытия, укусил злосчастного прохожего и затащил его в кусты. Заражение произошло удивительно быстро, несколько секунд — и человек уже мертв. Еще через несколько секунд его глаза открылись, он осмотрелся.
— Я в раю? — спросил мертвец.
— Не валяй дурака, — оборвал его Санненфельд.
— Простите, — сказал мертвец и поднялся.
Санненфельд осмотрел своего первого новобранца. Экземпляр, конечно, обшарпанный. На круглом, дисциплинированном лице навеки застыло изумленное выражение.
— Как зовут? — спросил Санненфельд.
— Джеральд, — ответил новобранец.
Санненфельд задумался. «Зомби Джеральд» звучит, пожалуй, недостаточно страшно.
— Я буду именовать тебя Громила, — объявил Санненфельд.
Громила моргнул и неуверенно отозвался:
— Ладно.
Санненфельд кивнул. Громила — хорошее имя. Он будет его правой рукой в новом войске живых мертвецов для барона Мстигера. Его солдаты встретят Безликих, когда они вернутся. Кем бы они там ни были.
— За мной, Громила! — скомандовал Санненфельд и решительно зашагал вперед.
В тот день они рекрутировали еще кучу народу. В одном только парке Феникс четыре новобранца — Рубила, Крушила, Страшила и Верзила. Потом они стали ездить в автофургоне Крушилы и набрали еще Кромсалу, Терзалу, Душилу и Потрошилу. На этом фантазия Санненфельда иссякла, дальше он уже называл солдат попросту — Зомби Номер Один, Зомби Номер Два. На очереди важные дела, некогда выдумывать дурацкие клички для оживших мертвецов.
Санненфельд привел свое войско все в тот же подвал старого дома. Громилу назначил старшим, но другие зомби не признавали его авторитет. Разжаловать Громилу было уже нельзя — в этом могли увидеть признак слабости руководства. Новобранцы должны знать, что их командир никогда не ошибается, вроде как Папа Римский или какой-нибудь политик. Санненфельд не мог признать, что совершил ошибку, назначив старшим офицером Громилу. Оставалось надеяться, что у того отвалится голова или еще что приключится.
Вернувшись в подвал, Санненфельд оказался в толпе зомби, которые весело болтали, шутили и смеялись. Громила стоял с краю и подхихикивал, впрочем, что-то уж очень обрадовался, когда появился Санненфельд. Зомби подскочил к командиру и вытянулся по стойке «смирно».
— Добрый вечер, сэр! — гаркнул он. Идиот. — Мы все здесь, сэр!
— Где же вам еще быть? — огрызнулся Санненфельд.
— Позвольте спросить, какие будут приказания, сэр?
— Все на выход, — ответил Санненфельд, начиная злиться всерьез. — В горах кое-что спрятано. Туда около часа езды. Мы обшарим пещеры и найдем это кое-что.
— Что нужно разыскать, сэр?
— Доспехи. Очень могущественные доспехи, которые позволят оживить Гротеска.
— Что такое Гротеск, сэр?
— Этого вам знать не положено, — отрезал Санненфельд.
Он и сам понятия не имел, что такое Гротеск.
— Слушаюсь, сэр. Один из рядовых спрашивал насчет кормежки, сэр.
Санненфельд мысленно сделал заметку — не называть больше команду зомби войском, а то у Громилы совсем крыша съехала, да и не страшно получается. Лучше — орда. Орда зомби. Да, гораздо лучше.
— Что насчет кормежки? — проворчал он.
— Спрашивал, что мы едим, сэр.
— Ничего, — ответил Санненфельд. — Мы живем за счет магии и не нуждаемся в пище.
— Я им передам, сэр!
Громила повернулся на каблуке и встал лицом к орде.
— Внимание! — заорал он.
Какой-то зомби в задних рядах отмахнулся:
— Иди к черту, Джеральд.
Казалось, Громила вот-вот расплачется. Санненфельд уже всерьез жалел о своей рекрутской стратегии.
— Мы ничего не едим! — прокричал Громила.
Он храбрился, но губы у него дрожали.
Орда зомби прекратила разговоры и уставилась на Санненфельда.
— Не едим? — повторил Кромсала. — Что, вообще?
— Даже мозги? — жалобно спросил Зомби Номер Одиннадцать.
— Я так мечтал их попробовать, — сказал Верзила.
— Я тоже…
— И я отведать их не прочь!
— Или плоти шматочек.
— О-о, да, плоть — это вещь.
— С кетчупом.
— Вкуснятина…
Санненфельд смотрел на них и не верил своим глазам. Ничего похожего на бессмысленно роняющих слюни неупокоенных мертвецов. Разве таких кто-нибудь испугается? Они заспорили о приправах, огрызаясь друг на друга, словно рыночные торговки. Его войско затеяло свару!
Санненфельд поскорее выскочил из подвала, взбежал по лестнице и закрыл дверь, чтобы шум не долетел до барона Мстигера.
Глава 10
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
Крапчак Вальдшнеп обернулся, когда Скелетжер окликнул его по имени.
— Опять ты, — буркнул он не слишком приветливо. — Что надо?
Крапчак был невысоким старичком с пышной гривой совершенно белых волос и крайне ограниченным запасом терпения. Он совсем недавно купил дом в пятнадцати минутах от центра города и, потратив массу времени, переоборудовал его в свою давнюю мечту — магический исследовательский центр. Чтобы внешние помехи не нарушали ход точнейших экспериментов, все окна были наглухо заделаны, постоянная температура поддерживалась во всех отделах: в медкабинете, новеньком морге, отделе теоретической магии. Крапчак владел комплексом практически единолично (если не считать двух ассистентов) и тем не менее предпочитал работать в самой маленькой и темной из лабораторий. В медкабинет он заглядывал, только если появлялся пациент, которому требовалось оказать помощь.
— Мы хотели спросить про Вышегора Щуку, — объяснил Скелетжер. — Как у него дела?
— А ты как думаешь? У него стрела торчит из груди.
— Сильная боль?
— Да уж наверное, — буркнул Крапчак. — Валькирия, давно тебя не видел. Ведешь себя хорошо, сидишь дома тихо?
— Да не то чтобы, — призналась она.
— Я и не надеялся, — вздохнул Крапчак.
Несмотря на свои причуды и ворчливую манеру, старенький ученый явно питал слабость к Валькирии.
— Так во что этот тип втравил тебя на сей раз?
— Ни во что я ее не втравил, — возмутился Скелетжер.
— Помолчи, — оборвал его Крапчак. — Пускай девочка скажет.
Валькирия засмеялась:
— Да всё по работе, вы же знаете.
— Как плечо, зажило с прошлого месяца?
— Гораздо лучше, — улыбнулась Валькирия. — Синяка почти не осталось.
Крапчак покивал.
— Я применил новую микстуру. Ее ингредиенты довольно сложно найти, но любимым клиентам я стараюсь обеспечить по возможности безболезненный процесс выздоровления.
- Если в лесу сидеть тихо-тихо, или Секрет двойного дуба - Олег Верещагин - Детские остросюжетные
- Томка, дочь детектива - Роман Грачев - Детские остросюжетные
- Меняем мальчика на девочку - Галина Гордиенко - Детские остросюжетные
- Тюре Свентон, частный детектив - Оке Хольмберг - Детские остросюжетные
- Мишель и загадочная «пантера» - Жорж Байяр - Детские остросюжетные
- Игра на изумруд - Владимир Кузьмин - Детские остросюжетные
- Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Томка и рассвет мертвецов - Роман Грачёв - Детские остросюжетные