Рейтинговые книги
Читем онлайн Штамм Закат - Чак Хоган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89

Прочь! Вон!

Зак, ерзая на спине, весь в тоннельной копоти, ужом вы­полз из-под карниза и пустился бежать. Он включил свой побитый айпод, и треснувший экран стал его фонариком, освещающим колею на метр вперед ореолом мягкого голу­бого сияния. Зак ничего не слышал, даже собственных ша­гов, да он и не мог ничего слышать, настолько громко во­пила паника в его голове. Зак полагал, что за ним гонятся, — он даже чувствовал, как к его шее тянутся сзади чьи-то руки, — правда это или нет, не имело значения: Зак мчался так, словно иного и быть не могло.

Он хотел было позвать Нору по имени, но не стал, зная, что это могло бы выдать его местоположение. Лезвие «Ав­раама» царапнуло по стене — значит, он слишком сильно отклонился вправо.

Впереди Зак увидел яркое красное пламя. Не факел — слишком яростное свечение, скорее фальшфейер. Это на­пугало его. Вроде как он бежал, спасаясь от лап, а получа­лось, что мчится прямо в лапы. Зак замедлил ход: идти впе­ред он не хотел, а возвращаться назад — не мог.

Он подумал о мальчике, спрятавшемся в холодильнике. Ни света, ни звука, ни воздуха...

Дверь. Темная дверь в стене, разделяющей стволы тонне­ля. На ней было какое-то обозначение, но Зак даже не по­думал, чтобы прочитать его. Ручка повернулась, и он, прой­дя сквозь стену, снова оказался в северном стволе тоннеля, по которому они изначально и ехали. Зак сразу почувство­вал запах гари, оставленный сошедшим с рельсов поездом, и еще в ноздри ударила ядовитая вонь аммиака. Это была ошибка — надо было дождаться Норы, она будет его ис­кать, — и все-таки Зак побежал дальше.

Какая-то фигура. Впереди. Поначалу Зак поверил, что это Нора. На фигуре был рюкзак. Нора тоже тащила на себе заплечную сумку.

Впрочем, этот оптимизм был всего лишь игрой его дет­ского воображения.

Шипение поначалу испугало его. Однако в слабеньком дальнем свете своего айпода-фонарика Зак увидел достаточ­но, чтобы понять: эта фигура занималась делом, не имею­щим отношения к насилию. Зак отметил плавные движения руки стоявшего впереди человека и понял, что он распылял краску на стену тоннеля.

Зак сделал еще один шаг вперед. Человек был лишь не­многим выше самого Зака, его голову скрывал капюшон спортивной фуфайки. Локти человека были запятнаны кра­ской. Разноцветные кляксы виднелись и на кромке черного капюшона, и на камуфляжных штанах, и на высоких кедах «Конверс». Человек, видимо, разрисовывал всю стену, хотя Заку был виден только небольшой уголок мурала — на вид что-то вроде серебряной ряби. Под рисунком вандал как раз заканчивал выводить свой тэг. Он гласил: Линяла.

Все это длилось какие-то секунды, вот почему Заку не по­казалось необычным, что кто-то разрисовывает стену в аб­солютной темноте.

Линяла опустил руку, закончив тэг, и повернулся к Заку.

— Эй, — сказал Зак, — я не знаю, о чем ты думаешь, но тебе лучше было бы выбираться из этого...

Линяла откинул капюшон, скрывающий его лицо... — правильнее было бы сказать: «откинула капюшон» и «ее лицо».

Линяла была девушкой. Или даже так: она раньше была девушкой, в человеческой жизни. В той жизни, когда ей не исполнилось еще и двадцати.

Лицо Линялы было безжизненным, неестественно не­подвижным, словно то была маска мертвой плоти, служа­щая оболочкой для злокачественной, гноеродной биологи­ческой субстанции, таящейся внутри. В свете Закова айпода кожа твари обрела тускло-бледный оттенок маринованного мяса. Или, скорее, она походила цветом на свиной эмбрион, хранящийся в банке с формалином. Зак увидел красные брызги на подбородке и шее твари, на ее фуфайке. И это не было красной краской.

Позади Зака раздался пронзительный визг. Он на мгно­вение повернулся, а затем крутанулся в обратную сторону, осознав, что только что подставил спину вампиру. Когда Зак снова поворачивался лицом к Линяле, он выставил перед собой руку с ножом, еще не зная, что Линяла уже ринулась на него.

Лезвие «Авраама» вошло точно в глотку Линялы. Зак мгновенно выдернул нож, словно бы совершив трагическую ошибку, и из шеи вампира тут же, с каким-то бормотанием, пошла белая жидкость. Глаза Линялы угрожающе расшири­лись и закатились. Казалось, в нем поднимается волна зло­бы, поэтому Зак, еще даже не поняв до конца, что он делает, четыре раза подряд вонзил нож в горло вампира. Баллон с краской по-прежнему был в руке Линялы. Вампир конвуль­сивно прижал его к бедру, баллон издал тихое «ш-ш-ш-ш» и упал на землю.

Вампир рухнул следом.

Зак стоял над ним с орудием убийства в руке. Он держал свой «Авраам» так, словно это была вещь, которую он не­чаянно сломал, а теперь не знает, как починить.

Легкий топот приближающихся вампиров пробудил его к жизни. Зак еще не видел их, но знал, что они вот-вот на­падут на него из темноты. Зак бросил свой айпод-фонарик и потянулся за баллоном с серебряной краской. Он взял его в руку и нащупал пальцем клапан как раз в тот момент, когда из мрака с воплями выскочили два паукообразных вампире­ныша — жала так и мелькали в их разинутых ртах. То, как они двигались — причем с запредельной скоростью, — было неописуемо неправильно: вывихнутые локтевые и колен­ные суставы позволяли конечностям сгибаться в любую сто­рону, при этом вампиреныши сохранили гибкость юности; посадка у них была невероятно низкой, и перемещались они, плотно прижимаясь к полу.

Зак нацелил сопло баллона на жала. Прежде чем твари успели их выметнуть, он пустил по струе каждому вампире-нышу в лицо — пустил как следует: обдал и рот, и нос, и глаза. Поверх слепых глаз у них уже было нечто вроде пленки, и краска прилипла к ней, полностью перекрыв тварям поле видимости — или что там было у них вместо этого поля. Они отшатнулись, пытаясь протереть глаза своими огромными, несоразмерными с телом ладонями, но у них ничего не по­лучилось.

Зак получил, быть может, свой единственный шанс — надо было наброситься на тварей и убить их, — но вместо этого он, зная, что к нему приближается целая толпа вампи­ров, подхватил свой айпод-фонарик и пустился бежать со всех ног, не дожидаясь, когда твари с закрашенными глаза­ми поймают его в прицел каких-нибудь других органов чувств.

Вдруг Зак увидел ступеньки и дверь с предупреждающим знаком. Она была заперта на замок, но не на засов, — никому и в голову не могло прийти, что найдутся грабители, кото­рые станут орудовать столь глубоко ниже уровня моря. Зак всунул кончик «Авраама» в щель, отщелкнул язычок замка и вошел внутрь. Низкое гудение испугало его, но это всего лишь работали трансформаторы. Он не увидел никакой иной двери и запаниковал, подумав, что попался. Однако сантиметрах в тридцати от пола шла здоровенная труба не­понятного назначения: она выныривала из стены слева, по­ворачивала под небольшим углом и скрывалась в каком-то сложном машинном устройстве. Зак рискнул заглянуть под нее, но противоположной стены не увидел. Он подумал не­сколько секунд, затем положил айпод на пол экраном вверх, так чтобы свет его фонарика отражался от низа металличе­ской трубы, и с силой толкнул его вбок — в том направле­нии, в котором эта труба уходила под механизмы. Айпод заскользил по полу, как тонкая шайба, пущенная по столу для аэрохоккея, — его слабый столбик света ехал сначала точно под трубой, потом слегка изменил направление, но никуда не делся и продолжил двигаться дальше. Дальше, и дальше, и дальше, пока айпод не уперся во что-то твердое. Зак отметил, что там, вдалеке, сияние его фонарика больше не отражается от гладкой поверхности трубы.

Отбросив всякие колебания, он лег на живот и начал было карабкаться под трубой, но тут же вылез и пополз сно­ва, уже перевернувшись, — Зак сообразил, что на спине, и без того уже перепачканной грязью, он будет перемещать­ся гораздо быстрее. Так он и двигался в этом тесном про­странстве, головой вперед и смотря вверх, хотя его глаза ничего не видели в темноте. Зак проехал на спине метров пятнадцать, не меньше, — порой что-то на полу цепляло за рубашку, выпущенную из-под куртки, что-то впивалось в спи­ну. Наконец его голова высунулась в какое-то открытое про­странство. Здесь труба изгибалась и уходила вертикально высоко вверх, а рядом с ней в стену была вделана металли­ческая лестница.

Зак подобрал свой айпод и посветил им вверх, но ничего не разглядел. Однако он услышал, что из-под трубы эхо до­носит звуки глухих ударов — это вампиреныши шли по его следам, со сверхъестественной легкостью перемещаясь в тесной щели.

Зак начал подниматься по лестнице. Баллон с краской по-прежнему был в его руке. «Авраам» плотно сидел за поя­сом. Перебирая руками железные перекладины, Зак слы­шал, как эхо глухих ударов — словно кто-то там, внизу, моло­тил по трубе — поднимается вместе с ним. Он остановился на секунду, зацепился сгибом локтя за перекладину и выта­щил из кармана айпод, чтобы проверить, нет ли кого под ним.

И тут айпод вывалился из его ладони. Зак потянулся за своей драгоценностью, едва не соскользнув с лестницы, не достал, и ему оставалось лишь бессильно наблюдать, как его «фонарик», кувыркаясь, уходит вниз.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штамм Закат - Чак Хоган бесплатно.
Похожие на Штамм Закат - Чак Хоган книги

Оставить комментарий