Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блеф… нам также жизненно необходим союз с сильфами. Но, кажется, слова советника произвели на королеву должное впечатление. Ледяное спокойствие дало трещину, и в изумрудных глазах красавицы вновь всколыхнулись сомнения.
«Пока ждём», — мысленно напомнила ректор.
«И тянем время, — добавил Ингвард, — я нашёл тело».
«Труп в лесу?» — хором взвыли мы.
«Нет, за границей защитного купола, — ответил некромант, — если повезёт, смогу выяснить, кто стал жертвой кукловода. Но для начала нужно всё проверить, это может быть ловушкой».
«Дай знать, когда закончишь», — ректор отключила Ингварда от связи и сосредоточилась на эмоциях королевы.
Пока расклад был не в нашу пользу. Сомнения и страх оплетали сильфу стальным коконом, и пробиться сквозь них без эмпатической магии будет очень сложно. Вся надежда на близкие отношения Имриэль и советника.
Хотя не стоило забывать и о загадочном плане мастера. Не зря же ректор сказал, что мы вступаем в бой, только если у Аббаса ничего не получится?
— Я не могу рисковать жизнью сестёр и магией леса, — наконец произнесла королева.
Голос сильфы дрожал от тоски и чувства обречённости, а её боль ощущалась даже без ментального сканирования. Королева не врала. Рассказать правду она не могла, и дело было не только в сомнениях.
— Мне безгранично жаль, что пришлось так поступить, но я должна была убедиться, что вы не сможете повлиять на мои решения, — продолжила Имриэль. — Понимаю, вы хотели помочь и избавить меня от сомнений, но от этих переговоров слишком многое зависит.
— Тот, кто замешан в исчезновении вашей сестры, уже связывался с вами? — осторожно уточнил император.
Кажется, дракон решил использовать метод работы с управляющим плетением. Не думать о запрещённой теме, не говорить о ней и обходить «опасные» слова по дуге.
— В некотором смысле, — королева слегка склонила голову набок, кивком указывая на своих телохранительниц, и словно невзначай коснулась изумрудного кулона.
— Пропавшая сильфида смогла подать вам знак с помощью зеркального источника? — догадался Сандерс.
Эмоции советника по-прежнему напоминали грозовое небо, одно неверное слово — и снова разразится гром. Но после молчаливого признания Имриэль он оттаял, и в его голосе сквозил уже не гнев, а искреннее беспокойство.
— Зеркальный источник может многое, — уклончиво ответила королева, — даже больше.
Та-а-а-ак… Выходит, сильфа не просто послала сигнал бедствия, но и смогла рассказать сёстрам подробности?! Тогда почему Имриэль отмалчивается и не отвечает на наши вопросы?
— Враг узнал, что его жертва смогла связаться с вами? — уточнил император.
Тишина… только в изумрудных глазах плещется безграничная тоска…
— Он нашёл способ навредить всему лесу, используя связь сильф с источником? — предположила ректор.
Королева шумно выдохнула и сжала кулаки, подтверждая догадку наставницы.
— Вы могли сразу намекнуть нам, что не можете помочь, — нахмурился император. — Никто не стал бы…
— Многие маги мечтают войти в историю, — перебила его Имриэль, — но я скорее умру от магического отката, чем повторю судьбу ледяной королевы.
На поляне воцарилась тишина…
Намёк был крайне туманен, и мы дружно пытались понять, о чём именно речь, перебирая в голове все сказания, легенды и исторические события, связанные с ледяными демонессами и драконессами.
Первой сориентировалась Лесли:
— Сказание о Вьенне?! — воскликнула она, забыв о запрете первыми заговаривать с сильфами.
К счастью, Имриэль проигнорировала нарушение этикета. Лишь окинула нас обречённым взглядом и задумчиво куснула нижнюю губу, словно размышляя, может ли она в открытую подтвердить наши догадки или лучше не рисковать.
— Вы знаете подробности этой истории? — спросила королева.
— Все её знают, — почтительно поклонившись, ответила Лесли.
