Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас! – откликнулся кок. – Подождите тут, мисс.
Когда Шарлотта появилась на мостике вместе с тремя моряками, дым от очередных залпов как раз начал рассеиваться.
– Я смотрю, вы не очень-то спешили, – раздраженно буркнул доктор.
– Там люди тоже не сидят сложа руки.
Доктор в ответ недовольно хмыкнул и, указав на лейтенанта Фицроя, тихо сказал корабельному повару:
– Помогите мне отнести его в камбуз. Я должен ампутировать ему ногу. Бедро у бедняги совсем раздроблено.
Когда матросы положили искалеченного лейтенанта Фицроя на кусок парусины, и Шарлотта заметила, что из окровавленной раны торчит кость, она чуть не упала в обморок. К горлу подкатила тошнота. Шарлотта с трудом проглотила слюну и, если бы не холодный, презрительный взгляд Александра, наверняка не удержалась бы на ногах. Но этот взгляд задел ее за живое. Стиснув зубы, она постаралась сохранить хотя бы внешнее спокойствие.
– А что с капитаном Барретом и с юнгой? – спросила Шарлотта.
– Капитан и юнга без сознания, они потеряли много крови, – ответил доктор. – Не волнуйтесь, они не умрут. Во всяком случае, в ближайшие полчаса. А парнишка уже приходил в чувство, но потом опять впал в забытье. Проследите, чтобы раненых отнесли вниз, и устройте их там поудобнее. Им нужно лежать неподвижно. Я уже вынул из руки капитана осколок и, как только прооперирую лейтенанта, зашью рану. А у парнишки сломано запястье.
Турецкий фрегат наконец отступил, его грот-мачту лизали языки пламени. Однако моряки по-прежнему были заняты и наотрез отказались помочь Шарлотте, когда она попросила их отнести раненых в трюм.
– Нам надо убраться отсюда подальше, мисс, пока турки не послали за подкреплением! – на бегу объяснил матрос. – Принц уводит корабль в потайную бухту.
Пришлось Шарлотте и коку самим переносить раненых. Она даже не подозревала, что худенький тринадцатилетний мальчик может быть таким тяжелым. А когда тащила капитана, у нее вообще чуть не отвалились руки.
Наконец они внесли раненых в каюту и, не обращая внимания на взволнованно раскудахтавшуюся тетушку Аделину, положили юнгу на ее постель, а капитана – на койку Шарлотты. После чего Шарлотта, не в силах пошевелиться, привалилась к стене.
Когда голова Эдвина коснулась прохладной подушки, мальчик на миг приоткрыл глаза. Кок с видом знатока пощупал его череп.
– На затылке у паренька шишка величиной с голубиное яйцо и запястье сломано. Но это все пустяки. Крови он потерял немного. А одежда его перепачкана, потому что парень лежал рядом с лейтенантом – у того из раны кровища так и хлестала.
Шарлотта смочила тряпочку водой из графина, стоявшего на тумбочке, и обтерла грязное, окровавленное лицо Эдвина. К ее удивлению, вся кровь действительно смылась. Шарлотта воспряла духом. Слава Богу, жизнь мальчика была вне опасности!
– Если вы принесете горячей воды, – сказала она коку, – я думаю, мы с тетушкой сможем сами позаботиться об этих раненых.
– Воды? Сейчас! – Кок посмотрел на Шарлотту с уважением. – Вы очень поможете всем нам, если займетесь ранеными до прихода доктора Граймеса.
Леди Аделина молча обмахивалась носовым платком, а когда кок вышел из каюты, предупредила:
– Шарлотта! Я никем заниматься не в состоянии. Я сейчас, сию же минуту упаду в обморок.
– Пожалуйста, не надо, тетушка. У меня нет времени заниматься еще и вами. Почему бы вам не снять с капитана башмаки? А хорошо бы еще и мундир. Врач обрезал рукав, когда вынимал из раны осколок, но, наверное, в одной рубашке капитану будет удобней.
Леди Аделина грозно поднялась на ноги.
– Шарлотта! Ты пытаешься превратить меня в прислугу? В сиделку? Не выйдет! Перед лицом смерти, в минуту несчастья леди должна биться в истерике. Таково ее предназначение! Тогда джентльмены чувствуют себя настоящими мужчинами.
– Но, тетя, здесь же нет джентльменов, так что некого и подбадривать. Здесь только я, а мне нужна ваша помощь. Мы должны подготовить капитана Баррета к операции. О, благодарю вас! – Она улыбнулась коку, притащившему бадью теплой воды. – Я вижу, вы и мыло не забыли. Это чудесно!
– Да, и чистые простыни принес – вы забинтуйте капитану руку до прихода доктора. А я пошел, если вы не возражаете, мисс. Тут у меня еще раненые просили попить, они тоже дожидаются дока Граймеса.
– Тогда катись к ним, чего стоишь? – донесся с постели угрюмый голос капитана. – Что с турками? Мы им как следует врезали?
– Как следует, сэр. Турки бросились наутек – только пятки засверкали.
– «Американка» сильно пострадала?
– Нет, ничего серьезного, сэр. Принц ведет ее сейчас в бухту.
– Потери есть?
– Два человека убиты, сэр. Док Граймес оперирует сейчас лейтенанта Фицроя.
– Да, снаряд попал ему прямо в бедро. Я видел, как он летел, и крикнул, чтобы предупредить Фицроя, но лейтенант меня не услышал. Он потеряет ногу?
– Мы не знаем, – поспешно вмешалась Шарлотта, – но зато нам твердо известно другое: если доктор Граймес придет и увидит, что вы сидите, он мне такое устроит… – Она подала знак коку, и тот выскользнул из каюты. – Ну что, капитан Баррет? Вы изволите лечь или вам хочется, чтобы корабельный врач излил на меня свой праведный гнев?
– Капитан сейчас ляжет, – неожиданно для себя подала голос леди Аделина.
Решительно подойдя к Баррету, она налила в миску горячей воды и намылила тряпку. Правда, рассмотрев вблизи окровавленные руки и ноги капитана, тетушка чуть не уронила миску на пол, но каким-то чудом все же сохранила самообладание.
– Вы скоро станете опытной сиделкой, – Хенк откинулся на подушки с гораздо большим облегчением, чем ему хотелось показать.
– Да, я только что сама об этом говорила, – спокойно ответила леди Аделина и, присев на койку, принялась обтирать влажной тряпкой лицо капитана. – Боже мой, кто бы мог подумать, что под толстым слоем грязи и пороха скрывается прекраснейший, благороднейший лик?
Хенк сердито насупился, но было понятно, что комплимент леди Аделины ему приятен.
Когда Шарлотта омывала сломанную руку Эдвина, мальчик пришел в себя. В лице юнги не было ни кровинки, однако он, едва очнувшись, попытался подняться с кровати.
– Лежи смирно, юный прохвост, – тихо приказал Хенк Баррет. – Если уж я разрешаю этим двум дамам поиграть со мной в больницу, тебе и сам Бог велел.
– Я хочу пить, – пожаловался Эдвин. – Мисс Риппон, вы не могли бы принести мне воды?
– Сейчас я тебя напою, – отозвался появившийся на пороге доктор. – Мисс Риппон, если вас не затруднит, сходите в камбуз. Кок просит вас помочь ему накормить раненых супом.
– Конечно-конечно! Вы с тетушкой справитесь здесь без меня?
- Что нужно женщине - Кэролайн Линден - Исторические любовные романы
- Сердце дикаря - Кристина Дорсей - Исторические любовные романы
- Рыжие волосы - Леопольд Захер-Мазох - Исторические любовные романы
- Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Корзун - Исторические любовные романы / Периодические издания
- На крыльях любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Одержимый - Шарлотта Физерстоун - Исторические любовные романы
- Птица счастья [Птица страсти] - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Неопытная искусительница - Беверли Кендалл - Исторические любовные романы