Рейтинговые книги
Читем онлайн Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 114

Вернувшись на свое рабочее место и с грустью окинув взглядом стопку записок с административными вопросами, адресованными секретарю Кингсли, которым она больше не являлась, Гермиона в очередной раз подумала, что не нужно было соглашаться на упразднение этой должности: дела при этом никуда не делись и требовали срочного решения. А учитывая, что в приемной Министра теперь осталась она одна, все «секретарские» вопросы все равно стекались к ней, и не обращать на них внимания у нее в организме не хватало равнодушия.

Словно в ответ на ее мысли в приемную влетела еще одна стайка зачарованных записок, которые, как птички, покружив над столом, мягко спланировали вниз. Развернув наугад одну и снова обнаружив там вопрос по ближайшим командировкам Министра, на который должен был ответить его секретарь, а не технический ассистент, Гермиона мысленно зарычала и, выхватив из стола блокнот с расписанием Кингсли, назначила с ним встречу на ближайшие свободные пятнадцать минут, чтобы обсудить возможность нанять еще одного человека в приемную, хотя бы на полставки. Вздохнув, Гермиона еще раз с тоской посмотрела на внесенную в блокнот встречу, которая должна была появиться в блокноте-близнеце, всегда находящемся при себе у Кингсли, и покрепче стиснула зубы, думая, как бы ей дожить оставшиеся до разговора с ним два рабочих дня – другого свободного времени она у него в расписании не нашла.

Отбросив записку с вопросом про командировки в стопку «секретарских», Гермиона принялась сортировать письма по важности. Открыв последнее из свежеприбывших и увидев знакомый почерк, она задержалась на нем, чтобы быстро пробежать его глазами.

«Гермиона,

Я слышал о том, как прошло собрание по внедрению новой финансовой отчетности. Также Меган упомянула, что ты два раза заходила, надеясь застать меня. Предполагаю, у тебя были вопросы. И, судя по итогам собрания, должны были остаться. Предлагаю встретиться сегодня в обед у меня в кабинете и все обсудить.

Альберт».

Быстро написав ответ и отправив записку Сэйерсу, Гермиона едва заметно улыбнулась: в словах Альберта сквозило очень тщательно завуалированное беспокойство, и это было очень мило с его стороны, хотя, скорее всего, волновался он не о ней самой, а о своем рабочем наследии, которое оставил ей в идеальном состоянии, а она уже начала его разбазаривать.

Сверившись с расписанием, Гермиона поняла, что у нее выдались свободные от встреч полчаса. Задумавшись, чем бы заняться, вернее, какому из срочных дел, которые нужно было решить еще вчера, отдать приоритет, она вздохнула и просто сварила себе кофе. В конце концов, после утренних побед над оппонентами можно было позволить себе слегка расслабиться. На целых десять минут, пока не кончится кофе: она специально сделала себе самую большую кружку и сыпанула побольше корицы для бодрости – потом ее ждала подготовка речи для Кингсли. Усевшись за стол и с удовольствием сделав первый глоток, она откинулась на спинку кресла и подумала, что неплохо было бы сварить еще кружку, погрузить в стазис и захватить с собой для Альберта: ему всегда нравилось, как она варила кофе, а вот его новая секретарь Меган этим не славилась. Может, тогда Сэйерс не слишком строго отчитает Гермиону за ее провал.

Она закрыла глаза, чтобы хотя бы на пару минут абстрагироваться от рабочей обстановки, и перед мысленным взором, словно кадры кинопленки, тут же проплыли субботние события. Никакой сессии у них с Северусом провести так и не получилось: стихийная магия Томми, которой Гермиона вынуждена была противостоять, так измотала ее, что она заснула, едва оказавшись в спальне, куда Снейп отнес ее на руках после трансгрессии из дома Уитби к «Агонии». Она помнила, что, кажется, он разбудил ее потом, чтобы дать общеукрепляющее зелье, а затем погладил по голове, после чего она снова отключилась. Остались только смутные воспоминания об его ласковых прикосновениях к ее волосам и мягком рокоте голоса, произнесшего что-то успокаивающее, отчего сразу стало так тепло и уютно. Утром ее разбудила миссис Уитби, сказав, что Северус ушел. Рядом на подушке Гермиона нашла «подзаряженное» его магией ожерелье, которое превратилось в бесполезную побрякушку после стычки с Томми, а теперь снова ожило. Понимая, что уже опаздывает по делам, а ей еще нужно было забежать домой и переодеться, она лишь успела бегло поинтересоваться, как дела у Томми, прежде чем вернуться в Лондон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

