Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненный трон - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 113

Я вновь посмотрел на пурпурные фигурки, сошедшиеся в схватке возле огненного трона. Вот наше будущее. Ключ к успеху не я и даже не Гор. Им был Ра – изначальный правитель египетских богов. В сравнении с огненным троном Ра трон фараона казался не более значимым, чем стульчик для младенцев.

– Наших сил недостаточно, – заявил я Гору. – Нам все-таки необходим Ра.

Бог посмотрел на меня так, будто я был мелким грызуном на лугу, а он – соколом, решающим, стоит ли пикировать на добычу с такой высоты.

– Значит, ты так и не понял угрозы, – сказал Гор. – Задержись здесь и послушай, как твои враги будут планировать твою гибель.

С этими словами Гор исчез.

За троном, как всегда, было сумрачно. Оттуда послышались шаги и знакомое мне дыхание с присвистом. Я надеялся, что мой ба для Меншикова невидим. Вскоре показался и сам маг. Он не столько вел, сколько нес Дежардена.

– Мы почти дошли, мой господин.

Русский маг выглядел бодрым и свежим. Он успел сменить костюм. Единственным напоминанием о нашей недавней схватке оставалась повязка в той части горла, где я зацепил его посохом Ра. А Дежарден за эти несколько часов постарел лет на десять. Он еле переставлял ноги, опираясь на Меншикова. Лицо француза осунулось еще сильнее. Волосы почти полностью поседели. Вряд ли причиной всего этого было созерцание Беса в голубых плавках.

Меншиков попытался было усадить Дежардена на трон фараона, но верховный чтец протестующе замотал головой.

– Нет, Владимир. Мне там не место. Ступенька. Только ступенька.

– Согласен, мой господин. Но в вашем нынешнем состоянии…

– Нет! – упрямо повторил Дежарден и тяжело опустился на ступеньку, где всегда сидел.

Даже не верилось, как сильно он сдал.

– Маат слабеет, – устало произнес Дежарден, протягивая руку.

Облачко тусклых иероглифов выпорхнуло из его пальцев.

– Вы знаете, Владимир, сила Маата поддерживала меня. А сейчас, похоже, Маат отнимает мои последние силы. Это все, что я могу…

Его голос слабел с каждым словом.

– Не бойтесь, мой господин. Как только мы покончим с Кейнами, вам сразу же станет лучше.

– Станет ли?

Дежарден поднял голову, и на мгновение в его глазах вспыхнул прежний гнев.

– Владимир, вас когда-нибудь обуревают сомнения?

– Нет, мой господин, – ответил русский. – Я посвятил свою жизнь сражению с богами. И оно еще не закончено. Да простится мне моя дерзость, но вам, мой господин, не следовало допускать Амоса Кейна к себе. Его слова подействовали на вас, как яд.

Дежарден поймал в воздухе иероглиф, поместил к себе на ладонь и стал смотреть, как тот крутится. Значения иероглифа я не помнил, а по виду он был похож на светофор, возле которого стоял человечек, состоящий из кружков и палочек.

– Менхед, – произнес Дежарден. – Особая дощечка для письма. Принадлежность писца.

Присмотревшись к тусклому иероглифу, я уловил сходство с писчими принадлежностями, лежавшими в моей сумке. Прямоугольник был дощечкой, кружочки – углубления для черных и красных чернил. А «человечек» – это, конечно же, стилус, привязанный веревкой к дощечке.

– Да, мой господин, – сказал Меншиков. – Как… интересно.

– Это любимый символ моего деда, – продолжал Дежарден, погружаясь в воспоминания. – Вы же знаете: моим дедом был не кто иной, как Жан Франсуа Шампольон. Розеттский камень помог ему расшифровать египетские иероглифы. Он – первый за пределами Дома жизни, кто проник в тайну иероглифов.

– Совершенно верно, мой господин. Я слышал эту замечательную историю.

«И сейчас вынужден слушать ее в тысячный раз», – говорило выражение лица русского мага.

– Он вышел из низов и стал великим ученым, – продолжал Дежарден. – И великим магом, которого почитали простые смертные и маги.

Меншиков улыбался, но чувствовалось, что ему давно надоели воспоминания Дежардена.

– А теперь вы – верховный чтец. Ваш дед гордился бы вами.

– Думаете? – Сам Дежарден, похоже, в этом сомневался. – Когда Искандар принял мою семью в Дом жизни, он сказал, что приветствует новую кровь и новые идеи. Он надеялся, что мы взбодрим сообщество, наполним его кипучей энергией. Но в результате мы ничего не изменили. Ничто не подвергли сомнению. Дом жизни ослабел. С каждым годом число новых учеников становится все меньше.

– Ах, мой господин. – Меншиков оскалился в усмешке. – Позвольте продемонстрировать вам, что мы вовсе не слабы. Ваши атакующие силы собраны.

Меншиков хлопнул в ладоши. В дальнем конце зала отворились тяжелые бронзовые двери. Вначале я не поверил своим глазам. Но чем ближе эта маленькая армия подходила к нам, тем тревожнее мне становилось.

Наименее пугающей частью атакующих сил выглядела дюжина магов – довольно пожилых мужчин и женщин в традиционных льняных одеждах. У многих были подведены глаза, а на руках и лицах темнели вытатуированные иероглифы. Некоторые обвесились амулетами почище Уолта. Головы мужчин были наголо обриты. Женщины имели короткие стрижки или связывали волосы в конский хвост. Все маги выглядели сумрачно. Чем-то они напоминали толпу рассерженных крестьян, вышедших поймать и сжечь чудовище, творение Франкенштейна. Вилы им заменяли посохи и жезлы. Несколько магов сжимали мечи.

По обеим сторонам от магов шли демоны. Их насчитывалось десятка два. Мне уже приходилось сражаться с демонами, но эти были другими. Они держались увереннее, будто их воодушевляла общая цель. От демонов исходили такие волны зла, что моему ба стало очень неуютно. Кожа демонов была разного цвета: от зеленой до фиолетовой и даже черной. Часть из них нарядились в доспехи, иные обошлись звериными шкурами, а кое-кто предпочел фланелевые пижамы. У одного вместо головы торчала ленточная пила. Рядом с ним шагал молодец, которому голову заменяла гильотина. За ними шел и вовсе редкий симпатяга с… ногой, растущей из плеч.

Но еще страшнее демонов были крылатые змеи. Понимаю, о чем вы думаете. «Хватит змей!» Поверьте, после стычки с тжесу-хиру на заснеженной Дворцовой площади я тоже не жаждал лицезреть змей. Эти не были трехголовыми. Они вообще сошли бы за обычных змей, если бы не крылья. От этого у моего ба поползли мурашки. Вообразите себе кобру с орлиными крыльями. Вообразили? А теперь представьте, что эта крылатая змейка летает зигзагами, выдыхая длинные языки пламени наподобие огнемета. И таких чудовищ я насчитал пять или шесть. Они кружили над головами человеческо-демонического отряда, изрыгая огонь. Удивительно, что никому из магов не опалило череп.

Когда «армия» Дома жизни совсем близко подошла к трону, Дежарден с заметным трудом встал. Маги и демоны опустились перед ним на колени. Одна из крылатых змей пролетела мимо лица верховного чтеца. Дежарден с неожиданным проворством поймал ее и зажал в кулаке. Змеюга извивалась, шипела, но не напасть не осмеливалась.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный трон - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Огненный трон - Рик Риордан книги

Оставить комментарий