Рейтинговые книги
Читем онлайн Кольцо нибелунгов - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108

Стараясь ни к кому не прикоснуться, герой Бургундии вернулся к Полю Огня и Льда. Прошло всего несколько минут, но положение Гунтера явно ухудшилось. В левом плече короля зияла рана, а из шрама, оставшегося после удара Фафнира, текла кровь. Щит был разрублен пополам, и кожаная обивка отставала от деревянного основания. На лезвии меча алела кровь, но это была собственная кровь Гунтера, стекавшая по его руке. Ноги короля промокли от горячей сернистой воды гейзеров, которые снова и снова отвлекали его от битвы. Гунтер устало кружил на месте, думая лишь о том, как бы выжить, а Брюнгильда ловко передвигалась между фонтанами и лужицами лавы, нанося все новые удары по противнику. Ее меч непрерывно искал тело Гунтера. Прядка волос выбилась у нее из косы и упрямо спадала ей на лицо. Смелой и ловкой воительнице не нужен был щит, поскольку она и не думала защищаться. Брюнгильда хотела одного — скорейшего исхода боя. И похоже, ее противник уже был к этому готов.

Зигфрид помчался через поле, предчувствуя скорую смерть друга. Он бросился между двумя воинами, и меч Брюнгильды неожиданно рубанул по твердому как камень воздуху, прежде чем она смогла убить Гунтера. Зигфрид быстро подскочил к королю и успел обхватить его рукой за шею. Только это ловкое движение удержало голову на теле Гунтера, когда на него вновь обрушился меч Брюнгильды. От мощного удара Гунтер все же упал на землю.

Брюнгильда отошла на пару шагов, чтобы показать, что не собирается убивать беззащитного человека. Зигфрид, оставшись незамеченным, нагнулся к королю и шепнул ему на ухо:

— Я обещал вам победу, мой король. Победа будет вашей, но вам придется за нее бороться. Не бойтесь, я буду вашим щитом.

Гунтер, уставший и измотанный битвой, затряс головой, решив, что теряет рассудок. Он оглянулся и увидел только Брюнгильду, которая молча ждала, когда он наконец встанет на ноги. Король неуклюже поднялся, опираясь на меч, и отбросил остатки щита. Королева не стала ждать нападения и прыгнула вперед с высоко поднятым мечом. С ее губ сорвался крик, который должен был возвестить о победе. У Гунтера не было сил даже уклониться, и Зигфрид отдернул его в сторону, чтобы зрители ничего не заподозрили. Брюнгильда по инерции последовала за мечом, и Зигфрид ударил ее правой ногой в грудь. Задохнувшись, она упала на колени, и ее невидимый противник мгновенно воспользовался преимуществом. Схватив опешившего Гунтера, он бросил его на Брюнгильду так, что это казалось дикой атакой. Они упали на землю. Брюнгильда легко бы высвободилась из-под Гунтера, но Зигфрид, сделав шаг вперед, вдавил ее руку с мечом в землю. Наконец-то пришедший в себя Гунтер прижал королеву Исландии к земле и приставил к ее горлу меч.

— Вы подчиняетесь? — хрипло прокричал Гунтер. С его губ капала кровь.

Брюнгильда поморщилась от боли, когда Зигфрид надавил сильнее.

— Вы подчиняетесь? — повторил свой вопрос король. — Вы подчиняетесь Гунтеру Бургундскому?

Это было и требованием, и отчаянной просьбой. У Зигфрида сердце обливалось кровью, когда он видел, как уже побежденный король угрожает гордой воительнице Брюнгильде. Но решение принимали древние боги, в которых верили в Исландии.

Фонтан горячей воды ударил из земли прямо под рукой королевы, сжимавшей меч. Сила стихии отбросила Зигфрида назад, а меч Брюнгильды подняла вверх, словно гейзер прославлял ее оружие. Затем он упал обратно на землю в нескольких шагах от королевы.

Горячая вода выплеснулась на противников, но они не шелохнулись.

Ни Эолинд, ни исландцы, ни Гернот с Хагеном — никто не ожидал такого исхода битвы. Сотни глаз с изумлением смотрели на фигуры в потоках воды, которые словно были высечены из камня. И лишь Хаген заметил, что капли упали и на чье-то третье тело. Оно казалось видением, призраком, который быстро скрылся с поля боя.

Гунтер, воспользовавшись милостью судьбы, снова обратился к поверженной воительнице:

— Я в последний раз требую ответить мне, подчиняетесь ли вы, Брюнгильда Исландская, Гунтеру Бургундскому или же хотите умереть, чтобы я присвоил себе вашу страну?

Во взгляде Брюнгильды читался ответ, который не могли произнести ее губы. Она была готова умереть, чтобы не выйти замуж за короля Бургундии. Но ее собственная клятва и законы Исландии не позволяли ей поддаться слабости.

— Я подчиняюсь, — глухо произнесла она.

Гунтер глубоко вздохнул, чувствуя кровь во рту, и устало откатился в сторону. Он выпустил меч из рук и схватился правой рукой за рану на левом плече.

Исландцы, ставшие свидетелями поражения своей королевы, молчали. Не было ни слов ликования, ни протеста. Что произошло, то произошло, и по исландским обычаям народ подчинился воле богов. Эолинд склонил голову, осмысливая происшедшее, а затем выпрямился и жестом позволил Хагену и Герноту выйти на поле. Принц первым подбежал к брату и обнял его, насколько это позволяли полученные в поединке раны.

— Это была великая битва! — восторженно воскликнул Гернот. — Еще тысячи лет об этом будут рассказывать вечерами у костров.

— Великая битва, — пробормотал и Хаген, стараясь не встречаться взглядом с королем.

Он внимательно осматривал землю, пытаясь найти доказательства и удостовериться, что чувства его не обманули. Но доказательств не было, кроме того что на земле остались отпечатки трех пар разных ботинок. Но это могли быть старые следы, а может, следы Гернота.

Эолинд помог королеве подняться. Брюнгильда, вся перепачканная грязью так же, как Гунтер был измазан кровью, имела, однако, не менее царственный вид, чем раньше. Она повернулась к королю Бургундии, который стоял, опираясь на Гернота, и твердым голосом произнесла:

— Вы, несомненно, победили в этой битве. Вы заслужили руку Брюнгильды. Заслужили Исландию.

Гунтер улыбнулся, но его лицо исказила гримаса боли.

— Если вы будете сражаться рядом со мной так же, как вы сражались против меня, никто не осмелится поднять меч против Бургундии.

В словах обоих властителей звучало взаимное уважение.

К ним подбежал Зигфрид, запыхавшийся и промокший.

— Вот уж и вправду, сегодня на поле сошлись равные противники!

— Ух, ну ты видел? — с восторгом спросил Гернот.

Зигфрид дружески похлопал его по плечу и сказал, глядя на Гунтера:

— Я видел каждый триумфальный удар короля и его великолепную победу.

Король Бургундии ответил на его взгляд и кивнул, благодаря друга за помощь. Но внутри Гунтера уже разгоралась ревность, ярость проигравшего, всепожирающее пламя зависти. Да, он заполучил руку Брюнгильды и мог присоединить Исландию к гордому Бургундскому королевству, но… благодаря Зигфриду. Только благодаря Зигфриду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо нибелунгов - Вольфганг Хольбайн бесплатно.

Оставить комментарий