Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно в голову Шофилду пришла идея.
Он обернулся к Кирсти.
— Кирсти, на какое время Венди может задерживать дыхание?
Кирсти пожала плечами.
— Большинство морских котиков могут задерживать дыхание примерно на час. Но Венди — девочка и маленькая, поэтому она может задержать дыхание только минут на сорок.
— Сорок минут … — сказал Шофилд подсчитывая.
— Что у вас на уме? — спросил Реншоу.
— Чтобы добраться до пещеры нам нужно максимум два часа, так, — сказал Шофилд. — Час, чтобы спуститься на глубину в три тысячи футов в водолазном колоколе и еще около часа, чтобы подняться по ледяному туннелю.
— Да, но …. — произнес Реншоу.
Шофилд посмотрел на Реншоу.
— Когда Гант и другие приближались к пещере, она сказал одну странную вещь. Она сказала, что у них был гость. Венди. Гант сказала, что Венди провожала их по ледяному туннелю.
— А-га.
— Поэтому, даже если бы Венди могла плыть в два раза быстрее нас, и если бы она проплыла весь путь вниз и потом по туннелю, у нее бы закончился воздух еще до того, как она оказалась бы в пещере.
Реншоу ничего не ответил.
— Я имею в виду, что для нее было бы самоубийством не повернуть обратно через двадцать минут после погружения, — продолжал Шофилд, — потому что она должна была уверена в том, что успеет снова набрать воздух.
Шофилд перевел взгляд на Кирсти.
Существует еще один путь к ледяному туннелю, — сказал он. — Короткий.
* * *— Спецназ, это Голубой лидер. Мы приближаемся к цели. Поражение цели планируется через пятнадцать минут, — раздался голос командира отряда по радиосвязи в вездеходах команды спецназа.
Команда неподвижно оставалась на своих местах в кабинах вездеходов. Ни один мускул не дрогнул у них на лицах.
* * *Внизу на уровне Е Шофилд вынес на площадку бесшумные акваланги. Кирсти уже надевала электрообогреваемый костюм. Он был ей так велик, что ей пришлось закатать рукава и штанины, чтобы было удобно. Реншоу — уже в своем неопреновом костюме готовился надеть акваланг.
— Вот, глотайте, — сказал Шофилд, протягивая голубую капсулу каждому из них. Это были N-67D противоазотные таблетки. Те же, что Шофилд давал Гант и другим, когда они готовились к спуску в пещеру. Все они быстро проглотили капсулы.
Шофилд сбросил свою форму и надел свой бронежилет и обмундирование поверх термокостюма. Прощупав все карманы своей одежды, он нашел заряд азота и серебряный медальон Сары Хинсли. Шофилд переложил найденные им вещи в карманы термокостюма и начал быстро натягивать один из аквалангов.
Всего было три дыхательных аппарата, наполненных четырехчасовым запасом гелиево-кислородной смеси: 98% гелия, 2% кислорода. Это были дополнительные баллоны, которые Шофилд приказал Гант наполнить еще до ее погружения в пещеру.
Натянув бесшумный акваланг, Реншоу помог Кирсти приготовиться к погружению.
Шофилд был готов первым. Он начал искать на площадке что-то тяжелое — что-то очень тяжелое — что могло бы послужить хорошим грузилом для быстрого погружения.
Он нашел, что искал.
Это был обломок площадки уровня В, который оказался на уровне Е после падения всей обгоревшей конструкции верхней площадки. Длина обломка составляла около десяти футов, и он был сделан из твердой стали. С одной стороны на нем еще частично сохранились перила.
Когда Реншоу был тоже готов, Шофилд попросил его подтащить обломок площадки к краю бассейна. Длинная металлическая конструкция громко скрипела по мере продвижения.
В это время Венди прыгала вокруг них, как собачка, просящая вывести ее на прогулку.
— Венди плывет с нами? — спросила Кирсти.
— Надеюсь, — ответил Шофилд. — Надеюсь, она будет нашим проводником.
После его слов Кирсти вскочила на ноги и побежала к стене не далеко от бассейна. Она сняла с крючка поводок и принесла его обратно к бассейну. Затем она повязала его вокруг шеи Венди.
— Что это? — спросил Шофид.
— Не беспокойтесь. Это поможет.
— Ладно, неважно. Не уходи далеко, — сказал Шофилд, когда они с Реншоу поместили обломок площадки у самого края бассейна так, чтобы оставалось только подтолкнуть его, и он упадет в воду.
— Отлично, — сказал Шофилд. — Все в воду.
Все трое прыгнули в бассейн и уже под водой подплыли обратно к краю площадки. Венди радостно прыгнула в воду вслед за ними.
— Хорошо, хватайтесь за площадку, — раздался голос Шофилда в их наушниках.
Все трое взяли за обломок площадки. Они выглядели как команда олимпийских пловцов готовящихся к заплыву на спине.
