Рейтинговые книги
Читем онлайн Грязный Гарри - Филип Рок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26

- Может быть, я просто не пришелся вам по вкусу?

Глаза Чико, обычно коричневые и бархатные, потемнели. Тепло, характерное для таких глаз, ушло, и взамен появился блеск и твердость скалы. Чико не отрывал взгляда от лица Гарри.

- Я ещё недостаточно знаком с тобой, чтобы у меня сложилось о тебе то или другое мнение, но я никогда не слышал, чтобы кто-то из окончивших колледж смог достаточно долго удержаться в нашем департаменте. Может быть, это влияние диплома. Обычно эти люди думают, что они гораздо шустрее и способнее, чем на самом деле. В известных ситуациях они проявляют медлительность и нерешительность, и всякая мразь, которая никогда не помышляла о пятом классе, из обреза разносит их умные головы вдребезги. Не допускай, чтобы твой же диплом убил тебя, так как рядом с тобой могут прикончить и меня.

- Я это запомню.

Голос Чико был столь же тверд, как и глаза.

- Ладно, я сказал то, что считал нужным. Теперь покончим с этим. В тебя нужно вдолбить уйму всякой всячины.

- Я хотел бы знать только одно. Почему вас называют Грязный Гарри?

Гарри Фрэнсис Кэллаген не ответил. Его губы искривились в подобие улыбки, но в его глазах Чико Гонсалес не заметил и искорки юмора.

- И это тоже предстоит в тебя вдолбить.

И он поспешно и целеустремленно зашагал к выходу.

У него не было имени. Вообще никакого. Может и было когда-то, но это было давно и человек забыл его. Он видел свое имя на листе бумаге... Оно было напечатано так, чтобы иметь значение, но у него было другое мнение. Кроме имени там была напечатана мелким шрифтом дата рождения: 14 ноября 1938 г. Это было важным. Это что-то значило. День когда он родился. Очень важно. Он был Скорпион, а Скорпионы - особые люди. Он читал это в книге.

ТЫ ОДИН ИЗ ТЕХ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСАЮТ МИР МОЩЬЮ СВОЕЙ ЛИЧНОСТИ, ПОДОБНОЙ ОГНЕДЫШАЩЕМУ ВУЛКАНУ, НЕОБЪЯТНОЙ И НЕУЕМНОЙ. ТАКОВО ТВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ.

- Да, Я - Скорпион. Я не нуждаюсь в каком-то жалком затертом имени! прокричал он. Никто не мог его слышать. Он стоял на крыше здания, с которого открывался вид на площадь Вашингтона. Стоял и смотрел вниз на машины, с трудом продвигающиеся вдоль Колумбус Авеню. Бампер в бампер, с непрерывным воем клаксонов.

- Свиньи, проклятые Господом свиньи!

Он давно здесь стоял, просто глядя вниз на все эти автомобили, медлительную металлическую реку, текущую в никуда. В правой руке он держал дешевый коричневый чемодан, в левой - газету. Много лет назад он пытался осмыслить свое имя. Воспроизводил его в уме пытался изменить, переставляя все буквы, или располагая их в разном порядке. Но как бы он не комбинировал, имя оставалось для него ничего не значащим звуком. Но Скорпион! Это было совсем другое дело. В нем звучала музыка! Оно подразумевало что-то значительное. И он присвоил его себе. У него обычно спрашивали: "- Назовите, пожалуйста, ваше имя. Вы не знаете, как вас зовут? Или не хотите сказать?"

- Ублюдки, - прокричал он ветру. - Тупые ублюдки!

Почему они настырно спрашивают, как его зовут? Они ведь знают. Перед ними лист бумаги, где оно напечатано. Они хранят все имена в картотеке. Сотни имен. Тысячи имен. Имена занесены на листы коричневой манильской бумаги, и когда эти тупые ублюдки спрашивали его имя, те лежали прямо перед ними на столе. Тупые выродки. Врачи, как они говорят. Врачи! Они не врачи, они тупые ублюдки. Это известно всем.

У МЕНЯ НЕТ ИМЕНИ. У всех есть. Вы не хотите назвать нам свое? АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ. Вот мое имя. Мое имя среди этих букв, но я утерял его. Если вы такие умные - найдите его. И они обмениваются взглядами и качают головами.

- Черт с ними!

Ему всегда хотелось завопить: СКОРПИОН! ВОТ МОЕ ИМЯ... СКОРПИОН! Но Арчи сказал, что если он так сделает, то никогда отсюда не выберется. Скорпионы хитры и умны. Они умеют хранить тайну. Они осторожны. У них развитое воображение...и бешенный темперамент - вулканический, сказано в книгах. Он был осторожен, скрытен и умен. Он сломал шею сиделке, чтобы выбраться оттуда.

Он присел на корточки возле ржавой, скрипучей вентиляционной башенки, аккуратно поставив чемодан у ног. Развернул газету и позволил ей лететь по ветру - лист за листом. Удержал только первый лист, где была колонка частных объявлений. Одно из них, напечатанное жирным шрифтом, он подчеркнул:

СКОРПИОНУ: МЫ СОГЛАСНЫ, НО НЕОБХОДИМО ВРЕМЯ, ЧТОБЫ СОБРАТЬ ДЕНЬГИ. БУДЬТЕ ТЕРПЕЛИВЫ.

- Будьте терпеливы?

Его голос сорвался в издевательском вопле, он рвал страницу на мелкие кусочки и пустил обрывки по воздуху, словно конфетти, наблюдая за их танцем в порывах ветра.

- О, ублюдки! Вы тупые ублюдки!

На какой-то миг он вперил горящий взор в пространство. Лицо покрылось потом, глаза остекленели от ненависти и гнева. Они пытаются его одурачить. Затеяли возню, словно играют с ним в игрушки. Они не имеют права так поступать. Это простое сделка. Никаких проблем. Все как на ладони. Почему они не могут этого понять? Почему они решили усложнить ему жизнь, действуя не по правилам?

БУДЬТЕ ТЕРПЕЛИВЫ.

Сотня тысяч вшивых баксов? Город зарабатывает их за день. Получают куда больше только за парковку. Они могут изъять это из своей драгоценной кассы и даже не заметить.

БУДЬТЕ ТЕРПЕЛИВЫ.

- Лжецы!

Руки тряслись, и он с трудом открыл чемодан. Ружье лежало внутри, каждая деталь сверкала патиной масла. Он собрал всю конструкцию быстро и сноровисто, защелкнул магазин с патронами и перенес ружье на край парапета крыши.

- Изумительно, - прошептал Скорпион и пристроился возле металлической пожарной лестницы. Тут он укрылся в полосе тени, и стало трудно, почти невозможно, заметить его с улицы. Ствол ружья выступал наружу не более чем на фут и он держал его неподвижно, на единственной цели: парадном входе католического Собора святых Петра и Павла.

- Я здесь, святой отец, - взмолился он. - Выйди, падре. Сделай шаг наружу, святой отец. Я жду тебя. Выходи.

Но в ярком круге телескопического прицела мелькнула только пожилая женщина в белом платке.

Сержант Миллер отдал ручку от себя и ослабил нажим на педаль. Вертолет, чутко отреагировал на его легкое прикосновение, нырнул и завис в пяти сотнях футах над холмами. Миллер взглянул на Килпатрика, сидящего рядом с планшетом на коленях. К планшету была пришпилена карта города, содержавшая информацию о расположении всех высоких зданий в районе Норт Бич и Рашен Хилл, где было намечено патрулирование.

- Куда теперь? - прокричал Миллер. Голос его заглушал рокот лопастей винта.

- Облети вокруг Койт Тауэр, - прокричал в ответ Килпатрик. - Затем пройдем от Юнион до Ван Несс.

- Роджер и Доджер, - завопил Миллер, широко скалясь, изображая крутого парня в голубом берете. - Поехали!

Килпатрик тоже улыбнулся, отложил карту и взял бинокль. Миллер подал ручку вперед, прибавил газу и стальная птица тотчас понеслась вперед, к причалам Рыбного порта, через Джефферсон, набережную, Северную Косу. Улицы и здания, верхушки крыш заскользили под ними. Килпатрик медленно водил биноклем взад-вперед, но все что он видел - кресты телеантенн, бельевые веревки, рабочих, заливающих крышу горячим варом, пухленькую девочку купающую в тазике маленькую собачку.

- Что-нибудь происходит? - осведомился Миллер.

Килпатрик улыбнулся и отрицательно покачал головой. Иногда, особенно над Хашбери, была вероятность увидеть на крышах голые парочки. Однажды они видели пару, занимавшуюся любовью. Женщина, лежавшая на старом матрасе, взглянула вверх и помахала им рукой.

Перед ними возникла Койт Тауэр, окрашенная солнцем в цвет сверкающей меди. Миллер резко развернул вертолет, затем лег на курс к яркому пятну площади Вашингтона.

Килпатрик увидел его совершенно случайно. Сначала он ничего не заметил на крыше и уже готовился перевести бинокль дальше по ходу, когда на несколько мгновений задержался, чтобы рассмотреть странную телеантенну. На ней было больше вибраторов, чем на радаре эсминца, и Килпатрик удивленно прикидывал, для чего же, черт возьми она может служить. И только тогда он наткнулся на чемодан и в ярде или двух от него - скорчившегося человека.

- Стой! - завопил он, в то время как крыша ускользнула из поля зрения. - Облети ещё раз. Какой-то тип на крыше. Мне кажется, у него ружье.

- О, Боже! - думал Килпатрик, пока Миллер форсировал двигатель и бросил вертолет в глубокий вираж. - Вдруг это он?

ПРОСТО СВАЛИТЕ ЕГО ИЗ КРУПНОГО КАЛИБРА.

Неофициальная инструкция инспектора Кэллагена. Ладони Килпатрика вспотели, когда он протянул их к пулемету, смонтированному в поворотной турели. Он никогда не убивал людей, и испугался этой перспективы. Держал ли человек ружье? Он был не уверен. Это могло быть ещё что-нибудь.

- Вот он, - выкрикнул Миллер. Он вел машину вниз к крыше под небольшим углом, рыская вправо и влево, чтобы удержать человека в поле зрения. Тот был в изрядном замешательстве и заметался, вглядывался в вертолет. Лицо его побелело, рот широко раскрыт. Он что-то вопил.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грязный Гарри - Филип Рок бесплатно.

Оставить комментарий