Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Месье Юбер встретил Фрею в компании Жервезы. Под неусыпным надзором домоправительницы несчастный нотариус пытался осилить уже шестой круассан из полной корзинки, поданной к завтраку. Увидев во Фрее свою спасительницу, он торопливо встал из-за стола.
– Мадам Нортон, надеюсь, вы хорошо отдохнули и мы можем заняться делами?
– Почему вы так торопитесь, Алар? – с укоризной спросила его Жервеза. – Можно подумать, что вы хотите покинуть нас как можно быстрее. Кроме того, я не позволю вам забивать голову бедной девочки своими бумагами, во всяком случае до того, как она выпьет кофе. Так что сядьте и продолжайте завтракать, неугомонный вы эдакий.
– Жервеза, это форменный деспотизм, – сделал робкую попытку возразить мужчина, но, осознав тщетность своих усилий, со вздохом снова опустился на стул.
Фрея с улыбкой следила за ласковой перебранкой пожилых людей, которая не оставляла ни малейшего сомнения в том, что эти двое относятся друг к другу с необычайной нежностью. Похоже, и у железной домоправительницы есть ахиллесова пята.
Устроившись напротив нотариуса, Фрея получила чашку с ароматным кофе и с наслаждением надломила теплый круассан.
– Действительно, месье Юбер, почему вы так носитесь со всеми этими документами? Разве дядя оставил мне еще что-то, кроме этого дома?
От внимания молодой женщины не укрылось то, как странно переглянулись домоправительница и нотариус.
Месье Юбер сдержанно кашлянул, затем откинулся на спинку стула и в свою очередь поинтересовался:
– Скажите, мадам, что вам известно о коньяке?
– Ну… – Фрея на мгновение задумалась, – это крепкий алкогольный напиток, очень любимый аристократией. Признак определенного положения в обществе и достатка.
– Хорошо. – Ее пожилой собеседник улыбнулся. – А что еще?
– Не понимаю, к чему эти расспросы. Лично я коньяк не люблю. Предпочитаю что-нибудь более легкое.
– Полагаю, мадам, что вам придется переменить свое мнение об этом великолепном напитке. – Заметив вопрос в глазах Фреи, месье Юбер продолжил: – Вы, конечно, обратили внимание на то, как много здесь виноградников. Дело в том, что в Бордери специализируются на изготовлении коньяка. Мы поставляем его во все уголки земного шара и по праву входим в число лучших производителей. Даже непосвященный хоть раз слышал такие названия, как «Курвуазье», «Реми Мартин», «Хеннесси», «Алье»…
– Постойте, – перебила его Фрея, ошеломленная внезапной догадкой. – Вы хотите сказать, что Габриель, то есть месье Алье, имеет какое-то отношение к известной фирме?
– Самое непосредственное, – вмешалась в разговор молчавшая до этого Жервеза. – Габриель – глава винного дома «Алье».
– О боже! – выдохнула Фрея, вспомнив, как непочтительно обошлась с молодым человеком прошлым вечером.
Истолковав ее возглас по-своему, Алар Юбер заметил:
– Это еще что! Я назвал вам наиболее распространенные торговые марки, но на самом деле их гораздо больше. Популярность зависит от того, на чем специализируется тот или иной винный дом.
– Разве не все они производят коньяк? – спросила Фрея.
– Разумеется нет. Одни выращивают виноград и изготавливают молодое сухое вино – идеальное сырье для коньяка. Другие занимаются первичной перегонкой вина в так называемый спирт-сырец. Третьи доводят его до окончательной готовности. Производство коньяка – дорогое удовольствие, поэтому немногие владельцы виноградников могут позволить себе контролировать весь процесс. Дом «Дюфер» известен как лучший производитель коньячного спирта. Многие фирмы предпочитали закупать сырье именно у него.
– Иными словами, Жан-Анри имел долю в винном бизнесе?
– Именно об этом я и веду речь, – кивнул пожилой нотариус. – После его смерти вы, как единственная наследница…
– О нет! – прервала его Фрея. – Уж не собираетесь ли вы сказать, что кроме этого прекрасного дома я должна буду получить еще и целое производство?!
– Увы, хотите вы или нет, но это именно так. По завещанию Жана-Анри вам принадлежат не только добрая часть виноградников вокруг «Дюфера», но и огромные винные подвалы, тянущиеся на несколько сот лье под землей; солидный счет в швейцарском банке и, заметьте, никаких долгов. Вы богатая невеста, мадам. Любой будет счастлив назвать вас своей женой.
– Я не собираюсь выходить замуж!
Фрея с ужасом подумала о Джоэле, который официально все еще является ее супругом.
Она слишком дорожила своей с таким трудом обретенной свободой, чтобы вновь наступать на те же грабли.
– Но кто-то же должен управлять виноградниками вместо вас! – Месье Юбер бросил на клиентку полный недоумения взгляд.
Как ей не ясно, что женщине нет места в мужском бизнесе?
– А кто этим занимался раньше? – поинтересовалась Фрея, еще не успевшая свыкнуться с богатством, так внезапно на нее свалившимся.
– Ваш дядюшка. Он специально обучался этому.
– Значит, я тоже должна научиться, – решительно произнесла Фрея, не замечая ужаса, появившегося на лице нотариуса.
– Одумайтесь, вам не справиться с этим делом! Я бы посоветовал продать виноградники. На вырученные деньги вы сможете безбедно жить до конца своих дней. В крайнем случае, можно нанять сведущего в этой области специалиста. – От волнения месье Юбер взмок, и ему пришлось достать платок, чтобы промокнуть лоб:
– Алар, не стоит так волноваться. В словах девочки есть резон. В конце концов по крови она Дюфер, а в этом роду чутье и умение передаются по наследству, – как бы между прочим заметила Жервеза, и в ее взгляде Фрея нашла поддержку.
– Да, но во главе дома никогда не стояло ни одной женщины! – решил прибегнуть к последнему доводу Алар Юбер.
– Это вовсе не потому, что они глупее мужчин. Просто им хватало ума не выделяться, дабы не смущать сильный пол, – невозмутимо отбила атаку Жервеза.
– Ты рассуждаешь как феминистка. – Выдержка изменила нотариусу, и он вскочил из-за стола, гневно уставившись на домоправительницу.
– А ты как недалекий мужлан, – возразила та.
Фрее показалось, что еще секунда – и Жервеза покажет язык покрывшемуся красными пятнами месье Юберу. Она сочла нужным вмешаться.
– Мне очень жаль, что мое решение вызвало подобную реакцию. Если это вас успокоит, месье Юбер, то обещаю подумать над предложением о продаже виноградников. А сейчас давайте займемся документами. Мне необходимо вникнуть в каждую мелочь. Речь идет о будущем моего сына.
– Мадам, куда прикажете поставить букет?
Фрея оторвалась от бумаг, которые читала, и подняла глаза на вошедшую в кабинет Аннетт. В руках девушка держала большую вазу с прекрасными, ослепительно белыми розами.
- Жюли де Карнейян - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Ангел мой - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Клодина в Париже - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Клодина уходит... - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Клодина замужем - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Дуэт - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Кошка - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Таинственный жених - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Скандальные намерения - Сари Робинс - Исторические любовные романы