Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас все в порядке?
Она молча кивнула, потом растянула губы в дрожащей улыбке:
— Да, думаю, да.
Девушка услышала, как мужчина вздохнул с облегчением. Но когда он заговорил, его голос был тихим и свирепым.
— Тогда вам, черт возьми, повезло гораздо больше, чем вы заслуживаете! Какого дьявола вы пытались свернуть там? Вы же могли погибнуть! — Он с подозрением прищурился. — Сколько вам лет? У вас есть права?
Щеки Петы залились ярким румянцем. Она не привыкла, чтобы ее ругали.
— Конечно есть! Я… я не виновата, что нарушила правила! На дорогу выбежала собака, и мне пришлось повернуть, чтобы ее не переехать!
— Я не видел никакой собаки.
Глаза Петы загорелись праведным гневом.
— Вы обвиняете меня во лжи?
— Нет. Но согласитесь, на вашем месте целесообразно придумать какой-нибудь предлог, чтобы оправдать никуда не годное вождение, — мрачно сказал он. — Собака или нет, но вы могли убить себя и еще двоих в придачу!
Только сейчас Пета обратила внимание на пассажирку в «мерседес-бенц». Она заметила красивое лицо, обрамленное копной золотистых волос, и вновь повернулась к мужчине.
— Если на то пошло, вы сами не такой уж замечательный водитель! Когда вы поворачивали, то здорово превысили скорость, а эта ваша ужасно большая машина занимает всю дорогу, так что ни у кого не остается ни малейшего шанса!
Атака была абсолютно нелогичной, и девушка это знала, но в наступившей тишине ей показалось, что незнакомец смутился. Но вдруг он улыбнулся обескураживающе весело:
— Так вы верите, что лучшая защита это нападение?
Девушка в «мерседесе» опустила стекло.
— Ник, ради всего святого, поторопись! Мы загораживаем дорогу! — Ее голос звучал четко и красиво, но в нем чувствовалось нетерпение.
Мужчина не двинулся с места, но громкий гудок грузовика, остановившегося за его автомобилем, решил исход дела в ее пользу.
— Хорошо! Иду! — отозвался незнакомец. — Если б вы были моей дочкой, я бы не дал вам кататься даже на велосипеде! Будьте поосторожнее… в следующий раз, когда повернете, нарушая правила, вам может не повезти так, как сегодня!
Он резко повернулся и пошел к своей машине быстрым уверенным шагом. Наблюдая за ним, Пета сердито думала, что никогда не видела осанки надменнее. Отвратительный тип! Когда «мерседес» с шумом промчался мимо, она вдруг поняла, что дрожит. Скорее от гнева, чем от потрясения. Как он посмел разговаривать с ней как с малолетней преступницей? У него, конечно, было право сердиться, но он не поверил, да еще и насмехаться стал!
Единственное утешение — вряд ли она его хоть когда-нибудь увидит. Он, конечно, приехал в гости: не надо было быть Шерлоком Холмсом, чтобы прийти к такому выводу. Но он не походил на тех, кто мог «обходиться без обычных удобств». Не говоря о красивой пассажирке! Может быть, его жена? Пета вспомнила прелестное лицо с выражением удивления и скуки, и ее передернуло. Каким бы удачным ни оказалось ее объяснение, она была безнадежно не права, и ей хорошо дали это понять! «Такой опыт, — насмешливо подумала девушка, — мне бы не хотелось повторить!»
Она сделала глубокий вдох и медленно вывела машину на дорогу. Пета обрадовалась, доехав до коттеджа Норуэллов. Марджори тепло с ней поздоровалась. Казалось, она не заметила ничего из ряда вон выходящего.
— Чувствую себя законченной обманщицей! — печально призналась женщина. — Голова болит меньше. Но я знала, что, если сегодня появлюсь в школе, Стивен рассердится и отправит меня домой.
Марджори Норуэлл, цветущая брюнетка с непоседливым характером и восхитительной улыбкой, сейчас выглядела бледной и усталой.
— Я рада, что вам лучше. Мне показалось, ваш муж тревожится за вас. Он вернется поздно, поэтому попросил меня заехать на случай, если вам что-нибудь нужно.
— Боже мой, я надеюсь, он не станет так суетиться из-за меня ближайшие семь месяцев! — Она ухмыльнулась, увидев изумление в глазах Петы. — Он тебе не сказал? У меня будет ребенок, Пета. Врач подтвердил вчера вечером. Я несколько недель чувствовала себя плоховато, но не думала, что дело в этом!
Пета уставилась на нее:
— Ребенок? О, миссис Норуэлл, какой ужа… т-то есть как же тогда школа? — вырвалось у нее.
— Ты имеешь в виду, что беременность совсем некстати? — насмешливо спросила Марджори. — Наверное. Но мы как-нибудь справимся. Когда мечтаешь о ребенке столько времени, сколько мы со Стивеном, Пета, кажется, больше ничто не имеет значения!
— Мм… — Пета покачала головой.
Она непроизвольно подумала, что, к великому сожалению, ребенок не дождался того времени, когда школа парусного спорта займет по-настоящему прочное положение!
Марджори засмеялась, словно отгадав ее мысли:
— Ты странное дитя, Пета! Разве ты не хочешь когда-нибудь выйти замуж и родить детей? Этого хотят многие девушки.
— Ну, я не многие! — решительно заявила Пета. — Я хочу остаться свободной. И потом, вряд ли мне вообще встретится тот, за кого я захочу выйти замуж!
— Как насчет… — поддразнивая девушку, начала Марджори, но вдруг замолчала. Им со Стивеном не очень-то нравился Майк Мэндевилл, хотя они хорошо его знали. Он привлекательный молодой человек, но, как они считали, не очень чуткий.
Пета ничего не заметила. Она прошла на кухню сварить кофе и приготовить бутерброды. Но от приглашения Марджори остаться и поговорить отказалась. Было около шести часов, и девушка знала — если опоздает к ужину, нарвется на очередной выговор. Не стоило ссориться с опекуном без необходимости!
Когда Пета покинула коттедж, дождь, который собирался весь день, лил вовсю. Она бросилась к машине, но не успела проехать и нескольких ярдов по узкой улочке, как раздался противный звук. Пета резко затормозила и вышла из автомобиля. Одна шина стала плоской, как блин! И где успела проколоть?
Девушка подавила стон. Сегодня явно не ее день! Она и надеяться перестала, что удастся не опоздать на ужин. Пета принялась менять колесо. Когда наконец с этим справилась, то промокла насквозь. Когда она свернула на подъездную аллею Грейлингса, было уже около семи. Пета не увидела другой машины. Может быть, с надеждой подумала она, доктор Уэринг еще не приехал. Конечно, он мог поставить машину за домом, но у нее просто не было времени и желания это выяснять.
Пета тайком пробралась в дом, надеясь потихоньку пройти в свою комнату и сбросить мокрую одежду. До нее доносились голоса из гостиной. Очевидно, доктор Уэринг и мисс Кент все же приехали, но они еще не садились ужинать. Пета слышала, как Энн ходит на кухне. Она быстро на цыпочках пошла по коридору, но в спешке задела ногой большой ковер, отделанный бахромой, и, несмотря на отчаянные усилия удержаться на ногах, растянулась во весь рост. Подставка для зонтиков с грохотом упала. Пета с трудом поднялась и, потирая разбитый локоть, двинулась дальше. Но не успела сделать и пары шагов, как дверь в гостиную распахнулась. Опекун стоял и смотрел на нее. Удивление на его лице сменилось недовольством. А у него за спиной Пета увидела… высокого темноволосого мужчину, чьи лицо и манеры были ей, к сожалению, знакомы. Водитель «мерседес-бенц»!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Моя по закону и без ...Книга 1 - Милана Грей - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Раскрой мне объятия - Дженис Спрингер - Короткие любовные романы
- Дар небес - Вайолетт Лайонз - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Конец романа - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Миг пылких чувств - Дженис Мейнард - Короткие любовные романы
- Судья (СИ) - Райли Алекса - Короткие любовные романы
- Томление страсти - Дженис Кайзер - Короткие любовные романы
- Янтарные волосы - Жанна Касап - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Дежурный ангел - Долли Грей - Короткие любовные романы