Рейтинговые книги
Читем онлайн Заколдованная деревня - Андрей Лукин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

      – А сам Змей ещё страшнее, – сказал Трой, сжимая рукоятку своего топора.

      – Ну-ка, ну-ка, объясните нам, что это за проклятье Гингемы! – попросил Чарли Блек, яростно дымя трубкой. – Интересно послушать!

      – После того, как Гингема заколдовала нашу деревню... – начал было Атти, но Рос Кавран прервал его:

      - Лучше будет, если я расскажу всё с самого начала. Только это очень длинная история.

      – Клянусь акулами всех морей, мы готовы слушать вас хоть до самого вечера! – заявил моряк. – Если здесь замешана Гингема, можно не сомневаться, что дело очень серьёзное. Мне не по душе всё, что связано с проклятой ведьмой, так что рассказывайте вашу историю по порядку и со всеми подробностями!

      И Рос Кавран начал рассказывать с самого начала историю заколдованной деревни. Все присутствующие слушали его с неослабным вниманием.

      – Вот такая история, – сказал он, закончив своё повествование. – И она может завершиться очень печально, если нам не удастся отыскать Дерево Гуррикапа.

      – Клянусь рифами Куру-Кусу, Гингема оставила вам богатое наследство! – воскликнул Чарли Блек. – Сначала Чёрные Камни, потом коварный Урфин, а теперь ещё и Кровожаб!

      – И ещё противный филин Гуамоко, – добавила ворона Кагги-Карр. Она сидела на плече у Чарли Блека.

      – И филин тоже, – согласился моряк. – Нет, Элли, ты хорошо сделала, раздавив проклятую ведьму!

      – Бедненькие! – пожалела Элли дровосеков. – Я так хотела бы вам помочь! Но я ведь обычная девочка, и я бессильна против колдовства!

      Рос Кавран встал и торжественно склонил перед ней голову:

      – О, Фея Убивающего Домика! Мы хорошо знаем, как велико твоё могущество! Ты избавила нас от Гингемы, ты избавила Мигунов от Бастинды, ты знакома с Виллиной и Стеллой, тебя принимал сам Гудвин Великий и Ужасный, тебе подчиняются даже Летучие Обезьяны. Вместе с Великаном из-за гор ты победила Урфина Джюса и его деревянную армию. Неужели ты не поможешь нам?

     Элли оглянулась на одноногого моряка. В её глазах блеснули слёзы:

      – Дядя Чарли! Мы не можем бросить дровосеков в беде! Ну, придумай же что-нибудь! Ты ведь такой умный!

      Чарли Блек задумался.

      – Да, – сказал он, выпуская клубы дыма из своей трубки. – Мы не можем оставить вас наедине с Кровожабом. Вы очень славный народ, и я полюбил вас всей душой. Если я не помогу вам, я перестану себя уважать! Ты права, девочка, я непременно должен что-нибудь придумать. Я буду не я, если мы не избавим Голубую страну от этой напасти!

      Он так распалился, что стукнул кулаком по столу:

      – Клянусь своей деревянной ногой, мы свернём шею этому хвостатому поедателю лягушек! Мы немедленно собираем армию и берём курс на заколдованную деревню!

      – Гром и молния! – воскликнула вдруг Кагги-Карр. – О чём ты говоришь, дядюшка Чарли? Как ты собираешься победить Кровожаба? Чем? Уж не своей ли, прости, деревянной ногой? Кровожаба защищает могучее колдовство Гингемы, и без Магического Кедра с ним не справиться! А где он, этот Кедр? Разве дровосеки его уже нашли?

      – Нет, – печально сказал Рос Кавран. – Мы его не нашли.

      – Но, может быть, нам удастся обойтись без Магического Кедра, – предположил Чарли Блек. – Может быть, мы сумеем победить Кровожаба в честном бою. Справились же мы с дуболомами.

      Кагги-Карр встопорщила перья.

      – В честном бою? – вскричала она. – Даже и не думайте! Где это вы видели честную змею? Уж не в Гингемовой ли пещере такие водятся? Кровожаб лишь тогда решится на открытый бой, когда будет твёрдо уверен, что он сильнее всех. Он соберёт себе такую армию, что от нас только перья полетят! Знаю я этих змей! Это вам не Урфин с его безмозглыми дуболомами. Нет, Кровожаба голыми лапами не возьмёшь!

      Да, Кагги-Карр недаром называли мудрой вороной.

      – Как же быть? – спросила Элли.

      Чарли Блек вытащил трубку изо рта и обратился к Росу Каврану:

      – А почему бы вам просто не поселиться в другом месте? Постройте себе новую деревню подальше от Кровожаба и дело с концом. Гингемы нет, и никто больше не посмеет вас прогнать. В Голубой стране ещё много красивых уголков.

      Рос Кавран покачал головой:

      – Нет, мы не можем так поступить. Это будет означать, что мы сдались и что Гингема нас всё-таки победила. Это будет означать, что наши отцы и деды надеялись зря и что наша мечта никогда не исполнится. К тому же, если с Кровожабом не покончить сейчас, он причинит всем очень много горя. Он становится сильнее с каждым днём и вскоре захочет подчинить себе всю Голубую страну. И его владычество будет намного страшнее владычества Гингемы, потому что Гингема всё-таки была человеком. Мои племянники своими глазами видели, как Кровожаб прогнал Кабра Гвина и дуболомов. Он вышвырнул их шутя. Колдовство Гингемы всё ещё помогает ему.