— Тогда мне больше нечего добавить, — облегчённо выдохнула сильфа.
Эмоции советника вспыхнули, словно сухая солома, и в глубине ментальной паутины вновь раздался писк кимриков. Оголодавшие коты накинулись на чужую боль, не позволяя чувству вины поглотить Сандерса и затмить его разум.
Вьенна… проклятая королева ледяных демонов, заманившая собственных союзников в смертельную ловушку, поверившая слову императора Айшагиры.
Женщина, чьё вероломство и предательство вошли в историю, а глупость позволила войскам тёмных завоевать и превратить в пустошь четверть империи огненных демонов.
Бездна…
— Враг хотел, чтобы вы отправили сестёр во дворец? — уточнила ректор, подтверждая мои худшие опасения.
Вьенна не просто заманила союзников в ловушку. Она отдала их тёмным в качестве живых источников магии. И, если я верно понимаю намёк Имриэль, кукловод хотел заманить во дворец как можно больше Детей Ветра и досуха выпить их силу!
— Вы знаете ответ, — сказала Имриэль, старательно обходя опасную тему, но в то же время давая нам очередную подсказку, — и, надеюсь, не держите на меня зла. Ваши намерения были благородными, но могли привести к катастрофическим последствиям.
«Не понимаю, — мысленно прошептала я, — о каких намерениях речь? Мы вовсе не собирались подчинять её волю или силой выбивать ответы…»
«Боюсь, мы недооценили связь между сильфами, — вздохнула ректор, — кукловод использовал управляющее плетение с веерным действием, поэтому оно влияет на всех воздушниц. И только магия леса защищает их от полного подчинения».
«А наше эмпатическое воздействие…»
«Стерло бы Имриэль память, как в случае с Эдмундом и вашей связью, — добавила наставница, на миг отключив от связи Сандерса и Эдмунда, — королева сильно рисковала, но результат того стоил».
«Но как она узнала подробности плана кукловода? — уточнила Беата. — Неужели пленённая сильфа смогла так много выяснить?»
«У Детей Ветра уникальный слух, — задумчиво протянула ректор, — поговаривают, сам ветер доносит до них чужие разговоры. А некоторые воздушницы могут подслушивать переговоры сквозь магические щиты».
Оу! Если это правда, девушка действительно могла очень многое узнать. Понять бы только, как добраться до этих знаний, не навредив ей…
«Допустим, — согласилась Лесли, — но почему враг был так уверен, что мы отправимся в Зеркальный лес? Неужели сильфа подслушала и наши разговоры?»
«Нет, наша половина дворца защищена от подобной прослушки, — успокоила нас Элисандра, — её устанавливала лично прабабушка Имриэль. Так что утечка исключена».
«Но подслушать мой разговор с адьютантом сильфа могла, — сквозь зубы процедил Сандерс, — и когда предупреждала королеву…»
«Сдала нас с потрохами, — констатировал император. — Забавно, это могло стать катастрофой, но с учётом новых обстоятельств теперь нам даже на руку».
Вот так? Неужели он придумал, как использовать этот нюанс?
— Я не могу рассказать больше, — осторожно добавила Имриэль, словно услышав наши переговоры, — но, уверена, что прогулка вдоль русла Изумрудной реки поможет вам найти ответы на многие вопросы.
«Ингвард, где тело? — тут же уточнила наставница, активируя телепатическую связь. — На берегу?!»
«Да, — недоумённо отозвался некромант, — откуда
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1 - Кирилл Сергеевич Клеванский - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- В чёрном-пречёрном лесу - Андрей Эдуардович Кружнов - Драматургия / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Владимир Марков - Прочее
- Собаки тоже умеют летать - Нариман Туребаев - Детская проза / Прочее
- Тень Земли: Дар - Андрей Репин - Исторические приключения / Прочее / Фэнтези
- Хижина в дремучем лесу - Светлана Завьялова - Прочее / Русское фэнтези
- Знать. Книга II (СИ) - Влад Андреевич Туманов - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи - Михаэль Браунгарт - Культурология / Прочее / Публицистика
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее