Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дафна перевела взгляд на сестренку, намазывавшую джемом булочку. Если Эйдриан пошел в отца, то Эйприл — явно в мать. Светлые, пшеничного оттенка волосы, голубые глаза, пухлые капризные губки, изящная фигурка — с подобной выигрышной внешностью сестра могла найти себе подходящую партию даже без денег. Но теперь, когда Эйдриан обещал положить кругленькую сумму на счет девочки, ее шансы увеличились еще больше. Однажды ее дебют в свете наделает много шума, думала про сестричку Дафна. Она даже раскраснелась от удовольствия, прикидывая, как сестра будет выбирать себе жениха из целой толпы претендентов на ее руку.
То, что она вовсе не мать Эйприл, а старшая сестра, личная жизнь которой до сих пор не устроена, Дафну как-то не волновало. Даже когда родители были живы, отец частенько бывал на военных сборах, а мать не успевала следить за тремя детьми, поэтому на хрупкие плечи Дафны ложилась часть ее забот. Мама часто болела, поэтому забот становилось все больше, пока они целиком не перешли к еще совсем юной Дафне. О посещении балов не могло идти и речи, и в возрасте восемнадцати она ни разу не выходила в свет. В те годы у Дафны появился первый ухажер — юный лейтенант, служивший в том же полку, что и отец девушки. Увы, он погиб в бою в какой-то глухой индийской провинции прежде, чем успел сорвать первый поцелуй Дафны, и это разбило все надежды девушки на брак и семейную жизнь.
Дафна принесла свою личную жизнь в жертву жизни семейной, позабыла о себе в угоду заботе о младших брате и сестре, но даже не осознавала, сколь многого себя лишила. Перед ней стояла важная задача, ставшая делом всей ее жизни, — устроить судьбу близких. Счастье, что на семью свалилось наследство: деньги и титул открывали многие двери и сулили безоблачное будущее. Дафна уже представляла сестричку на первом балу в Лондоне, разодетую в муслин и шелк, довольную, раскрасневшуюся после множества танцев, на которые ее будут приглашать поклонники…
— Когда ты переговоришь с мистером Винтоном? — прервал ее мечты голос Эйдриана. — Он вроде собирался нанести нам визит?
— Боже, совсем забыла! — воскликнула Дафна. Она подлила себе горячего кофе. — Когда спускалась вниз, Гудсон передал мне послание от Винтона. Он выезжает из Пензанса и будет тут примерно в полдень.
Дафна попросила отправить кого-нибудь из прислуги к адвокату, дабы подтвердить встречу, а затем вместе с братом и сестрой совершила ознакомительную прогулку по замку. Сопровождаемые Гудсоном, они бесчисленное количество раз поднялись и спустились по ступеням, открыли множество дверей, заглянули в десятки залов, комнат и комнаток, каждая из которых так и кричала о роскоши. Со временем стало казаться, что весь замок им никогда не удастся обойти, во всяком случае — на более детальное знакомство понадобится уйма времени. Выяснилось, что помимо кухарки, Гудсона и миссис Хаттон в замке полным-полно слуг — горничные, служанки, конюхи, садовники, поварята.
К моменту встречи с поверенным у Дафны голова шла кругом. Возбужденная и взволнованная, она попросила Гудсона отвести ее и Эйдриана в библиотеку, а также проводить туда мистера Винтона.
Поверенный прибыл к часу дня. Это был мужчина среднего возраста с редеющими темными волосами, красными щеками и крупным носом. Однако у него была очень теплая улыбка, сразу располагавшая к себе. Пожав руки Дафне и Эйдриану и буквально одним глотком ополовинив чашку с кофе, мистер Винтон принялся объяснять, какого рода наследство досталось семье.
Подписав бумагу, Дафна поинтересовалась сэром Хаксли, благодаря которому столь удивительным образом изменилась их судьба.
— Понимаете, мы никогда не слышали, что у нас есть такие богатые родственники, — говорила она. — Ваше письмо стало для нас полной неожиданностью. Полагаю, наше родство очень отдаленное, если потребовалось так много времени, чтобы найти наследников. — Дафна подлила поверенному еще кофе.
Тот задумчиво покивал:
— Как я понял, это родство по вашему прапрапрадеду. — Он ненадолго задумался, потом продолжал: — Сэр Хаксли скончался более двух лет назад. Все его владения должны были достаться другому родственнику, вашему нынешнему соседу. Но неожиданно выяснилось, что ваша семья приходится все же более близкой родней сэру Хаксли, нежели виконт Тревельян. Признаться, он почти два года готовился вступить в права наследования и совсем не обрадовался, узнав, что есть другой претендент. Виконт почти разорен. Земли, фермы, все имущество ему не принадлежат. Впрочем, это совсем другая история.
— Так лорд Тревельян — наш сосед? — уточнила Дафна.
— По сути, ваши земли делят его владения на две части. — Мистер Винтон пощипал себя за мочку уха. — Основная часть земель Тревельяна лежит на востоке, однако ему принадлежит небольшой участок, бывший некогда частью владений сэра Хаксли и его предков, но отыгранный в карты и перешедший в руки Тревельянов. Сами понимаете, как истово желал виконт забрать себе и все ваши владения. Чтобы добраться до своих западных земель, он вынужден совершать длительный объезд земель сэра Хаксли, а ныне — сэра Эйдриана. Когда-то Хаксли и Тревельян были закадычными друзьями, но завязавшаяся однажды словесная перепалка рассорила их, и с тех пор виконт предпочитает не ступать на земли барона.
— Кажется, мы поломали его планы, — произнес Эйдриан мрачно. — Надеюсь, тот факт, что именно я — законный наследник сэра Хаксли, неоспорим?
— Какие могут быть сомнения! Виконт приходится отдаленной родней брату вашего прапрапрадеда, а значит, ваша ветвь ближе сэру Хаксли. Поговаривают, был в семье какой-то скандал, вследствие чего ваш прапрапрадед покинул Бомон-Плейс и клялся, что никогда сюда не вернется. Один знакомый отправил сэру Хаксли письмо, в котором сообщал о смерти капитана Бомона, вашего отца. Обнаружив это письмо в бумагах покойного, я сделал заключение, что существует некая связь между упомянутыми Бомонами и родственниками сэра Хаксли. Потребовалось несколько месяцев, чтобы найти членов семьи капитана Бомона, то есть вас.
— Боюсь, вряд ли нас ожидает приятное соседство, учитывая обстоятельства, — вздохнула Дафна.
Мистер Винтон как-то неловко заерзал в кресле.
— Да уж… Едва ли вы подружитесь. — Он сделал глоток кофе. — Были кое-какие неприятные моменты… наш разговор с виконтом носил не самый легкий характер. — Заметив, что Дафна и Эйдриан напряженно молчат, мистер Винтон добавил: — Но все эти частности не должны испортить вам радость от вступления в права наследования. Вам по праву принадлежат прекрасное имение, отличный замок и достойный титул.
- Скандал ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Покорность ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Только ради любви - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Грех и чувствительность - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Путь к сердцу герцога - Кэролайн Линден - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Леди-чертовка - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Грешная девственница - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Соблазн в жемчугах - Мэдлин Хантер - Исторические любовные романы
- После огня (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы