Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А за это я согласился покупать невольников для войска мамлюков только у тебя. Так что мы квиты.
— Но теперь твоя жизнь в моих руках, — усмехнулся Анджело.
— Посмотрим, — крикнул Назир, выхватывая меч.
Стало слышно, как сзади отодвигаются табуреты. Двое посетителей таверны оставили свои шахматы и встали. Откуда ни возьмись появился подавальщик с большой дубинкой, утыканной железными шипами.
— Садись, Назир, — приказал Анджело. — Если начнешь бузить, то живым отсюда не выйдешь. У меня в этом городе еще сохранились друзья.
Тяжело дыша, Назир вложил меч в ножны и сел. Подавальщик опустил дубинку.
Анджело откинулся спиной на стену.
— Если бы все пошло, как я задумал, ты бы непременно получил обещанные деньги. Сбежал бы и соединился с братом. Но все сорвалось. Ты потерял брата, а я отца. И к тому же вообще чудом выжил. Мы оба пострадали, Назир. Но зачем поддаваться прихотям судьбы? Давай попробуем что-то изменить. Еще не поздно, Назир. И я опять спрашиваю: ты сделал, о чем говорилось в письме?
Назир молчал, вспоминая пробуждение хрупкой надежды при чтении письма Анджело. Надежды, которую он давно похоронил. Затем едва слышно произнес:
— Да. Я написал фальшивые донесения и проследил, чтобы Калавун их получил.
Анджело подался вперед.
— Значит, теперь Калавун верит, что франки в Триполи, переводимые Генуей, замышляют против него? Тогда я завтра отправлюсь в Цитадель и попрошу аудиенции с султаном. А ты поможешь его уговорить.
— На что уговорить? В твоем письме об этом ничего не сказано.
— Назир, мы с тобой должны постараться, чтобы султан Калавун разгромил Триполи и чтобы жителей там осталось меньше, чем в этой комнате. — Анджело залпом осушил кружку с вином. — И тогда наверняка мы оба получим то, что хотим.
Венецианский квартал, Акра 13 ноября 1288 года от Р.Х.
Это случилось в конце дня, который Гарин не помнил как провел. Он дернулся, просыпаясь, с трудом сел. На него сверху смотрела девочка с умными глазами и серьезным лицом. Щеки румяные, будто она бежала. Золотистая прядь выбилась из-под чепца. Девочка нетерпеливо запихнула ее за ухо и, не отрывая от него глаз, сказала что-то на непонятном языке. Наверное, итальянском.
Гарин огляделся и увидел, что сидит на земле, прислонившись к стене. Где — неизвестно.
Он откашлялся.
— Извиняюсь, но я…
— Ты говоришь по-английски, — сказала девочка, с легкостью меняя языки.
— Откуда ты? — спросил Гарин.
— Я здесь живу, — ответила девочка, показывая пальцем.
Он глянул на голубую дверь и сразу понял, почему здесь оказался.
— А откуда ты? — спросила она.
— Роуз!
Девочка оглянулась. К ней спешила стройная женщина с двумя корзинками.
— Я же говорила, не беги вперед. — Она с опаской посмотрела на Гарина и протянула девочке одну корзинку. — Пошли в дом.
— Элвин.
Она вгляделась в человека, которого вначале приняла за нищего. В его внешности не было ничего знакомого, и откуда он знает ее имя, казалось необъяснимым. Грязная одежда, длинные спутанные волосы, борода, сухие, потрескавшиеся губы. От него пахло элем и морем. Затем она взглянула в его темно-голубые глаза и охнула.
Гарин понял, что она его узнала, и с трудом поднялся на ноги.
— Иди в дом, Роуз, — произнесла Элвин напряженным голосом.
— Но, мама… — начала девочка.
— Иди!
Девочка, испуганная тоном матери, сердито повернулась и толкнула дверь.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Элвин, разглядывая Гарина.
— Прибыл с важным наказом от короля, — ответил Гарин, пытаясь выпрямиться. Он сознавал, что его голос звучит слегка невнятно, и пытался это исправить. — Вначале побывал в Риме у папы. Король Эдуард намерен начать новый Крестовый поход.
— Нет, — сказала она, отрицательно качая головой, — что ты делаешь здесь, у моего дома?
Гарин посмотрел на дверь, за которой исчезла девочка. Дверь осталась приоткрытой.
— Это твоя дочка? — спросил он, переводя взгляд на Элвин. — Ты все еще с Кемпбеллом?
— Да, — резко ответила Элвин, прижимая к себе корзинку.
— Ее зовут Роуз?
Гарин посмотрел на дверь и, заметив там какое-то шевеление, крикнул:
— Привет, Рози!
— Оставь ее в покое, Гарин, — яростно бросила Элвин, подошла к двери и загородила ее спиной. — Мы не хотим иметь с тобой ничего общего.
Она как будто собиралась добавить что-то еще, но передумала и вошла, захлопнув за собой дверь.
Гарин остался на улице, не зная, что делать. Затем поднял мешок и пошел прочь. Когда дом почти скрылся из виду, он оглянулся. В голове звучал голос Элвин: «Мы не хотим иметь с тобой ничего общего». В этой фразе было что-то странное. Вначале он не мог понять, потом догадался. «Мы не хотим». «Мы».
40
Цитадель, Каир 14 ноября 1288 года от Р.Х.
— Мой султан, благодарю вас за оказанную милость, позволение предстать перед вами. — Анджело метнул взгляд в сторону Назира, который стоял у подножия помоста с несколькими придворными. Сириец, насупившись, смотрел прямо перед собой.
— Ты сказал моим советникам, что твое дело спешное. — Калавун внимательно рассматривал венецианца. — Отчего ты скрываешь лицо?
— Я побывал в пожаре, мой султан, — ответил Анджело, коснувшись шелковой маски. — Чуть не сгорел. Но это случилось давно, мой султан.
— И что привело тебя сюда?.. — Калавун вопросительно глянул на советника, стоящего рядом с Анджело.
— Бенито, мой повелитель, — сказал советник. — Его зовут Бенито ди Оттавио.
— Я посланец консула Венеции в Акре, мой султан. Мы в тревоге после недавней смены власти в Триполи.
Калавун кивнул.
— Мои советники говорят, что тут замешана Генуя.
— Это верно, мой султан. За поддержку общины Генуя потребовала привилегий. Эти привилегии подтвердила и принцесса Люсия, недавно ставшая правительницей Триполи. Теперь Генуя получила во владение почти все графство вместе с портом. Мы, венецианцы, весьма этим удручены. Триполи — важный торговый порт, и, значит, все, кто ведет торговлю на Востоке, будут зависеть от Генуи. Включая и Египет.
— Это неприятная новость. Но что Венеция хочет от меня?
— Консул просит вашего вмешательства, мой султан. — Анджело вытащил из сумки свиток с печатью консула. Советник принял у него свиток и передал султану. — Консул полагает, — продолжил Анджело, — что оно поможет уладить дела без войны.
Услышав в речи венецианца нотки сомнения, Калавун оторвал глаза от свитка.
— Но ты не разделяешь мнение своего консула?
— О да, мой султан. Я думаю, война все равно будет, вмешаетесь вы или нет. Генуэзцев изгнали из Акры после распри за монастырь Святого Саввы, и они затаили злобу. Заключив союз с Византийской империей, Генуя стала главенствовать на торговых путях в Черном море и в торговле с Монгольской империей. А теперь, завладев графством Триполи, ее власть станет поистине огромной. Но на этом Генуя не остановится. Мне доподлинно известно: у них есть планы захватить и ваши земли, мой султан.
При этих словах придворные в зале насторожились и обратили глаза на Анджело.
— Что за планы? — спросил Калавун.
— Генуя намерена захватить Александрию, мой султан, чтобы главенствовать на торговых путях в Египет. Для этого они тайно построили военный флот. Он уже почти готов. Община Триполи согласна с этим планом, и уже несколько месяцев там собирают войско.
Придворные начали оживленно переговариваться. Высокий молодой человек с серьезным лицом и длинными каштановыми волосами хмуро молчал. Назир, как и прежде, смотрел прямо перед собой.
— Тихо, — крикнул Калавун и пристально взглянул на венецианца. — Как Генуя и община Триполи надеются захватить Александрию, не говоря уже о том, чтобы ее удержать? У них не так много войска.
— Генуэзцы верховодят на торговых путях в Черном море, мой султан. И у них союз с монголами, которые помогут Генуе захватить и удержать Александрию. И не исключено, — твердо добавил Анджело, — даже Каир.
Калавун долго молчал. Затем поднял свиток.
— Почему консул не написал мне об этих планах Генуи? Он о них не знает?
— Несомненно, знает, мой султан, но, я полагаю, его тревожит, что вы пойдете на Триполи.
— А тебя это не тревожит, Бенито ди Оттавио?
— Напротив, мой султан, я побуждаю вас сделать это. Генуя не станет слушать уговоры. А у меня большие торговые дела с Египтом.
— И что у тебя за дела?
— Я торгую невольниками, мой султан. Продаю их мамлюкам. С давних пор. Если Генуя захватит Александрию, я разорюсь. Сейчас генуэзцы прочно обосновались в Триполи. Их надо оттуда изгнать, и они присмиреют.
Калавун откинулся на спинку трона.
- Реквием - Робин Янг - Историческая проза
- Чудак - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Робин Гуд - Ирина Измайлова - Историческая проза
- Собирал человек слова… - Михаил Александрович Булатов - Историческая проза / Детская проза
- Робин Гуд (с иллюстрациями) - Михаил Гершензон - Историческая проза
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Рождение богов (Тутанкамон на Крите) - Дмитрий Мережковский - Историческая проза
- Болотников. Каравай на столе - Вера Панова - Историческая проза
- Мария-Антуанетта. Верховная жрица любви - Наталия Николаевна Сотникова - Историческая проза
- Князья Русс, Чех и Лех. Славянское братство - Василий Седугин - Историческая проза