Рейтинговые книги
Читем онлайн Авиатрисы - Ами Д. Плат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
мужчин, преграждавших Эбигейл путь, положил тяжелую руку ей на плечо, принуждая сесть.

Дангар повернулся к Лилиан. Медсестра шагнула к нему, держа в руках емкость с прозрачной жидкостью.

– Вы совершаете ошибку! – крикнула Эбигейл. Мужчина держал крепко, не давая вырваться.

– Ее сердце надо передать для дальнейшего изучения. Это последнее, что от нее требуется.

Лилиан дернулась, из глаз потекли слезы. Эбигейл попыталась освободиться, но мужчина заломил ей руку. Дангар взял скальпель и несколькими точными движениями вырезал еще сокращавшееся сердце. Рейра вскочила и опрометью выбежала из операционной. Эбигейл вырвало.

– Какие нежности! – брезгливо бросил Левикот. – Уведите ее.

Мужчина схватил Эбигейл за плечи и выволок из аудитории. Дотащил почти на себе – ноги ее не слушались – до гостевой спальни.

– Посидите здесь. Я велю принести вам мятного чаю, – буркнул он и вышел.

Руки Эбигейл тряслись. Лилиан умерла у нее на глазах, а она ничего не сделала. Если бы они приехали на несколько дней раньше, то смогли бы все предотвратить. Еще и Левикот! Его трудно одурачить. Да и вообще, как притворяться после такого?

Служанка принесла поднос с чаем и сладостями, но Эбигейл даже представить не могла, что пригубит напиток. Она столько лет закрывала глаза на то, что творил Дангар. Даже став свидетелем, ничего не предприняла. Не смогла его остановить.

– Миледи, попейте чаю, – обратилась к ней девушка, – мята снимает тошноту.

– Ты видела, что там? – Эбигейл не узнала свой голос.

– Нет, миледи. Но слухи ходят.

– Почему ты тут работаешь?

– Родители продали.

Графиня взглянула на нее: миловидная девушка лет девятнадцати. Глаза карие, добрые – похожие на глаза Лили.

– С тобой здесь что-то делали?

– Как и всем, анализ крови, когда покупали. Но я не сгодилась для великого дела, теперь работаю служанкой.

– Великого дела?

– Так господин Глосс называет то… что делает.

– Поди спроси, когда он сможет меня принять. Вопрос срочный.

Служанка поклонилась и вышла. Рейры не было. Эбигейл гадала, куда могла запропаститься подруга.

Графиня нашла среди своего багажа револьвер – маленькую женскую модель, таких в Империи совсем немного. Девушкам ведь не полагается иметь оружие. Томас подарил его Эби, дескать, на всякий случай, для самозащиты.

В лесу около академии Биен учил ее стрелять. Она неплохо попадала в деревья, но, конечно же, не в белку и не в яблочко. Рука дрожала. Эби открыла барабан, проверила, что пули на месте – где же еще им быть, – и как-то невпопад усмехнулась.

Эби ходила взад и вперед, обдумывая, что делать дальше, потом присела и отпила чай. Она представила себе, что находится в анатомическом театре, целится в Дангара и тех мужчин, что задержали ее.

Левикот бы ее пристрелил, он не расстается с оружием. Но она могла успеть…

Могла ли?

На подносе стоял колокольчик. Эбигейл позвонила, и через минуту появилась служанка.

– Чем могу помочь, миледи?

– Проводи меня к Дангару сейчас же. Полагаю, он закончил с операцией и примет меня.

Девушка поколебалась, но затем ответила:

– Не уверена, что он свободен.

– Нам срочно нужно поговорить!

Служанка испуганно поклонилась и повела графиню за собой. Они прошли узкими коридорами. Замок отличался от академии, словно та дышала жизнью, а он – смертью.

Ладони Эбигейл вспотели, она спешно вытерла их об юбку.

– Что Дангар делает? – спросила Эбигейл.

– Разговаривает с господами-учеными и будущими рекрутерами.

Так вот кто был в белых халатах – слишком крепкие для здешних врачей. Левикот притащил их поиздеваться над девочкой. Натренировать… на что? Какие-то новые методы одобрены в министерстве?

– А ты передала Дангару, что я хочу с ним поговорить? И Рейра тоже.

Служанка снова растерялась. Она совсем не знала Эбигейл и не хотела делать что-то, что помешало бы хозяину. Внезапно в коридоре появилась компания новоиспеченных рекрутеров.

– Найди Рейру. И побыстрее. Скажи, что я тебя прислала.

– Хорошо, миледи. – Девушка поклонилась.

Рекрутеры прошли мимо, однако Левикот задержался.

– Что вы задумали, дорогуша? – спросил он с ухмылкой.

– Мы с Рейрой привезли неисправные самолеты.

– Неужели? А с каких пор вы устроились подрабатывать? По-моему, быть директрисой академии – дело хлебное. И хлопотное, что еще важнее. Вы и так много пропустили. Не боитесь, что от вас избавятся за ненадобностью?

– Юджин! – Эбигейл подняла на него ясные серебристые глаза, зная, какое действие они оказывают на мужчин, но Левикот не поддавался чарам. – Вы видели Томаса?

– Да.

– Как он?

– Сердечные дела весьма мучительны, – неопределенно ответил главный рекрутер. – Почему вы лично его не проведали?

– Мне не позволили приехать в столицу.

– Что ж, неспроста. Такое ощущение, будто все вокруг что-то замышляют… Верно?

– Извините, я тороплюсь. – Эбигейл пожалела, что позволила себе слабость – спросить про Томаса.

Советник с ней не связывался, ее письма оставались без ответа, да и приехать она не могла. Эбигейл могла лишь мучиться в неведении. Левикот явно не тот человек, на которого можно положиться. Он не станет помогать. Но она ошибалась.

– Если хотите, – проронил он, – ему от вас прилетит весточка. Тайно, разумеется.

– Передайте: я рада, что он жив.

– И все? Я ему то же самое сказал. Могли бы написать письмо.

– Этого достаточно, – сухо отозвалась графиня и пошла вперед. Уж личную переписку она бы никогда не доверила рекрутеру. Эбигейл остановилась, чуть повернула голову и добавила: – Благодарю.

* * *

В покоях, где Дангар принял Эбигейл, царила невыносимая духота. Камин коптил, будто забилась труба. За окном занялась метель. Снежные хлопья носились вверх и вниз, закрывая небо.

– Я слушаю.

– Дангар, вы знаете, я вас бесконечно уважаю, но я недовольна вашей работой, – издалека начала Эбигейл. Нужно казаться уверенной, ее влияние ничуть не меньше, чем у него.

– И чем же?

– У нас сломались три самолета. Вместо того чтобы следить за качеством производства, вы увлеклись пытками?! – Голос дрогнул на последнем слове.

– Невозможно!

– Еще как возможно. Мы с Рейрой привезли их обратно. Необходима проверка.

– Безусловно. Вы говорили с Оливером? Последнее время задачи по производству на нем – спущу шкуру с паршивца!

– Рейра отдала нужные распоряжения, пока вы торчали в операционной.

– Вы обе должны помнить, что в первую очередь я ученый. Не счастливый отец и дедушка, не богатый промышленник… Все отобрала Республика!

Эбигейл сглотнула, сдерживая возражения. Уж бросить свои аэростатные заводы на управляющих и потратить состояние на Винтервью – его собственная идея.

– Сейчас ключевая задача, – продолжал Глосс, – создать сыворотку. Ведь проблемы связаны не с тем, чтобы наладить производство, а с недостатком пилотов!..

– Вас понесло не туда, – отрезала графиня.

– Не дерзи, девчонка!

– А то что? – Эбигейл вскинула подбородок.

Дангар шагнул к ней. Ее пальцы

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Авиатрисы - Ами Д. Плат бесплатно.
Похожие на Авиатрисы - Ами Д. Плат книги

Оставить комментарий