Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай просто все забудем и будем жить дальше, – предложила я.
– Мне очень жаль, что тогда все так вышло, – произнес он.
Погодите-ка: он тоже жалеет? Но почему? То есть… почему жалею я, мне понятно, но вот почему он?
– Не знаю, может, это было ошибкой, но я подумал, что между нами есть связь. Химия наших тел… То есть… о боже… Может, все случилось еще в ресторанчике, может, когда мы забрались в машину. Там было так… – Он помолчал и добавил: – Мне, по крайней мере, именно так и показалось.
Меня накрыла новая волна паники. Он говорил искренне, но сыщик в моей душе терзался недоверием – наверное, оттого, что мне не давала покоя какая-то мысль, завертевшаяся в голове после того, как нас повторно представили друг другу у входа в отель.
– В самом деле? Ты поэтому растрепал о нас Джозефу?
– Ничего я не растрепал! – бросился протестовать он и робко поднял на меня глаза. – По крайней мере, не все.
– Но все же достаточно, – парировала я.
– О боже, только не думай, что это был прямой репортаж с места событий. Мы с Джозефом друзья. Я знаю его еще со школы. Ему глубоко наплевать на то, что мы с тобой делали, а что нет.
– А парнишке Чаку ты тоже проболтался? – спросила я.
– Чаку я бы не сказал даже, что отель горит. Он полный идиот. Только Джозефу и больше никому, слово скаута. – Он нагнулся ниже к стойке и понизил голос: – То, что тогда между нами случилось… со мной бывает не каждый день. Это Джозеф предложил дать объявление.
Какое объявление?
– Как бы то ни было, увидев тебя, он очень удивился. Как и я сам.
Мы все, по ходу, очень удивились.
– А теперь он даже не знает, что и думать, – гнул свое Дэниэл.
В чем, в чем, а в этом он не одинок.
– Послушай, мне надо работать, – сказала я, озадаченная и смущенная, – эта работа для меня очень важна, и я не могу позволить себе ее потерять.
Мне позарез надо было доказать, что я сохранила независимость, несмотря на изоляцию, ограничения и строгие правила бабушки. Надо было самой зарабатывать деньги, чтобы затем тратить их на что заблагорассудится. Надо было общаться с теми, кто не имел никакого отношения к Бейнбриджу и не знал меня как Берди, девчонку с причудами, которую даже в школу не пускали, а давали образование дома. Или как Берди, мать которой бросила учебу, а потом умерла. Или как Берди, которая теперь живет одна с дедушкой, в то время как все ее сверстники получают аттестаты и готовятся поступать в колледж. А я все пытаюсь придумать, как же остаться независимой.
Наверное, именно поэтому Дэниэл меня в первую очередь и привлек. Он меня совсем не знал. Потому что если бы знал, то сейчас наверняка задавался бы вопросом, что такого в тот день во мне углядел.
– Пожалуйста, давай отправим это все в прошлое, – предложила я Дэниэлу, – и сделаем вид, что ничего такого не произошло.
– Ты что, серьезно? – В его горле забулькал отчаянный хрип. – Но я не могу вот так взять и все… то есть… но почему? – Он быстро глянул через плечо. – Почему бы нам об этом просто не поговорить? Не здесь. Где-нибудь на нейтральной территории. Можно было бы где-то встретиться. Пожалуй, не в том ресторанчике, это было бы как-то странно. Может, после работы? А если хочешь, то перед сменой. Скажи когда, куда, и я буду как штык.
– Не хочу я ни о чем говорить. И сказать мне больше нечего.
Неужели он не видит, что я тоже сама не своя? Вообще-то, мне было бы неплохо повесить на шею табличку с такой надписью: НЕ КОРМИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТО ПУГЛИВОЕ ЖИВОТНОЕ, ОНО НЕ ПРИВЫКЛО К ОБЩЕНИЮ С ЛЮДЬМИ И, ХОТЯ НА МОМЕНТ ВАШЕГО ПОСЛЕДНЕГО ПОСЕЩЕНИЯ И МОГЛО ПОКАЗАТЬСЯ ВАМ ДРУЖЕЛЮБНЫМ, К СВОЕЙ ВЗРОСЛОЙ СРЕДЕ ДО КОНЦА ВСЕ ЖЕ ЕЩЕ НЕ ПРИВЫКЛО.
В следующее мгновение Дэниэл сказал:
– А как насчет судьбы?
– Какой еще судьбы?
– Тебе не кажется странным, что мы в итоге стали коллегами?
– Думаю, это воля случая, – ответила я, – как и сама жизнь.
В этот момент нас обоих напугал громкий гудок. Потом второй. Доносились они из рации.
– Эй, ребята? У нас проблема. Я так думаю, в гараже снова прорвало трубу, – трескуче прозвучал в динамике голос Джозефа. – Воняет как в сточной канаве, а сейчас еще и капает на чей-то «БМВ». Здесь буквально все загажено дерьмом и мочой.
– Опять… только не это, – простонал Дэниэл, положил на стол резинку и подвинул мне: – Прошу тебя, не уходи. Договорим потом. А пока мне срочно надо найти перчатки и костюм химзащиты. Кто же знал, что водителю отельного мини-вэна придется сталкиваться с таким количеством фекалий.
Он убежал, а я никак не могла разобраться в своих чувствах, которые породил в душе наш разговор.
Может, к судьбе надо действительно присмотреться внимательнее?
Ведь я даже не сомневалась – Провидение сделает все возможное, дабы заставить меня расплатиться за содеянное.
4
«Меня словно манил голос любви, только вот выпал мне совсем не тот номер».
Берти Вустер, «Так держать, Дживс» (1930)Прорвавшаяся в гараже труба несколько часов держала всех в напряжении. Дэниэла я потом видела только дважды, и то недолго – когда он пришел внести в журнал пару поездок на гостиничном мини-вэне. А потом не успела я даже ничего понять, как отель заполонила утренняя смена Петухов, приняв у нас эстафетную палочку. В наступившей толкотне я заперлась в туалетной кабинке и взялась перечитывать книгу Элизабет Питерс в бумажной обложке с множеством загнутых страниц – у меня в сумочке на всякий пожарный случай всегда имелся неплохой детектив.
Да, я знаю – это было проявлением трусости. Но до ближайшего парома на остров Бейнбридж оставался еще целый час, а следовать первоначальному плану, то есть пройти два квартала и подождать в «Лунном свете», я больше не собиралась – только не сейчас, когда Дэниэлу так не терпелось со мной поговорить.
После работы я не могла обойтись без убежища в виде «Лунного света». Сиэтл по ночам, может, и не спит, но вот круглосуточных заведений в нем днем с огнем не сыщешь. А в центре таких гаваней для пригородных тружеников, тихих и открывающихся спозаранку кафешек, считай, и вовсе не было. Не могла же я до самой осени каждое
- Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье - Русская классическая проза
- Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн - Русская классическая проза
- Трактир «Ямайка». Моя кузина Рейчел. Козел отпущения - Дафна дю Морье - Классическая проза / Русская классическая проза
- Лунный свет и дочь охотника за жемчугом - Лиззи Поук - Историческая проза / Русская классическая проза
- Спаси моего сына - Алиса Ковалевская - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Отдай мое - Михаил Тарковский - Русская классическая проза
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Упрямый козел - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Трезвенник, или Почему по ночам я занавешиваю окна - Андрей Мохов - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Дорогая Лав, я тебя ненавижу - Элия Гринвуд - Русская классическая проза