Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, мистер Холльборн по моей просьбе дал тебе ^послушать передачу из Берлина. А то, что ты выспался после дороги, это прекрасно.". Теперь говори откровенно: хочешь остаться здесь или предпочитаешь вернуться в Германию? Через пять минут туда летит аэроплан...
- Ты не позволишь мне остаться? Дядя радостно засмеялся.
- Я шучу, мой мальчик. Аэроплан приготовлен совсем не для тебя и не для полета в Германию. Он полетит в Сан-Франциско. Мне нужно побывать там. Дней через восемь я вернусь. Мистер Холльборн останется здесь и покажет тебе все, что здесь есть интересного. К моему возвращению тут,. вероятно, уже будет и мистер Аллистер со своими инженерами. Тогда начнется настоящая работа. .Нам нужно спешить сделать все самое главное, пока эти глупцы из Канберры не спохватились какого дурака сваляли они, подписав со мной договор... Пей кофе, Фриц, пока он не остыл.
Он налил мне великолепного кофе, и когда я похвалил напиток, сказал:
- Надеюсь, в следующем году у нас будет кофе собственного урожая.
Он встал:
- До свиданья, мистер Холльборн! Фриц, проводи меня до вагона.
На одну минуту мы остались с ним вдвоем. Он пристально посмотрел мне в глаза.
- Итак, ты хочешь?..
- Хочу.
- Хорошо. Когда я возвращусь, то скажу тебе, в каком направлении ты должен работать. Мальчуган, если ты будешь производить на меня всегда такое же чудесное впечатление, как сейчас...
Он крепко сжал мою руку. Когда вагончик электрической до
роги умчался, я вернулся в комнату, и мистер Холльборн встретил меня словами:
- Ваш дядя - гениальнейший человек на свете!
- Я тоже так думаю.
- А я знаю это. Вам повезло, старина! Он предложил мне
сигару и закурил сам. - Вы не первый попадаете сюда за
эти десять лет... Но все через три часа улетали обратно. Один вы остались. Я в свою
очередь рискнул спросить: - А вы давно знаете моего дядю?
- С тех пор, как мы вместе с ним чистили сапоги в Сиднее.
- Чистили сапоги? - Да. Весьма почтенное занятие. Но на
этом месте я все-таки чувствую себя лучше... Скажите-ка, вы хотите совершить небольшую прогулку?
Я радостно засмеялся.
- Конечно. Только, надеюсь, не в Сан-Франциско?
- Нет, на гору Руссель.
- С наслаждением.
- Повторяю, старина, вам повезло. Вы будете третьим человеком, который увидит гору Руссель.
Пока мы мчались в электрическом вагончике, уже наступила ночь. Жара заметно спадала. Нас уже ждал аэроплан. Это был обычный аппарат для летчика и наблюдателя.
Холльборн спросил меня:
- Вы умеете управлять?
- Да.
- На обратном пути я доверюсь вам. Аппарат поднялся почти
без разбега. Мы летели довольно низко. Под нами была пустыня, кое-где поросшая кустарником. Время от времени среди этих кустарников мелькали селения; я увидел разложенный костер и плясавших вокруг него мужчин и женщин.
- Это туземцы?
- Людоеды.
- Приятные соседи!
- Ничего. Белых они не едят. Слишком солены и отзывают алкоголем.
Это было сказано так невозмутимо, что я рассмеялся.
- Откуда вы знаете эти подробности?
- От самих людоедов. Их вождь - наш большой друг. Вы познакомитесь с ним.
Постепенно местность перед нами менялась и становилась гористой. Мы пролетели над цветущей долиной... Месяц серебрил вершины лесов.
- Здесь много хищных зверей?
- Ни одного, если не считать кенгуру и тому подобных... Но зато у нас рыбы лазят по деревьям и лягушки лают, как собаки. Сумасшедшая страна - Австралия!
Аппарат спустился еще ниже и сел на землю.
- Вылезайте! Мы стояли на лесной полянке. В чащу вела
тропинка, несомненно проложенная еще совсем недавно, но уже заросшая.
Холльборн проворчал: - Людям трудно бороться с буйной
растительностью этих лесов. Мы прошли еще немного, и перед нами открылась пасть
погасшего вулкана. Через несколько минут Холльборн остановил меня перед высоким, почти отвесным холмом.
- Здесь рудник.
- Что такое?
- Рудник, который открыл мистер Шмидт. Он бродил по материку, охотясь за райскими птицами, и набрел на эту штуку. Я думаю, руднику не меньше десяти тысяч лет.
Я с удивлением посмотрел на него. Он был совершенно серьезен.
- Да, десять тысяч лет. Чему вы удивляетесь? Мы - не более, чем мухи-однодневки, гордящиеся своими познаниями. А что, в сущности, мы знаем? Что знаем хотя бы о золотой сказочной Атлантиде? Только то, что рассказали нам древние египтяне. Что знаем мы о том, кто построил в Мексике, на берегу Усумачинта, дворец, переживший тысячелетия? И что будут знать о нас люди, которые будут жить на земле через десять тысяч лет?
Он подвел меня к черному отверстию на склоне горы.
- Мистер Шмидт укрылся здесь от настигшего его дождя... И здесь он нашел источник своего богатства.
Мы вошли в четырехугольное помещение. Холльборн держал все время в руках какой-то ящик и только теперь я понял, что это был аккумулятор, котЬрый он соединил с медным проводом. Нажим рычажка - и вспыхнула электрическая лампа.
- Теперь нам хватит света на два часа. Я огляделся вок
руг. Помещение, где мы находились, было вырезано в каменистой пещере. Американец открыл шкафчик,
стоявший в углу, и вынул оттуда два костюма из какого-то неизвестного мне материала.
- Наденьте это.
- Зачем? Это похоже на костюм водолаза.
- Потом поймете зачем. Я влез в свою одежду, сделанную из
одного куска и снабженную шлемом и маской с отверстиями для глаз.
- Возьмите фонарь. Он дал мне карманный электрический фо
нарик и стал спускаться по лестнице. Я последовал за ним. Шахта, в которую мы спустились, была великолепно оборудована. Ее каменные стены блестели, как отполированные, но, по мере того, как мы спускались, я заметил, что эти стены покрываются каким-то клейким синевато-коричневым налетом. Таким же налетом была покрыта и земля под нашими ногами.
Холльборн приостановился и сказал:
- Урановая смоляная руда.
- Смоляная руда?! Вещество, из которого добывают драгоценный радий! Ее находят очень редко и в микроскопическом количестве, а здесь целые залежи, сулящие несметные богатства.
Холльборн взял образцы этого драгоценного вещества и тщательно завернул их в кусок материи, похожей на ту, из которой была сделана наша одежда. Мы пошли обратно. Я чувствовал сильную головную боль и непреодолимую слабость. Когда мы вышли на воздух и сбросили наше одеяние, Холльборн дал мне какой-то порошок, сам проглотил таблетку и повел меня к чудесному источнику с кристально-чистой водой, из которого мы напились.
- Теперь вы знаете богатство мистера Шмидта. Это радий, или, вернее, то, из чего добывается радий. Здесь не граммы и не фунты его, а, может быть, центнеры. Это количество радия может произвести мировой переворот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рыболовный сезон - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Восемь часов утра - Рэй Нельсон - Научная Фантастика
- Настоящие индейцы - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Фирма "Прощай, оружие!" - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- День, вечер, ночь, утро - Владимир Михайлов - Научная Фантастика
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Квартирный вопрос (сборник) - Алекс Клемешье - Научная Фантастика
- Стая - Алексей Ядрышников - Научная Фантастика
- Тот День - Дмитрий Хабибуллин - Научная Фантастика