Шофилд взял Кирсти за руку, чтобы быть уверенным, что она не отпустит площадку, погрузившись под воду.
— Хорошо, мистер Реншоу, — сказал он. — Тяните!
В этот момент Шофилд и Реншоу потянули обломок на себя, и неожиданно вся длинная тяжелая конструкция соскользнула с края площадки и упала в воду с сильным всплеском.
Металлическая площадка быстро уходила под воду.
Три маленькие фигуры Шофилда, Реншоу и Кирсти, погружаясь, крепко держались за нее. Они плыли вниз головой, сверху быстро работая ногами. Венди плыла последней.
Шофилд посмотрел на свой глубиномер, который крепился у него на запястье.
Десять футов.
Двадцать футов.
Тридцать футов.
Они погружались все глубже, очень быстро падая вниз в волшебный подводный ледяной мир.
По мере погружения Шофилд старался не упускать из виду белую ледяную стену с левой стороны. Он искал проход — вход в короткий туннель, ведущий к подводному ледяному туннелю.
Они прошли отметку в сто футов. Без предусмотрительно принятых капсул, азот в их крови уже убил бы их.
Двести футов.
Триста футов.
Они все глубже погружались в воду. Стало темно, практически ничего не видно.
Четыреста футов, пятьсот футов.
Они падали очень быстро.
Шестьсот. Семьсот.
Восемь…
И затем вдруг Шофилд увидел его.
— Отлично, отпускайте! — закричал он.
Все трое немедленно отпустили погружающийся обломок металлической площадки.
Они балансировали в воде, когда металлическая конструкция исчезала в глубинном мраке.
Шофилд поплыл к ледяной стене.
К огромной круглой дыре в ней. Она выглядела как вход в туннель — туннель, уходящий в темноту.
Венди проскользнула мимо Шофилда и исчезла во мраке туннеля. Через несколько секунд она снова показалась снаружи.
Шофилд колебался.
Реншоу, должно быть, увидел неуверенность в его взгляде.
— Разве у нас есть выбор? — спросил он.
— Вы правы, — сказал Шофилд, доставая фонарь. Он зажег его и затем, оттолкнувшись ногами, вплыл в туннель.
Туннель был узкий, с крутым извивающимся спуском. Шофилд плыл впереди, Кирсти — за ним, и замыкал цепочку Реншоу. Так как плыть приходилось вниз, спуск проходил достаточно быстро. Грузила, прикрепленные к их поясам, тянули их вниз.
Шофилд плыл осторожно. Было тихо, как в могиле …
И затем вдруг Венди проскользнула мимо него и стрелой поплыла вниз по туннелю перед ним.
Шофилд взглянул на глубиномер.
Они достигли глубины в тысячу футов.
Время погружения — двенадцать минут.
* * *— Птица, это Голубой лидер. Подготовка к поражению цели. Повторяю, подготовка к поражению цели. Готовимся к запуску ракет AMRAAM.
— Голубой лидер, когда будете готовы, открывайте огонь.
— Спасибо, Птица. Отлично, ребята. Ракета готова. Ракетный отсек открыт. Объект не видит нас. Отлично. Это Голубой лидер, Первый … огонь!
Командир эскадрильи запустил ракету.
В этот момент длинная гладкая ракета AIM-120 AMRAAM выскользнула из ракетного отсека F-22, и полетела к своей жертве.
На экране локатора британский истребитель увидел ракету.
Проблема самолетов-"невидимок" в том, что хотя сам самолет засечь практически невозможно, радар легко определяет местонахождение ракеты под крылом самолета. Поэтому в таких истребителях, как F-22, F-117A и бомбардировщике В-2А ракеты устанавливаются в самом корпусе самолета.
К сожалению, при запуске ракет скрыть ее от радара уже невозможно. Что означает, что в момент запуска ракеты AMRAAM из F-22 с целью поражения Е-2000, на экране локатора британского самолета определилось ее местонахождение.
Британскому пилоту оставалось не больше одной минуты.
— Генерал Барнаби! Генерал Барнаби! Ответьте!
Ответа не последовало.
Что было странно, потому что бригадный генерал Барнаби знал, что это время — с 22:00 до 22:25 — было временем выхода на связь, единственным возможным из-за дыры в солнечной вспышке. Барнаби выходил на связь в 19:30, в другое запланированное время, точно по расписанию.
Британский пилот попытался перейти на другую частоту. Ответа не было. Он попробовал вызвать Неро, второго человека в отряде после Барнаби.
- Зона 7 - Мэтью Рейли - Боевик
- Шесть священных камней - Мэтью Рейли - Боевик
- Равнение на знамя - Александр Бушков - Боевик
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Шевроны спецназа - Сергей Зверев - Боевик
- Огненный колосс - Александр Тамоников - Боевик
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Сто рентген за удачу! - Филоненко Вадим Анатольевич - Боевик
- Солдаты необьявленной войны - Александр Тамоников - Боевик
- Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев - Боевик