Рейтинговые книги
Читем онлайн В любви как на войне - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32

Рози неохотно открыла дверь, отступила в сторону, чтобы пропустить его. Она стояла, прислонившись к стене, и настороженно наблюдала за Анджело, пока он осматривал комнаты.

Она не знала, о чем говорить. Что вообще у него сейчас на уме?

– Я думаю, мистер Формен организовал здесь уборку, – быстро произнесла Рози, бросаясь на кухню.

Ноги ее подкашивались, мысли путались.

– Это я сделал. В прошлые выходные я послал сюда свою прислугу. Скажи, ты уже распаковала вещи и устроилась тут? Ты уже как будто вполне обжилась, хотя я, возможно, излишне драматизирую, полагая, что несколько странно ходить по дому, который когда-то принадлежал твоей подруге. Виноват, бывшей подруге. Вероятно, слово «бывшая» все несколько облегчает? – Вытянув ноги, он развалился на стуле напротив нее.

Рози была в выцветших джинсах, свободном полинявшем свитере и кроссовках. Она всегда старалась одеваться без претензий и, очевидно, совсем не изменила своих привычек.

– Я приехал, чтобы обсудить процесс отчуждения у тебя моей собственности, – после долгого и напряженного молчания процедил Анджело. – Я разговаривал с Форменом. Завещание составлено по всем правилам. Хотя я и нахожу это неприемлемым, ты являешься законным владельцем этого дома и шести акров необработанной земли. Ты очень вовремя подсуетилась: не надо больше корпеть на кухне, чтобы свести концы с концами; не надо притворяться, что нравится потеть у горячей плиты, пока кто-то орет, чтобы ты поторапливалась и несла заказ клиенту. – Анджело немного помолчал, затем заметил: – Она еще краснеет. Такой тертый калач, и все равно краснеет. Поразительно.

– Анджело, я знаю, что ты, видимо, будешь очень злиться, но я не хочу продавать тебе этот дом. – Рози затаила дыхание в ожидании вспышки гнева, но Анджело на некоторое время погрузился в зловещее молчание.

– С чего это вдруг? – наконец тихо спросил он.

Рози пожала плечами и опустила глаза.

– Я думаю, мне пойдет на пользу, если я уеду из Лондона, – сказала она правду. – Мне нравится моя работа, но кое-что происходит в моей жизни…

– Если ты пытаешь разжечь мое любопытство, а потом разжалобить меня, можешь сразу бросить эту затею. У меня есть идеи по поводу участка и дома, и в эти планы не входит твое проживание здесь.

– Если у тебя есть идеи, почему ты не говорил о них с Амандой, пока она была жива? Почему ждал до сих пор?

Анджело был взбешен тем, что Рози вообще осмелилась задать такой вопрос.

– Аманда хотела жить здесь, я подарил ей этот дом. Я не собирался упрашивать ее отдать мне землю для строительства. С тобой другая история. И скажу откровенно, Рози, тебя можно купить. Все дело в цене.

– Не говори гадости.

– А ты не смеши меня.

– Почему ты все еще так злишься на меня, Анджело? – Рози подняла глаза и выдержала его взгляд, хотя ей хотелось провалиться сквозь землю. – Ты женился на Мэнди. Я не виновата, что у вас не сложилось. – Она почувствовала, что нервничает, переступая черту, отделяющую вежливый разговор от непрошеных комментариев. – Извини. Это не мое дело. – Она в замешательстве встала, подошла к холодильнику и открыла его, хотя знала, что там ничего нет. – Ты считаешь, что можешь дать мне денег, и я сделаю все, что ты пожелаешь.

– Все, что пожелаю? – В голове у него вдруг возник непрошеный образ обнаженной Рози… – Что это значит?!

– Я не это имела в виду.

– Не это? Ты уверена? – Он засунул руки в карманы и с невозмутимым видом облокотился на холодильник, загораживая ей выход из кухни.

Ему доставляло удовольствие думать, что он может обладать Рози. Анджело охватило возбуждение.

Как желание может быть таким сильным, что побеждает даже ненависть?

Он отступил, пытаясь успокоиться. Черт возьми, что происходит?

– У тебя нет обязательств по работе? – поинтересовался Анджело. – Или все обязательства побоку, когда подворачивается более выгодная возможность?

С этими словами он покинул кухню и прошел в небольшую гостиную, окна которой выходили в сад. Он знал, что Рози идет следом, хотя ковер заглушал звук ее шагов.

– У меня очень хороший начальник, – жалобно пробормотала Рози и встала в дверях, осознавая, как опасно приближаться к Анджело. – Я еще не осмотрела территорию. – Она старалась держаться непринужденно. – Если я смогу возделывать эту землю, обязательно попробую тут обосноваться. Я знаю, у моего начальника здесь есть связи. Думаю, мы сможем сотрудничать.

Рози всматривалась в лицо Анджело, пытаясь понять, о чем он думает, но ничего не вышло.

– Ты от меня не откупишься.

– А что случится, если не сбудутся твои оптимистические ожидания касательно банкетного сервиса? Это твой последний шанс срубить большой куш. Откажешься – и такая возможность больше не представится. Конечно, ты можешь продать дом, если захочешь, но сейчас рынок недвижимости не очень активен. Тебе придется месяцами сидеть в кирпичах и цементе, пока ты будешь разгребать проблемы своей банкетной службы, а судебные приставы будут стучаться в твою дверь. А как же другие обязательства?

– Спасибо за поддержку, Анджело, – сухо произнесла Рози. – Возможно, я потеряю деньги за аренду. Хозяин моего дома не самый отзывчивый человек в мире.

Прощайте деньги, которые так ей нужны; здравствуйте, долги и кредит в банке, который, как мило заметил Анджело, затянет ее в пропасть нищеты.

А что, если Анджело будет вставлять палки в колеса? Он богат, влиятелен и по-прежнему ненавидит ее. Вдруг он захочет разорить Рози, если она откажется уступить? Неужели он опустится так низко? Как дорого ей придется заплатить, чтобы выбраться из затруднительного положения?

– Я не о твоем арендаторе и той малой сумме, что ты ему задолжала, – бросил Анджело.

– Для тебя несколько сотен фунтов, может, и мелочь, а для меня нет.

Он презрительно улыбнулся, но продолжать не стал. Он очень разозлился, когда увидел Рози на похоронах, а потом узнал о свалившемся на нее наследстве. Анджело не предполагал, что она поселится в этом доме.

И влечение к ней стало еще одной неожиданностью. Анджело хотел отомстить.

– Я вообще-то говорил о твоем мужчине, – произнес он, стараясь выглядеть равнодушным.

– Моя личная жизнь тебя не касается. Мистер Формен сказал, что надо уладить ряд формальностей, и я собираюсь сделать это как можно быстрее. И не пытайся запугивать меня и строить коварные планы. Я отсюда не уеду.

– Ты считаешь, я этим занимаюсь? Пугаю тебя?

– Да, Анджело. Сначала ты говоришь, что откупишься от меня, затем угрожаешь мне.

– По-моему, я просто трезво смотрю на вещи.

Интересно, мужчина, наличие которого она отрицает, это ее начальник? Может, у него даже есть семья и дети. Мысль эта была противна Анджело, и он с отвращением нахмурился.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В любви как на войне - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на В любви как на войне - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий