Рейтинговые книги
Читем онлайн Блюз белого вампира - Эндрю Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87

Эрато уставился на руки. Джулс наблюдал, как лицо его друга становится еще темнее, приобретая густо-коричневый оттенок, а большие мозолистые ладони сжимаются в кулаки.

— Какого дьявола говорить про дружбу, если ты не веришь мне… если считаешь, я не стою того, чтобы сказать мне правду? Морин была и моим другом. Неужто я не имею право знать, что случилось?

Джулс с трудом сглотнул.

— Конечно, Эрато, ты имеешь право знать правду. Просто я не имею права тебе ее говорить. Если ты думаешь, что это не разрывает мне сейчас на части все кишки, то ты не знаешь своего друга.

Эрато медленно разжал кулаки. На его лице, сменяя друг друга, появлялись печаль, гнев, боль и, наконец, смирение.

— Ладно, — сказал он через какое-то время. — Что мне надо сделать?

— Возьми вазу, Эрато. Мне нужно, чтоб ты взял Морин с собой. Отнеси ее домой и поставь на окне с самым хорошим видом, какой есть. Там, где много солнца и где ей всегда будет тепло. Для меня это чертовски важно.

— Джулс, я… я обещал и сделаю все, что смогу, но… разве не ты должен ее забрать? Морин должна быть с тобой, Джулс. Она твоя.

— Морин должна быть с тем, кто сможет о ней позаботиться. С тем, кто никуда не пропадет. По крайней мере в ближайшее время. Сомневаюсь, что этот кто-то — я.

— Ты о чем? Куда ты собрался?

— Я не могу сказать.

Глаза у Эрато вспыхнули.

— Вот дьявол! — Он грохнул ладонью по столу. — Что, бес тебя дери, все это значит?! Сначала заставил меня сюда притащиться, потом растряс как хомяка на вертушке, а теперь ни хрена говорить не хочешь! Что за фигня с тобой происходит?!

Джулс достал из кармана второй чек и подтолкнул его через стол к Эрато.

— Возьми. Может, так легче будет ко всей этой фигне притерпеться.

Эрато потребовалось несколько секунд, чтобы рассмотреть чек.

— Двенадцать тысяч долларов. Выписан на мое имя.

— Это чтобы отправить Лукрецию в колледж.

Эрато подтолкнул чек обратно к Джулсу.

— Ты сегодня полон сюрпризов. Где ты столько денег взял?

Джулс снова подвинул чек другу.

— Возьми чек, Эрато. Я очень хочу, чтоб ты его взял. Мне будет приятно знать, что я помог тебе отправить дочку учиться в Батон-Руж. Я ведь знаю, что ты об этом давно мечтал.

Эрато не притронулся к чеку.

— Спрашиваю еще раз. Где ты взял столько денег?

Джулс вздохнул. Одно дело — утаивать от лучшего друга информацию, и совсем другое — нагло ему врать.

— Я получил страховку за дом.

— Зачем ты отдаешь деньги мне? Почему не купишь новый дом?

Джулс опустил голову. Его взгляд невольно скользнул к вазе из зеленого стекла и белому пеплу в ней.

— Вот как раз об этом я пытался сказать. Мне не надо будет нового дома, Эрато. Ни машины не надо будет, ни проигрывателя, ни кухонной посуды. Вообще ничего. Послезавтра я… короче, не будем мы больше вместе пить кофе, приятель.

Эрато схватил его за руку.

— Ты что… ты что, собираешься покончить с собой?

Джулс грустно улыбнулся.

— Да нет. Ничего такого. Просто есть один тип, который сам с удовольствием со мной покончит. Правда, не раньше, чем я надеру ему как следует задницу.

— Если у тебя серьезные неприятности, я могу помочь.

— Даже не думай. Эти парни — они тебе не по зубам, Эрато. Они даже полиции не по зубам. Я сам должен разобраться, понял? Никого не вмешивая.

— Значит, тебе самому они по зубам? Чушь собачья! Раз ты попал в неприятности и можешь из них не вылезти, значит, помощь требуется. А кто тебе поможет, если не друзья?

Джулс поднялся. Расправив плечи, он посмотрел на Эрато сверху вниз и заговорил таким тоном, каким прежде никогда бы не подумал разговаривать с другом.

— Теперь ты меня послушай. Я не дам тебе впутаться в мои проблемы. С того самого дня, как началась вся эта заваруха, я только и делал, что заставлял других людей выполнять за меня грязную работу. Я прятался и убегал, и знаешь, чем все закончилось? Двое из моих самых лучших друзей убиты. Вот так-то. А теперь ты собираешься добровольно стать третьим. Господи, Эрато, ты хоть понимаешь, что у тебя есть? У тебя есть все самое хорошее. Все, чего у меня никогда не было. Жена. Дети. Вещи, которые ты делаешь для других людей и которыми можешь гордиться. Возвращайся сейчас домой, заползай к жене в постель, а завтра утром иди с этим чеком в банк и переведи деньги на свой счет. Ты все понял?

Таксист не ответил ни слова. Просто взял со стола чек, сложил его вдвое и сунул в карман рубахи. Джулс, глядя на друга, удовлетворенно улыбнулся.

— Спасибо, Эрато. Ты отличный друг.

