Рейтинговые книги
Читем онлайн На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 160

— А я уж думал, что бестолковее и настырнее вас с бортинженером никого и не встречу, — хмыкает Варг, наблюдая за этими бесплодными попытками. — Ну, валяй, Соколова, демонстрируй таланты на почве наведения мостов с примитивными цивилизациями.

— Да какая там цивилизация, они же какашками кидаются, как мартышки из природного парка… куда нас по детству возили, — бурчит Нюк, морщась, и принимается настраивать переводчик в наручном компе. Собрав и проанализировав последовательность звуков и их сочетаний, тот может самообучиться побыстрее любого хомо сапиенса.

По милости ставленников Торквемады я никакими электронными приблудами не располагаю и лишь лихорадочно роюсь в памяти, пытаясь припомнить основные правила установления контакта. Для начала растопыриваю руки, демонстрируя отсутствие оружия — это ходовой жест на большинстве планет. Во всяком случае, гуманоидных. С ксеноморфами сложнее — у них это может означать все что угодно, от приглашения потанцевать до непристойного предложения соединить псевдоподии в акте разгульной страсти. Дружелюбно улыбаться я не рискую — вдруг сочтут еще за агрессивный оскал, кто их знает, в этой галактике. И почему-то выдаю вдруг всплывшую невесть откуда из глубин подсознания фразу, да еще и не на стандартном земном, а на языке, так сказать, пращуров, который, впрочем, по сей день в ходу на Славии:

— Приветствуем вас, братья по разуму! Мы посланники далеких звезд и пришли с миром!

Явственное «хрю» за спиной возвещает, что бортинженера эта попытка очень повеселила.

— Посланники… во загнула! Кучка заблудившихся лузеров, звезданувшихся на их ритуальную лужайку, наверное. То-то они так лютуют… — вполголоса хихикает он. — Братья… по разуму. Точнее, его отсутствию.

— Стратитайлер. Самоирония тебе к лицу. Но я не поленюсь открыть твою сферу и накрутить уши, если не захлопнешься! — обещает ему Варг зловеще.

— А я и не рвался на передовую, — немедля огрызается тот. — Сами притащили, а теперь захлопнись…

Нет, ну если Нюк у нас такой умный — пусть с этими метателями фекалий сам договаривается. Например, пульнет в них что-нибудь в ответ. Так, может, до слаборазвитых интеллектов лучше дойдет, кто мы такие и зачем к ним приперлись.

Кусты тем временем, переваливаясь, начинают сбиваться в кучки — то ли посовещаться, то ли воззвать к коллективному разуму, если таковой у них имеется. Увеличиваю чувствительность внешних динамиков шлема и включаю запись, чтобы потом с помощью компа расшифровать их стрекотание и приступить-таки к изучению языка. Однако, к моему несказанному удивлению, отдельные звукосочетания уже сейчас кажутся до боли знакомыми, хотя и в непривычном произношении.

Побубнив, туземцы снова расползаются и отступают, и только одинокий сноп, у которого на голове, точно антенны, топорщатся какие-то местные кактусы, без особого энтузиазма выдвигается в нашу сторону, угрожающе выставив простенькое деревянное копье. Парламентер? На всякий случай тоже делаю пару шагов вперед.

— Мне кажется, или это в самом деле гуманоид земного типа? Только чумазый очень, — задумчиво тянет Нюк.

Абориген, доковыляв до защитного экрана, натыкается на невидимую преграду и высовывает вполне себе антропоидную конечность, чтобы потереть ушибленный лоб. Однако грязная ладонь с размаху шмякается об те самые маскировочные кактусы, и еще с полминуты мы наслаждаемся его приплясываниями и подвываниями. Наконец посланец вспоминает, должно быть, о возложенной на него судьбоносной миссии, открывает рот и обрушивает на нас стремительный поток слов.

И вот теперь я уже на сто процентов уверена, что опознаю как минимум треть его трещания. Например, насчет осквернителей этого самого… алтаря. Где-то я подобное уже слышала… уж не тогда ли, когда подпустила гигантскую термитную саранчу в церковь адептов священной славийской каракатицы? Минуточку! Конечно, можно с натяжкой допустить, что в языке аборигенов планеты, затерянной в тыльной части матушки-Вселенной, есть созвучные нашим слова, но не настолько же, черная дыра меня дери!

— Метеоритный рой мне в корму! Ярка, переводчик утверждает, что это старый общеземной! — восклицает Стратитайлер, подбираясь ко мне и тыча пальцем в светящуюся над браслетом голограмму.

— Ага, — ошалело соглашаюсь я. — У нас на Славии в ходу одна из его разновидностей… Только у него произношение совсем другое и часть слов исковеркана.

— Есть контакт, — удовлетворенно резюмирует Варг. — Спроси-ка это пугало, кто и зачем посылал сигнал. Скажи, что мы на него и прилетели.

На шрамированной физиономии капитана явственно читается скепсис пополам с озадаченностью. Мне эти навозометатели что-то тоже не кажутся способными на подобные действия, требующие определенных знаний и навыков.

Старательно выговаривая каждое слово, раздельно повторяю вопрос нежданно обретенному брату по разуму… и языку. Брат так удивляется, что во второй раз натыкается на злополучные кактусы в попытке поскоблить украшенный ветками затылок. Прыгая на одной ноге и тряся уколотой конечностью, он выдает новую малопонятную тираду. Однако осквернители святынь, суровой кары которых требует его доблестное племя, присутствуют и в ней. Начинаю догадываться, что мы влипли по полной.

— По-моему, он вообще не понял вопрос про сигнал, но зато недвусмысленно намекает, что мы уже успели совершить нехилое святотатство, — делюсь я с капитаном тем, что успела уяснить из быстрой и не очень вразумительной речи парламентера, и воззряюсь на Стратитайлера с его компом. Может, программа переведет и какой конкретно грех мы сотворили, едва ухнувшись на поверхность этого мирка?

— Вы раздавить своя летающая повозка священная алтарь, небесные негодяй! — бодро рапортует переводчик.

— Че я говорил, Бас аккурат на маяк наше корыто шмякнул, — фыркает Нюк. — Вот так не вовремя заглохший движок может стать причиной новой межзвездной распри…

— Может, сказать им, что нашу повозку этот… какой-нибудь небесный глас призвал, дабы возвысить их племя? — не очень уверенно спрашиваю я: все, что связано с теологией, далеко не мой конек. Я и смысла культа злосчастной каракатицы за всю жизнь на Славии так и не уразумела. — Пусть на «Дерзающий» пока молятся, а мы их огонь, допустим, разводить или штаны носить научим… ну или что там еще подобает делать и.о. богов.

— Валяйте, — разрешает Вегус. — Скажите, что их молитвы были услышаны. Нас послали великие боги с гремящих небес — подарить им огонь, огненную воду и красивые бусики из метеоритов. В общем, обещайте что хотите, лишь бы эти дегенераты говном кидаться перестали. Мы запаримся скафандры отмывать. Да, и уточните — это пугало их кэп… то есть, вождь или просто местный дурачок, которого, если что, не жалко?

— Ну спасибо… — обижается бортинженер. — Так и думал, что меня по тому же принципу выбрали.

— Переводи давай! — гаркает Варг, теряя терпение, которое Нюк просто безбожно испытывает сегодня. Насупившись, Стратитайлер наговаривает переводчику нашу ладную, на первый взгляд, версию про божьих засланцев. Интересно, какой же глас завел сюда самих вконец одичавших землян? Неужто тоже проскочили по ошибке, как мы, и не смогли вернуться? Поймали этот сигнал, и прилетели сюда, или сами его запустили, оказавшись в ловушке? Пропавшим кораблям за историю астронавтики несть числа, и большинство из них никто уже никогда не видел. Могло же кого-то занести и сюда? Сколько лет нужно, чтобы налет цивилизации слетел окончательно, оставив вместо космолетчиков безнадежных варваров доконтактной эпохи? Хотя это, наверно, все-таки не сами потерпевшие бедствие, а их потомки… Если в следующий раз кто заведет еще песню о том, что мы должны сеять свои гены по новой галактике, непременно напомню про этих навозных артиллеристов в травяных макинтошах. Хороший такой контраргумент против того, чтобы плодиться и размножаться на лоне дикой природы, в полном отрыве от материнской планеты.

Кактусоносный посланец на вопрос о том, является ли он вождем племени, так энергично трясет головой, что только сено летит в разные стороны. А жест-то тоже типично земной… Точно затерянное семя наших астронавтов. Когда часть фито-камуфляжа оседает на полянку, удается даже различить чумазую курносую физиономию парламентера. Выглядит он довольно молодым и не слишком отягощенным бременем высокого интеллекта, поэтому склоняюсь к тому, что версия Варга верна: отправили кого не жалко. Может, он еще и хуже всех метал коровьи лепехи… или какая там животина у них боеприпасы воинствующему племени поставляет.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang" бесплатно.
Похожие на На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang" книги

Оставить комментарий