У нее осталось множество вопросов о произошедшем: например, что это были за загадочные развалины, на которых она нашла Томми, и как часто у него случались подобные мощные всплески стихийной магии. А самое главное – предпринимал ли Северус что-то, чтобы предотвратить подобные выбросы, которые были опасны не только для самого ребенка и окружающих, но и могли привести в Коукворт обливиаторов Министерства магии, чего, насколько понимала Гермиона, Снейп хотел бы избежать. Интересно, он ответит на ее вопросы или, как всегда, даст понять, что ее любопытство неуместно? В любом случае, Гермиона была полна решимости поговорить с ним о случившемся.

Чашка кофе давно закончилась, а она все сидела, погрузившись в свои мысли, пока в приемную не заглянула Хейли, секретарь Отдела тайн, с вопросом, почему нет ответа на ее записку, отправленную утром. Встрепенувшись, Гермиона воспользовалась случаем, чтобы договориться о встрече с руководителем Хейли мистером Зангером, который в ее личном списке значился на данный момент проблемой номер один. Поняв, что разговор с ним откладывается до завтра, Гермиона слегка расслабилась, надеясь узнать о нем что-нибудь полезное от Сэйерса и понять, как правильно выстроить свою стратегию.

Альберт принял ее подношение в виде большой кружки кофе со сливками и ложкой сахара и поблагодарил, не изменившись в лице. Но как только он снял стазис и сделал глоток, его лицо смягчилось, что Гермиона, знающая его не первый год, сочла за выражение удовольствия.

– Я был бы рад такому кофе по утрам, – сдержанно сказал он, отставляя кружку, и Гермиона искренне улыбнулась скрытому за этими словами комплименту ее способностям к кофеварению. – Учитывая, что из-за нашей встречи мы оба пропускаем обед, я сделал заказ у домовиков с доставкой непосредственно в кабинет, пользуясь своей привилегией руководителя отдела, и взял на себя смелость сделать выбор за тебя, – серьезно проговорил Альберт, будто выступал перед полной аудиторией слушателей, а не приглашал Гермиону поесть с ним. – Надеюсь, ты не возражаешь.

– Конечно, нет, – внезапно смутившись, пробормотала Гермиона. – Не стоило беспокоиться, у меня часто не бывает возможности сходить в столовую. Особенно в последнее время. Тем не менее это… очень любезно с твоей стороны. Спасибо, Альберт.

Сэйерс коротко кивнул и сделал сложное движение палочкой, очевидно, отправляя сигнал министерским домовикам, работающим в столовой. В следующий миг на столе для переговоров появился идеально сервированный на две персоны обед из трех блюд.

– Прошу, – коротко проговорил Альберт, делая приглашающий жест рукой, и Гермиона, подойдя к столу, с любопытством подняла крышку с самого большого блюда.

– Лосось, запеченный с овощами? Хм. Не припомню такого блюда в меню нашей столовой, – она озадаченно покосилась на невозмутимого Сэйерса, вежливо отодвинувшего ей стул.

– Доставка в кабинет не единственная привилегия для руководителей, которую предоставляет министерская столовая, – по его лицу скользнула тень улыбки, и Гермиона не смогла удержаться и, покраснев, улыбнулась в ответ. Тряхнув головой, чтобы изгнать лезущие туда всякие глупости, она поспешила сесть за стол. Это была обычная любезность со стороны коллеги и ничего более, а ей, похоже, пора было в отпуск, раз вместо мыслей о работе, на ум приходила всякая ерунда.

Разговор о новой отчетности было решено отложить на потом, чтобы не рассматривать бумаги за едой, поэтому Гермиона рассказала Альберту о том, как прошло собрание. Услышав, что даже Уолден, его заместитель, который присутствовал на встрече вместо него, поддержал открытое выступление против нового технического ассистента Министра, Сэйерс резко помрачнел и провел в задумчивости все время до конца обеда. С удовольствием допив принесенный Гермионой кофе, он взмахнул палочкой и, вызвав патронуса, который имел вид крупного лохматого волка, отправил сообщение своему секретарю:

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser" бесплатно.
Похожие на Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser" книги

Оставить комментарий