Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдаёшься? — он изогнул бровь.
— Чёрта с два, — девушка сузила глаза.
— Сама напросилась, красавица, — улыбнулся он.
Эрин почувствовала беспокойство — его взгляд очень ей не понравился. В следующий момент она спиной упёрлась в стенку, а Уэйкерс одним точным ударом выбил шпагу у неё из рук. Таверна затихла, ожидая дальнейшего развития событий. Молодая леди поджала губы.
— Доволен, Уэйкерс, что победил женщину? — едко спросила она.
— Эрин, не умаляй своих достоинств, — от усмешки Стивена у неё мурашки побежали вдоль позвоночника. — А теперь стой спокойно, девочка моя.
Кончик шпаги у горла не позволял ей отойти в сторону, и Эрин оставалось только сжимать кулаки в бессильной злости.
— Что ты собираешься делать, сожри тебя дьявол?!
— Заткнуть твой хорошенький ротик, дабы он не извергал непотребные слова, — Стивен быстро наклонился к ней и, обняв одной рукой, прижался к губам девушки.
Зрители взревели от восторга, кое-кто даже захлопал в ладоши. Джок задумчиво созерцал сцену, потирая щетинистый подбородок.
— Леди Стерва и Чёрный Дьявол — ты не находишь, Бибс, прекрасная пара? — обратился он к стоящему рядом матросу.
— Типун тебе на язык, — Бибс посмотрел на первого помощника, как на умалишённого. — Ты представляешь, что тогда будет?! Наша леди капитан с её-то темпераментом, и этот хитрющий тип с его вечной иронией и насмешкой? От острова вряд ли что-то останется…
— А мне кажется, что нет. Уэйкерс сможет укротить её, спорю на что угодно.
Эрин в первый момент растерялась от подобной наглости со стороны Стива, и ему удалось таки получить свой поцелуй. Когда же молодая леди поймала себя на том, что невольно отвечает ему, возмущению девушки не было предела. Резко оттолкнув Уэйкерса, она со всей силы залепила ему пощёчину, зелёные глаза метали молнии. Стивена не смутила столь бурная реакция, и усмешка не пропала с его лица.
— Ещё только раз попробуй сделать нечто подобное, — тихо процедила она сквозь зубы, — и это будет последнее, что ты совершишь в этой жизни, понял, господин наглец?
— У меня впечатление, леди Эрин, что до меня никто не осмеливался целовать тебя, а? — невозмутимо отозвался Уэйкерс.
— Не твоё дело, — поджав губы, девушка прошествовала мимо него, подняла шпагу и одела куртку.
— Я постараюсь восполнить этот пробел в твоём образовании, красавица, — весело добавил Стив вдогонку.
— Иди к дьяволу!
Видя, что девушка не на шутку выведена из себя, посетители таверны не рискнули прокомментировать сей содержательный диалог, предпочитая тихо хихикать в кулак. Эрин почти дошла до двери, когда неожиданно перед ней вырос незнакомый человек.
— Фи, Стивен, ты так и не научился хорошим манерам, — от этого голоса леди Ласгален невольно вздрогнула, на её взгляд, в нём было слишком много вкрадчивых интонаций. — Кто же так разговаривает с дамой?
Улыбка пропала с лица Стивена, едва он взглянул на говорившего.
— Что ты тут делаешь, Верден? — ледяной голос Уэйкерса немало озадачил Эрин.
— Как что? — деланно удивился тот, кого Стив назвал Верденом. — Приехал подлатать дыры, и заодно отсидеться в тихом местечке.
— Тебя не было здесь три месяца, и помнится, в последний раз ты поклялся, что ноги твоей не будет на этом острове, — Стивен сделал два шага вперёд.
— Я приехал мириться, а не ссориться, Стив, — улыбнулся Верден. — Прошу извинить, милая леди, но, похоже, здесь нам не дадут спокойно поговорить.
— Собственно, я и не собираюсь общаться с вами, мистер Верден, — с прохладцей в голосе ответила Эрин. — И попрошу впредь не называть меня "милой леди". Я отнюдь не милая, и далеко не леди в классическом понимании этого слова. Доброй ночи, сэр.
Девушка поспешила покинуть заведение, где страсти накалялись. Стивен вскользь упоминал Вердена, когда рассказывал про обитателей острова, и она поняла: особой дружбы между этими двумя нет, скорее даже наоборот. Верден вечно ставил палки в колёса Стивену, провоцировал его на ссоры, и даже пару раз они дрались. Уэйкерс имел определённый авторитет среди пиратов, и немалый, к его мнению, прислушивались, а Верден, похоже, метил на место Стивена.
Едва она вышла из таверны, её нагнали Джок и ещё пара матросов с корабля.
— Хоть один комментарий по поводу произошедшего — будете на камбузе до конца своих дней чистить картошку, — сквозь зубы процедила Эрин, не оборачиваясь.
Пряча улыбки, все усердно закивали, с капитаном спорить не хотелось никому.
— И ещё одно. Грейвс, останься в "Весёлом Роджере", я хочу знать, что там произойдёт.
— Да, капитан, — матрос вернулся обратно в таверну.
— Мэм, может, вы всё-таки переедете на берег? — осторожно спросил Джок. — Неизвестно ведь, сколько нам придётся тут стоять, не будете же вы всё это время жить в каюте?
— Я подумаю, Джок, — Эрин шла быстрым, размашистым шагом.
И какого чёрта, спрашивается, воспоминания о недавнем поцелуе упорно лезут в голову, и при этом она неудержимо краснеет, как пятнадцатилетняя девчонка?
Глава 5
На следующий день Эрин задалась вопросом, чем ей тут заняться, пока они отсиживаются на острове. Собственно, все остальные пираты регулярно пьянствовали, устраивали драки, развратничали со шлюхами, но молодую леди подобное времяпрепровождение совершенно не устраивало. Закрутить роман?.. Боже, с кем? Выбора практически нет, да и Эрин не особо тянуло позволить какому-то мужчине распоряжаться ею. По-прежнему озабоченная сим вопросом, девушка спустилась на берег и направилась позавтракать в "Весёлый Роджер", справедливо полагая, что там сейчас никого нет — в такое раннее время все ещё отсыпаются.
— Доброе утречко, леди, — на этот раз хозяин ей улыбнулся. — Какими судьбами в моём скромном заведении?
— Позавтракать хочу, — Эрин села за столик. — Будь любезен, принеси чего-нибудь поесть.
— Один момент.
В ожидании завтрака девушка задумчиво созерцала стену, уйдя в свои мысли, и когда у плеча неожиданно раздался голос, вздрогнула и чуть не подскочила.
— Какой приятный сюрприз, миледи, — рядом стоял Верден.
Эрин буркнула приветствие, и выжидающе уставилась на него.
— Вы что-то хотели, сэр?
Верден сел на стул и улыбнулся.
— Вообще-то, я хотел пригласить вас поужинать сегодня. Если вы не против, конечно. На этом острове редко можно встретить приличную даму, к сожалению.
— Мистер Верден, — Эрин пристально глянула на собеседника. — Спешу довести до вашего сведения, если это вчера не сделал Уэйкерс, что меня зовут Леди Стерва, и к приличным дамам я не имею никакого отношения. И к ухаживанию за собой как за кисейной барышней, не знающей, с какого конца заряжать пистолет, отношусь крайне отрицательно.
- Таинственная служанка - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Рыцарское слово - Кэндис Коул - Исторические любовные романы
- Священные кошки Нила - Кэтрин О`Нил - Исторические любовные романы
- Любовь под луной - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы