Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бо́льшую часть полета они молчали. Летчик, по его же словам раньше работавший в авиакомпании «Квантас» и согласившийся забрать Фогеля с частного аэродрома в Ренне за довольно толстую пачку наличных, попытался было поболтать с пассажиром, но тот мало что сказал в ответ. Андреас Фогель не был расположен к пустым разговорам.
И к тому же он все еще думал о случившемся в Мюнхене, откуда рано утром вылетел частным рейсом в Ренн. Надо же, какой вышел косяк! В обычном состоянии он ни за что бы такого не допустил, но болезнь сказывалась на мыслительных способностях.
Через мгновение облако поредело и совсем пропало. Внизу показался серый в белую крапинку край Ла-Манша. Фогель разглядел пару скалистых выступов, затем зеленый холмистый остров. Кучку домов небольшого городка, высокие трубы, стену пирса.
Дальше виднелась посадочная полоса, длинная и прямая. Вой мотора изменил частоту, и самолет начал быстро опускаться. Подскочил на дорожке, вильнув вправо, затем влево, и шасси снова коснулись бетона. Проехав немного по рулежке, пилот свернул направо к цепочке ангаров, в которых стояли самолеты бизнес-класса. Еще один поворот налево, и Фогель увидел сигнальщика, машущего жезлами. Наконец они остановились. Пилот заглушил двигатель и снял наушники. Фогель тоже снял свои.
– Добро пожаловать на Джерси! – сказал летчик и, не дождавшись ответа, добавил: – Приятно было поболтать с вами.
Сарказма в голосе пилота Андреас тоже предпочел не заметить.
Летчик перегнулся через него, дернул ручку двери и пояснил:
– Лучший способ выбраться наружу – поставить правую ногу на резиновую полоску на крыле, опереться коленом, а затем развернуться и опустить левую ногу на ступеньку сразу за крылом.
Фогель сделал, как ему посоветовали, и спрыгнул на бетон. Там его поджидал невысокий и худой сердитый мужчина в спортивной куртке из верблюжьей кожи, раздуваемой сильным, порывистым ветром. Пилот достал из багажного ящика за задними сиденьями коричневую сумку и протянул ее пассажиру. Фогель всегда путешествовал налегке.
Он взял кожаную сумку и повернул в сторону от самолета, прихрамывая из-за травмы, полученной меньше года назад. Он настороженно оглядывался, выискивая признаки присутствия полиции. Но, как его заранее уверили, никого лишнего на аэродроме не было. Женщина лет тридцати вышла из здания за ангарами и поприветствовала его:
– Мистер Фогель, авиакомпания «Гама авиэйшен» рада сотрудничать с вами. Ваша машина уже ждет.
Он последовал за женщиной в здание, затем по коридору мимо пары пустых багажных тележек и вышел с другой стороны, где стоял черный «рейнджровер» с удлиненной базой. Выпрыгнувший из машины гигант в круглых солнцезащитных очках и весьма элегантном костюме зашагал ему навстречу.
– Мистер Фогель?
Он коротко кивнул.
– Добро пожаловать на Джерси, сэр. Вы в первый раз здесь?
Фогель не ответил.
– Мистер Барри передает вам привет. Вы увидитесь с ним завтра в полдень. Очень важно соблюдать точность: мистер Барри не любит, когда кто-то опаздывает. Я приехал, чтобы убедиться, что вы прибыли вовремя.
Фогель снова промолчал.
Водитель взял у гостя сумку, а его самого усадил на заднее сиденье машины. Андреас Фогель смотрел сквозь тонированное стекло, как они уносятся прочь от аэропорта. Никто не знал, что он здесь. Как и о том, что он вообще покинул Германию. Ему нужно было улететь именно таким образом. Без регистрации багажа, чтобы не осталось никаких записей о его местонахождении. Телефон он установил в авиарежим еще до того, как выехал из Мюнхена. Так и будет вплоть до самого его возвращения.
Мюнхен стал для него новым домом. В ближайшие дни ему придется пользоваться тем телефоном, что лежит сейчас на сиденье рядом с ним. В него забиты все номера, которые могут понадобиться. А функции GPS нет. На английской земле он сейчас отнюдь не persona grata[7]. Возможно, это было глупо с его стороны – согласиться на работу, которая приведет сюда. Но, по правде говоря, в Штатах прошел слух, будто бы он убил одного из своих прежних заказчиков. А это не лучшая реклама. Клиенты больше не толпятся в очереди, чтобы нанять его.
Возможно, пришло время выйти из игры. Обналичить фишки.
– Вы раньше не бывали на Нормандских островах, мистер Фогель? – спросил его водитель.
Он не ответил.
Ему не особенно нравилась нынешняя фамилия – Фогель. Так называется диетический хлеб, который продается в супермаркетах, но это был не его выбор. Ничего, пока сойдет.
10
26 сентября, среда
Джонни Фордуотер посмотрел на экран телефона: «Абонент не определен».
Он мгновенно ожил. Может быть, это наконец-то Ингрид?
– Да? – взволнованно ответил он.
– Привет, старина, как твои дела? – прозвучал голос на том конце линии.
Джеральд Ронсон, старый друг.
– Джерри! Рад тебя слышать! – произнес Джонни самым веселым тоном, на который только был способен, стараясь скрыть разочарование.
– Ты в порядке, приятель?
– Да, все отлично.
Они вместе были в том окопе почти двадцать лет назад, и оба как-то ухитрились дожить до конца службы в Ираке. С тех пор они поддерживали отношения. Дружили семьями, ходили друг к другу в гости в те славные времена, когда Элейн еще была жива и здорова.
Джерри уволился из армии, стал пожарным и после развода решил забросить удочку в агентство знакомств. И его самого подбивал сделать то же самое. Больше трех лет Джонни упирался, все еще оплакивая покойную супругу, а потом, почти год назад, отважился-таки, при содействии Джерри, осторожно прощупать почву. Он выбрал германское агентство, отчасти из опасений, что в Англии его кто-то может узнать, но также и потому, что ему всегда нравились немецкие женщины.
– По тебе не скажешь, что все отлично, приятель. Голос у тебя какой-то убитый. Неприятности?
– Ага, меня обманули примерно на четыреста тысяч фунтов, если ты хочешь знать правду, Джерри. Я вот-вот лишусь собственного жилья и окажусь на улице, а все благодаря собственной глупости.
– Эй, подожди! Как это ты лишишься жилья?
– А вот так, останусь без дома. Совсем.
– Но как… почему… что случилось?
– Рассказать подробно?
– Ага, от начала и до конца.
– Ладно, слушай.
И Джонни изложил ему свою историю со всеми подробностями. А потом замолчал в ожидании реакции Джерри.
Ответ друга был коротким и исчерпывающим:
– Черт побери, старина!
Едва они закончили разговор, как телефон зазвенел снова. И опять в сердце Джонни ожила надежда.
Но это оказался сержант Поттинг.
11
26 сентября, среда
В
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Лицо под маской - Хелен Файфер - Детектив / Мистика / Триллер
- Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз - Детектив
- Последний ребенок - Джон Харт - Детектив / Триллер
- Карты древнего мага - Наталья Николаевна Александрова - Детектив
- Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте - Детектив / Классический детектив
- Лондон. Темная сторона (сборник) - Джерри Сайкс - Детектив
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Блуд - Джеральд Уолкер - Детектив
- Трава смерти - Агата Кристи - Детектив