      Атти и Трой сидели рядом с дядей и с открытыми ртами смотрели на Великана из-за гор, на Фею Убивающего Домика, на удивительного зверя Тотошку и мудрую ворону Кагги-Карр. Как хорошо, что они сумели уговорить дядю взять их с собой! Услышав слова Роса Каврана, они кивнули и невольно побледнели: им припомнилось их бегство от Повелителя Змей.

      – Есть ещё одна очень важная причина, – продолжал Рос Кавран. – Разве вы не знаете, что добро всегда должно побеждать, а зло непременно должно быть наказано? Тем более у нас, в Волшебной стране! Мы слабые и беззащитные, но мы не можем смириться со злом и несправедливостью!

      Для маленького Жевуна это была очень смелая речь, но недаром же Роса Каврана избрали старшиной дровосеков. Атти и Трой ужасно гордились своим дядей.

      – Хорошо сказано, клянусь ураганами всех морей! – воскликнул Чарли Блек. – И если нам не суждено сразиться с Кровожабом, мы можем помочь вам отыскать Дерево Гуррикапа! И мы найдём его, не будь я Чарли Блек! – и он ещё раз решительно стукнул кулаком по столу.

      – Легко сказать, – проворчала ворона. – Разве ты, дядюшка Чарли забыл, о чём говорила Виллина? Найти Кедр и воспользоваться его силой может только житель Волшебной страны. Много же от вас будет пользы, если вы не сумеете отличить Магический Кедр от обычного дерева.

      – Опять двадцать пять! – рассердился моряк. – Что ты всё каркаешь у меня над ухом?! И то тебе не так и это не этак! Кыш! Сойди с меня!

      Он взмахнул рукой, Кагги-Карр слетела с его плеча и уселась на другом конце стола, укоризненно поглядывая на разбушевавшегося моряка.

      Элли погладила ворону по голове.

      – Кагги-Карр права, дядя Чарли, – сказала девочка. – Мы не сможем найти Дерево Гуррикапа. А вот был бы сейчас с нами Страшила, он бы обязательно что-нибудь придумал.

      Тут вдруг подал голос молчавший до того Тотошка.

      – Ав-ав, – произнёс он важно. – Разрешите и мне сказать словечко. Я, кажется, знаю, что нужно сделать. Элли, ты ведь можешь помочь дровосекам. Просто ты кое о чём забыла.

      – О чём же? Говори, Тотошка! Не тяни! – загомонили все.

      Тотошка показал лапкой на серебряный свисточек, висевший на шее у Элли:

      – Ты забыла о Королеве Полевых Мышей. Вызови её, и она поможет отыскать Кедр так же, как помогла найти вход в подземный коридор. Ав-ав! И хотя я не очень дружен с мышами, ради такого случая я постараюсь удержаться и не буду сразу на них набрасываться.

      – Тотошенька, милый, какой же ты молодец! – Элли радостно захлопала в ладоши. – А ведь я и в самом деле забыла о Рамине.

      – Клянусь всеми ведьмами и колдунами, этот пёс умнее, чем я думал! – сказал Чарли Блек.

      Перед тем, как вызывать Рамину, Элли на всякий случай всё же взяла Тотошку на руки. Потом она трижды подула в свисточек, и тотчас перед ней появилась королева полевых мышей в золотой короне. Королеву, как всегда, сопровождали две фрейлины.

      Тотошка нетерпеливо завозился, но Элли покрепче ухватила его за ошейник.

      – Здравствуйте, друзья! – сказала Рамина. – Как видно, вам вновь понадобилась моя помощь.

      – Здравствуйте, Ваше Величество! – поздоровалась Элли. – Простите, что я вас побеспокоила, но нам действительно нужно кое о чём вас попросить. Это очень важное дело.

      – Я всегда рада помочь тебе, Элли. Говори же, я слушаю тебя.

      Элли коротко рассказала Рамине о Кровожабе и о Дереве Гуррикапа.

      – Не могли бы вы, Ваше Величество, попросить ваших подданных поискать Магический Кедр, – сказала она в конце. – Я была бы вам весьма признательна за это.

      – Да, до меня доходили слухи о Магическом Кедре, – промолвила королева. – Кажется, один из моих предков даже воспользовался однажды его чудесными свойствами. Но это было так давно! Тысячу мышиных лет назад!.. – Рамина на секунду задумалась. – Ну что же! Я хорошо понимаю, как для вас важно победить Кровожаба. Я уже наслышана о нём и буду рада помочь вам в поисках Кедра. Обещаю тебе, Элли, что мои мыши обшарят каждый уголок Голубой страны, и если Кедр растёт здесь, они непременно его найдут. Мы – полевые мыши, но у меня много родственников в здешних лесах и они все с радостью помогут вам.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заколдованная деревня - Андрей Лукин бесплатно.

Оставить комментарий