Рейтинговые книги
Читем онлайн Штамм Закат - Чак Хоган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

С. 82. Рудольф Уильям Луис «Руди» Джулиани (р. 1944) — американский политический деятель, мэр Нью-Йорка в 1994-2001 гг.; отличался непримиримостью к нарушите­лям городских законов.

С. 82. Теория «разбитых окон» — криминологическая концепция, предложенная социологами Джеймсом Уилсо-ном и Джорджем Келлингом в 1982 году. «Разбитые окна» в данном случае — симптом ненормативного поведения, городских беспорядков и вандализма. Вот цитата из статьи ученых: «Представьте себе здание с несколькими разбиты­ми окнами. Если никто не вставит стекла, скорее всего, вандалы разобьют еще несколько окон. Со временем они могут вломиться в здание и, если дом не занят, устроиться там на жительство или начать разжигать костры. А теперь представьте себе тротуар. На нем накапливается мусор. Со временем мусора становится все больше. В конечном ито­ге люди начнут вываливать там мусор мешками или же взламывать чужие машины». Иначе говоря, несоблюдение людьми принятых норм поведения провоцирует окружаю­щих также забыть о правилах. Некоторые эмпирические исследования подтверждают теорию, хотя она до сих пор подвергается серьезной социологической критике.

С. 105. «Дует холодный ветер...» (1973) — песня популяр­ного английского автора и исполнителя Клиффорда Тома­са Уорда(1944-2001).

С. 129. Гримуар — книга, описывающая магические про­цедуры и заклинания для вызова духов или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты.

С. 147. Крим (Creem) — довольно символическое про­звище. Так назывался известный музыкальный журнал, по­священный рок-н-роллу («Единственный рок-н-ролльный журнал во всей Америке»), который издавался в Детройте с 1969 по 1989 год. Именно в этом журнале родился термин «панк-рок»; также на его страницах впервые появилось словосочетание «тяжелый металл».

С. 159. «Сияние» (1977)— роман ужасов Стивена Кинга, по которому был снят одноименный фильм (режиссер Стэнли Кубрик, 1980). Мальчик, родившийся в рубашке, — это главный герой романа шестилетний Дэнни.

С. 169. Нижние земли, или исторические Нидерлан­ды, — исторический термин для земель в низменностях Рейна, Шельды и Мааса; эта территория примерно (но не точно) соответствует территориям современных Бельгии, Люксембурга и собственно Нидерландов.

С. 178. Серебро Британия — название серебра исключи­тельно высокого качества, 958 пробы (сплав серебра и, как правило, меди, в котором содержание серебра составляет 95,84 %).

С. 185. Название песни популярной канадской рок-группы «Билли тэлент». Содержание песни весьма симво­лично, достаточно привести лишь первые строчки: «В этом мерзком городишке, кто исчез, того не ищут / Палый лист, палый лист, палый лист... лежит в грязище». (Перевод В. Бабенко)

С. 191. Джорнал-сквер (буквально «Журнальная площадь») правильно было бы называть не Журнальной, а Газетной пло­щадью: она получила свое имя в 1920-е годы по названию еже­дневной газеты «Джерси джорнал» («Джерсийский журнал»), редакция которой размещалась в здании, выстроенном на этой площади; точно так же Таймс-сквер в Нью-Йорке носит название газеты «11ыо-Йорк тайме».

С. 195. Тандур (хинди) — глиняная печь цилиндрической формы на севере Индии, в Пакистане и Афганистане. Тан-дури (мн. ч. от «тандур») — смесь специй специально для использования в тандуре; включает в себя чеснок, имбирь, тмин, кайенский перец и другие пряности.

С. 195. Гупты — здесь: презрительная кличка индийцев в Америке; индийцы считают ее чрезвычайно оскорбитель­ной. В историческом смысле Гупта — это династия, правив­шая в Индии в IV-VI веках; империя Гупта — могуществен­ное государство, существовавшее с 320 по 550 годы.

С. 204. Ассоциация восьми старейших частных универ­ситетов на северо-востоке США, отличающихся высоким качеством образования. Название происходи! от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах.

С. 206. Форт-Нокс — военная база в штате Кентукки; ме­сто хранения золотого запаса США. Золотое хранилище считается одним из самых защищенных в мире.

С. 227. Одна из самых популярных и знаменитых марок бейсбольных бит, выпускаемых на заводе «Хиллерих энд Брэдсби» в городе Луисвилл (штат Кентукки). «Луисвилл Слаггер» (Louisville Slugger) — официальная марка бит для Американской главной бейсбольной лиги.

С. 227. Чак Ноблок (Chuck Knoblauch) (p. 1968) - зна­менитый бейсболист; легенда американского бейсбола.

С. 231. Национальная железнодорожная пассажирская корпорация (коммерческое название «Амтрак») — американ­ская железнодорожная компания, занимающаяся пассажир­скими перевозками. «Амтрак» — государственное предприя­тие, принадлежащее правительству США. Это единственная компания в стране, занимающаяся железнодорожными пас­сажирскими перевозками на дальние расстояния.

С. 231. Транспортная администрация метрополии (МТА, Metropolitan Transportation Authority) — благотвори­тельная корпорация, ответственная за перевозки обще­ственным транспортом в штате Нью-Йорк; ей принадле­жат семь платных мостов и два платных тоннеля.

С. 231. Корпорация «Нью-Джерси Транзит» — система общественного транспорта, обслуживающая штат Нью-Джерси и два округа в штате Нью-Йорк. В ее ведении — ав­тобусное сообщение, линии скоростного трамвая и при­городные поезда.

С. 232. Имеется в виду станция PATH — скоростной под­земной железной дороги, соединяющей Манхэттен с Нью-Джерси. PATH подчиняется управлениям портов (port authorities) Нью-Йорка и Нью-Джерси, откуда и название: Port Authority Trans-Hudson, буквально означающее «Управление городских портов, путь через Гудзон». Пер­вые буквы названия складываются в слово «РАТН» (англ. «путь»). Некоторые станции PATH интегрированы со стан­циями нью-йоркского метрополитена, лёгким метро и си­стемами скоростного трамвая.

С. 232. «Мэдисон-сквер-гарден» — главный спортивно-концертный зал Нью-Йорка. В сущности, именно под ним — а точнее, под примыкающим к нему офисным здани­ем—и располагается нынешний Пенсильванский вокзал. Отрезок 33-й улицы между 7-й и 8-й авеню, то есть северная сторона «Мэдисон-сквер-гарден», именуется «Джо Луис Плаза» — в честь знаменитого боксера Джозефа Луиса Бар­роу (1914-1981), более известного как Джо Луис, чемпио­на мира в тяжелом весе с 1937 по 1949 г.

С. 266. Фордемский университет — американский част­ный исследовательский университет, его три главные тер­ритории расположены как в самом Нью-Йорке (район Фордем), так и поблизости от него. Основан в 1841 году как иезуитский колледж, до сих пор строит свою деятель­ность «в соответствии с традициями иезуитов».

С. 266. Университет Джона Хопкинса — американский частный исследовательский университет; образователь­ное и научное учреждение мирового уровня. Расположен в Балтиморе, штат Мэриленд. Основан в 1876 году филан­тропом Джоном Хопкинсом.

С. 268. «Хозяюшка» (англ. Hostess) — американская фир­ма, специализирующаяся на выпуске пирожных, пирогов, пончиков и прочей кондитерской продукции; существует с 1925 г.

С. 274. Шоа (евр. несчастье) — одно из названий Ката­строфы: гибели значительной части еврейского населения Европы в результате организованного преследования и планомерного уничтожения евреев нацистами в Герма­нии и на захваченных ею территориях в 1933-1945 годах.

С. 290. Имеются в виду профессиональные спортивные клубы. «Нью-Йорк Янкиз» и «Нью-Йорк Мете» — профес­сиональные бейсбольные клубы, выступающие в Главной лиге бейсбола; «Нью-Йорк Джайентс» и «Нью-Йорк Джетс» — профессиональные футбольные клубы, высту­пающие в Национальной футбольной лиге; «Нью-Йорк Рейнджере» — профессиональный хоккейный клуб, высту­пающий в Национальной хоккейной лиге; «Нью-Йорк Нике» («Нью-Йорк Никербокерс») — профессиональный баскетбольный клуб.

С. 291. Ли Харви Освальд (1939-1963) — единственный официальный подозреваемый в убийстве президента США Джона Фицджеральда Кеннеди. При перевозке из одной тюрьмы в другую был смертельно ранен владельцем ноч­ного клуба Джеком Руби.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штамм Закат - Чак Хоган бесплатно.
Похожие на Штамм Закат - Чак Хоган книги

Оставить комментарий