Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87

— Мне кажется, тебе не идет на пользу, когда ты пользуешься своим даром, — заметил капитан, обняв меня одной рукой и вталкивая во двор, открывшийся нашим взглядам, когда Агрилл распахнул перед нами двери. Знал бы Йорк слова Дока, о том, что для меня это может закончится очень печально, если когда-нибудь, я не рассчитаю свои силы и вычерпаю запас всей энергии. Но я не сказала об этом Линкольну и только прошла на посыпанный гравием широкий двор. Над головой сверкнул купол, попав под солнечные лучи и на короткий миг стал виден, затем все снова стало прозрачным, только зеленой небо и тонкие полосы облаков, вытянутых ветром.

Линкольн закрыл двери за нами, но я не расслышала характерного щелчка, означавшего, что замок встал на место. Где-то за стеной раздался страшный вой, и я, вздрогнув, обернулась назад, вглядываясь так, словно могла рассмотреть происходящее через возвышающуюся стену. Память услужливо подсказала, что издавать подобные звуки мог только наш старый знакомый — морт и если верить словам Стража, скорее всего, эти чудовища уже выбрались за пределы тюремных стен. В моей голове в последний раз стрельнуло раскаленной иглой и все снова стало приходить в норму, пульсируя, но без прежней пронзающей боли.

Мы переглянулись с Йорком, поняв друг друга без слов. Агрилл тоже на мгновение замер, прислушиваясь, затем не сговариваясь, мы почти побежали к возвышающемуся впереди длинному зданию.

Чарльз Уорд был в гневе. Он сдерживался, хотя для него это оказалось намного труднее, чем он предполагал. Пятый Глава упустил треклятую коробку, и самое главное, выкрали ее у него из-под носа не кто иные, как Ястребы и это очень ударило по самомнению Уорда. Преступники, мало того, что скрылись сами с Тагира, так еще и прихватили нужную ему вещь. А вечером у него сеанс с остальными главами Содружества и что он сможет предоставить им? Да ничего. Пшик, воздух!

За подобное по голове не погладят, и Уорд понимал, что весь его тщательно разработанный план летит в тартарары из-за вмешательства судьбы или его собственное не компетенции.

Переступая через распластанные тела пиратов, Уорд направился к Керку, державшему под прицелом единственного оставшегося в живых человека со «Звезды», его капитана.

Мужчина был довольно крупный с жёсткими чертами лица и татуировкой на выбритом виске и смотрел он при этом не на подошедшего Уорда, а на своих людей, которых только что расстреляли люди Содружества.

— Скажи мне только одно, — Уорд скривил губы, шагнув вперед. Его лицо вытянулось, тонкие усики над губой стали одной горизонтальной чертой.

— На вашем корабле была коробка? — Чарльз прищурил глаза.

— Так это из-за нее вы убили моих людей? — в голосе пирата не прозвучало даже тени страха. Он взглянул прямо в глаза нацелившемуся в него из болтера Керку, затем почти выплюнул, — Да, была. Мы нашли ее на захваченном нами шаттле. Она лежала в капсуле сна, вместе с ее перевозчиком, таким здоровенным черномазым, которого я имел счастье продать на невольничьем рынке. Мы открывали коробку, но так кроме двух ампул и документов ничего больше интересного не оказалась, так по крайней мере я думал тогда. Но теперь вижу, что эти ампулы дорогого стоили, раз из-за них подняли на уши Главный Отряд Содружества!

Уорд услышал только слова — Документы. Что это еще за бумаги, пронеслось в его голове, неужели, Оскар оставил там какие-то записи, касаемо своих исследований? Это было бы настоящей находкой для Содружества.

— Убить! — коротко приказал Чарльз, кивнув на капитана пиратов.

Керк разрядил болтер в грудь мужчины и опустил дуло оружия, глядя на мужчину, повалившегося ему под ноги. Капитан Вильям Керк не был садистом и не был убийцей, но это были пираты, люди, которые в его представлении были мусором Вселенной. Поэтому сейчас он не испытал ни капли сожаления, избавляясь от мусора.

— Что будем делать дальше, сэр? Какие последуют указания? — спросил он, повернувшись к Уорду.

— Мы немедленно возвращаемся на станцию и там берем самый быстрый корабль, — рявкнул Чарльз, — Нам надо догнать «Звезду» и забрать то, что по праву принадлежит мне!

— Есть, сэр! — кивнул Керк и собрав десантников, передал по связи на борт «Зари», чтобы готовились принимать их обратно на борт.

Уже трясясь в шаттле, Чарльз Уорд, Пятый Глава Содружества думал о том, что когда все закончится, ему стоит еще раз наведаться на Тагир, в гости к так называемому теневому хозяину города. Уорд был уверен в том, что именно Боггарт прикрывал Ястребов и ему не нужно было доказательств вины Хью, если собственные предчувствия кричали об этом.

— Дело Боггарта подождет, — решил Глава и закрыл глаза, ожидая выхода шаттла из атмосферы Тагира.

Корабль стоял прямо посередине стартовой площадки. Это было небольшое судно, по размерам едва ли не в половину меньше «Рассвета Империи» на котором мы летели на Хрон. Корабль стоял посередине круглой площадки, какой-то заброшенный и неживой.

В самом здании, казалось умерли все звуки, кроме наших шагов. Но стоило нам остановиться, как тишина буквально ударяла по перепонкам, сильнее, чем самый громкий звук. Поэтому, когда где-то за спиной послышались подозрительные шорохи все мы трое насторожились. Кто мог следовать за нами коридорами этого безлюдного здания? Кто смог пройти через многочисленные двери и теперь крался, дыша в затылок? Какое-то чудовище из местной фауны, или же просто наше воображение?

— Я пойду проверю, есть ли топливо в баке! — произнес Йорк и направился к кораблю. Он провозился недолго и когда показался снова, махнул нам рукой, подняв вверх большой палец, мол, все замечательно. Тогда Агрилл пошел убирать крепления, фиксирующие корабль, я же осталась стоять, глядя на Стража и отчего-то понимая, что тот по всей вероятности, решил покинуть Орегон вместе с нами, да и понятное дело теперь его здесь ничего не держало, а сама планеты не казалась такой уж пригодной для комфортной жизни даже для создания, подобного ему.

— Джоан, иди-ка сюда! — голос капитана прервал мои размышления. Я увидела, что Йорк открыл шлюз и теперь машет мне рукой, призывая подойти ближе. Я не заставила себя долго ждать и уже через минуту стояла рядом.

— Хочу тебе кое-что показать, и чтобы ты сама в итоге решила… — он открыл панель на стене корабля, спрятанную у входа и перед моими глазами появилась шкала, заполненная какой-то желтой светящейся жидкостью. Она была разделена на двадцать отделений, нижнее из которых алело красным кровавым цветом. Шкала была заполнена самую малость, показывая на цифру три, и я перевела взгляд на капитана, приподняв в удивлении брови.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя книги

Оставить комментарий