Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятый мир (СИ) - Данила Конев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 90
выход из сложившейся ситуации. Последняя песчинка упала вниз, пора было продолжить путь домой. Хар спрятал часы за пазуху и приказал Ньялу оповестить Турса о том, что они выдвигаются.

Тот полез из оврага наверх, но неожиданно кубарем скатился вниз, придавленный мертвым телом. Через мгновение Ньял поднялся, отпихнув от себя мертвеца, и, ахнув, подался назад. Перед волкодлаками лежал Турс с пробитым боком. Хар подал сигнал, и охотники мигом приняли обличье волков, готовясь к схватке. Внезапно лес наполнился звуками голосов на непонятном языке. Волки встали вкруг, пытаясь определить место для начала атаки. Напряжение росло, но никто не появлялся на краю оврага, лишь голоса продолжали шуметь уже совсем близко и отчетливо.

Охотники, обернувшись волками, не могли использовать людскую речь для общения между собой. Для этого у них были придуманы сигналы, позволяющие ориентироваться на войне или охоте. Но мысль, пришедшую в голову Хару, нельзя было передать в волчьем обличье. Вожак вновь стал человеком.

— Всем оставаться волками, — предупредил он. — Похоже, они разделились на несколько групп и теперь созывают остальных для подкрепления. Если бы враг был уверен в своих силах, то давно бы напал.

Вожак на секунду замолчал, прислушиваясь к звукам, которые раздавались вдалеке. Не было сомнений, другие отряды были уже близко.

— Если мы останемся в обличье волков, то сможем прорваться, и у нас будет шанс. Я помогу Хартигу привязать мешок с безликим на спину. Будучи волками, мы не сможем взять с собой раненых.

Он дал переварить эту мысль остальным и, набрав в легкие воздух, продолжил:

— Дальнейшее промедление смерти подобно. Не думаю, что есть вариант, где мы успеем победить тех, что наверху, до того, как прибудут основные силы. А бросить тело безликого нельзя. Без этого Посвящение не состоится в положенный день, и наши дети не станут волкодлаками. Это важней, чем жизни двух охотников.

С этими словами Хар снял с пояса большой нож, которым обычно разделывал мясо. И, подойдя к раненым волкодлакам, которые внимательно слушали речь вожака, вложил его в руки Лину. Тот кивнул и принял нож при полном молчании всех участников действия.

Затем Хар привязал мешок с безликим к волку и сам набросил шкуру на голову. Стая по команде вылетела из оврага. Вражеские воины оказались готовы к такому повороту событий, встретив волкодлаков копьями. Их было двадцать против семерых волков, которые метались из стороны в сторону, пробуя обойти противника с фланга. Наконец одному из охотников удалось сбить с ног вражеского воина и впиться ему зубами в глотку. Послышался короткий предсмертный крик, и человек затих навсегда. Образовавшуюся брешь попытался закрыть подоспевший копейщик, но было уже поздно, волки ринулись на него и, сбив с ног, начали уходить во тьму леса. Внезапно перед ними появился еще один отряд. Теперь отступать было некуда, волкодлаки оказались окружены. Копейщики смыкали щиты, выстраиваясь в линию для атаки.

В этот критический для всех момент два волка, не сговариваясь, бросились в отчаянный бой с наступавшими. Повалив сразу двоих и перекусив им глотки, волки, не обращая внимания на копья, принялись за следующих. Их примеру последовали и остальные волкодлаки. На несколько минут лес наполнился воплями умирающих и звериным рыком обезумевших от крови зверей. Они буквально прогрызали себе дорогу к лесу. Понеся серьезные потери, чужаки начал отступать. Во вновь образовавшуюся брешь волки ринулись с неимоверной быстротой. Вслед уходящей стае полетели копья. Один из волков упал, издав крик раненого зверя. Копье попало в спину, крепко засев в его плоти. Развернувшись, волки приготовились к наступлению с целью отбить раненого. Они рычали и скалились на врагов из темноты. Их горящие глаза наполнялись жаждой крови. Но было поздно, свежие отряды подошли к полю боя и готовились к атаке. Раненый пронзительно завыл, в тот же миг волкодлаки бросились врассыпную, уходя в темноту, под покров ночи, и унося свою добычу подальше от поля боя.

К истекающему кровью волку подошел человек в белой маске, добив его копьем. Тот издал последний вздох и умер, приняв людское обличие. Человек обыскал тело. Остальные молча смотрели на него, замерев на месте. В карманах было пусто, оружия при мертвеце тоже не обнаружилось. Лишь маленькие песочные часы лежали у него за пазухой.

Глава 6

На следующее утро после ссоры с Хель Макс чувствовал себя довольно паршиво. С одной стороны, ему хотелось помириться с девушкой, но с другой — он не мог одобрить то, что она собирается сбежать. До сегодняшнего момента было всего два случая, когда волкодлак отказывался пройти обряд слияния со своим волком. Первый произошел лет сто назад, это был парень по имени Гетард, в последний момент отказавшийся убивать питомца и изгнанный навсегда. Второй случай произошел относительно недавно, около тридцати лет назад. Девушку, отказавшуюся от Посвящения, звали Гильдой. Она сбежала в ночь перед церемонией так же, как собиралась сделать Хель. Никто из волкодлаков не знает, куда отправились те двое и что с ними стало. Максу думалось, что с ними не произошло ничего хорошего. Земли за пределами их родного клана Железных Клыков кишели врагами и опасными дикими животными. Выжить в одиночку в этом враждебном мире для Макса не представлялось возможным. Перебирая эти мысли в голове, Макс пытался найти как можно более резкие доводы в свою пользу для следующего разговора с Хель, который по его плану должен был состояться сегодня в школе. Правда, любой из них она могла разбить в два счета. Встреча с врагами — это новые приключения, которых так жаждала девушка. Дикие звери же вообще не агрессивные, а очень даже милые существа, с которыми просто не умеют находить общего языка. Макс со вздохом вспомнил случай, когда Хель принесла в поселок раненого саблезуба — внушительных размеров кошку с выступающими из пасти клыками. Саблезуб повадился охотиться на стадо овец. Целых два месяца пастухи безрезультатно пытались отловить дикого зверя, все время ускользающего от них. Наконец им удалось заманить его в ловушку, из которой саблезуб вырвался, но получил тяжелые раны. Все думали, что он издохнет где-нибудь в лесу. Каково было удивление, когда Хель не только его нашла, но и выходила, несмотря на резкие протесты со стороны клана. Правда, за нее вступился отец, Хведрунг, вожак знахарей, очень уважаемый волкодлак. Он не дал умертвить саблезуба и помог дочери с лечением зверя, а потом выпустил его на свободу на противоположном берегу Снежной реки.

«М-да, слабоваты аргументы», — вздохнул Макс. Но иных он так и не придумал, поэтому пошел в школу с тяжелой

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый мир (СИ) - Данила Конев бесплатно.

Оставить комментарий