Джулс развернулся и вышел из «Трамвайной остановки», как ему казалось — уже навсегда.

«Линкольн» стоял припаркованный на темной окраине Централ-Сити, где они с Дудлбагом последний раз столкнулись с Мэлисом. Воспоминание о той ночи отозвалось у Джулса в груди острой болью. Если бы он тогда не побоялся убитьсородича-вампира… Если бы прострелил Мэлису сердце деревянными стрелами, когда такая возможность еще была… Морин и док Ландрю оба остались бы в живых.

У Джулса за спиной раздались шаги. Многочисленные шаги, но чересчур легкие, чтобы принадлежать людям. Он быстро развернулся, взбешенный тем, что кто-то прервал его горестные раздумья. На краю стоянки, внимательно разглядывая Джулса, стояли пять собак. Или волков.

Джулс понял вдруг, что совсем не боится. Он даже не был особенно удивлен.

— Ну что? Не могли подождать до завтра? — проворчал он, нахмурившись. — Я думал, Мэлис желает расправиться со мной лично. Хотя какая, к черту, разница. — Джулс поднял с земли палку. — Ну давайте, идите сюда! Покончим с этой историей прямо сейчас!

Волки или псы не двинулись с места. Ни один из них не зарычал и не напрягся для атаки. Хотя Джулс явно их интересовал, ни злобы, ни страха они не проявляли. Медленно виляя хвостами, странные псы смотрели на вампира, а в их глазах — на самом деле или просто из-за игры света — теплилось дружелюбие. Запах этих псов показался вдруг Джулсу очень знакомым. Почти таким же знакомым, как аромат духов, которыми пользовалась Морин, хотя вспомнить, где он его слышал, этот запах, Джулс ни за что не мог бы.

Самый крупный из псов — наверное, вожак, — отделился от стаи и медленно подтрусил к вампиру. Джулс неуверенно протянул зверю руку, раздумывая, не останется ли у него через секунду на пять пальцев меньше. Пес или волк не стал тратить время на такие формальности, как обнюхивание, и тут же радостно лизнул протянутую ладонь, словно был обычной домашней собакой. Потом положил морду Джулсу на руку и посмотрел на него серо-голубыми глазами — на удивление умными и вместе с тем ужасно знакомыми. Такими же таинственно знакомыми, как запах. Несколько секунд пес прижимал холодный, мокрый нос к руке Джулса, словно пытаясь его успокоить и убедить, что в этом огромном, жестоком мире тот не так одинок, как думает. Потом лизнул ладонь во второй раз, вильнул хвостом и вернулся к остальной четверке.

Джулс опасливо открыл дверцу автомобиля, все еще не решаясь бросить палку. Завел мотор и задним ходом выехал со стоянки. Псы-волки наблюдали, как он проезжает мимо. Развернув автомобиль, Джулс хотел посмотреть на них в зеркало заднего вида, однако странная пятерка уже исчезла.

* * *

На следующий вечер Джулс проснулся в сорок три минуты девятого. Как ни странно, отдохнул он отлично. «Выходит, теперь я выяснил секрет крепкого дневного сна, — сказал он себе. — Надо помочь друзьям и принять верное решение. Вот и все. Легче легкого. Стыдно только узнать об этом, когда для сна остался всего один день».

Он открыл холодильник и достал две бутылки калифорнийской крови из тех трех, что Дудлбаг оставил после отъезда. Выпил обе прямо из горлышка. Обидно, конечно, что последняя в его жизни трапеза состояла из водянистой, почти безвкусной плазмы. Однако, с другой стороны, и это неплохо. Пить кровь из Калифорнии — все равно что глотать противные витамины. Пить кровь из Нового Орлеана — все равно что есть рождественский окорок, от которого люди делаются вялыми и сонными настолько, что с удовольствием смотрят по телевизору выступление венского хора мальчиков. Сегодня ночью Джулсу как никогда требовались силы, поэтому совсем отказаться от еды он не мог, а наедаться под завязку не стоило.

Он выписал еще два чека из оставшейся на его счету суммы. Один чек Билли Маку, с которым до сих пор окончательно не рассчитался за «линкольн», а другой — Малышу Айдахо за сделанный им арбалет. Джулс вспомнил вдруг, что его отец после своей кончины оставил маме кучу долгов. Воспоминание вызвало неприятный привкус, как от испорченной крови. Джулс не собирался покидать этот мир, не расплатившись со всеми долгами.

Перед тем как отправиться на Канал-стрит навстречу судьбе, Джулсу предстояло сделать две остановки. Первую — возле магазинчика на углу Саут-Клейборн и Тулейн-авеню, в пыльной тени дамбы через Пончартрейн. Круглосуточные универмаги расплодились теперь повсеместно и были одним из немногих достижений прогресса, которые делали жизнь вампира легче. Покупки Джулс сделал быстро. За коробок спичек и баллон горючей жидкости для зажигалок «Квик-старт» с него запросили три доллара и сорок три цента. Джулс протянул продавцу пятидолларовую банкноту и сказал, что сдачу тот может оставить себе. Оба купленных предмета с легкостью уместились в огромных карманах пиджака-«сафари».

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блюз белого вампира - Эндрю Фокс бесплатно.
Похожие на Блюз белого вампира - Эндрю Фокс книги

Оставить комментарий