Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он бросил грязную тарелку и чашку в ликвидатор, когда мимо кухонного окна промчалась машина. Через несколько минут в кухню вошел Джервез Фаррел. Веки его тяжело набрякли, подбородок был сине-черным от щетины. Тевернер с любопытством посмотрел на него, удивляясь, как мало ненависти или каких-либо чувств он испытывает: единственный взгляд в вечность изменил многое.
— Сделай мне кофе, — сказал Фаррел, отводя глаза.
— Сейчас. — Тевернер включил кофеварку, пока Фаррел усаживался. — Трудная ночь?
Фаррел осмотрел газету.
— Скажешь, что это выдала факс-машина?
— Э-э-э… да.
— О, господи. Значит это точно! — горько сказал Фаррел, глядя в газету.
— Что-нибудь не так? — спросил Тевернер, полный мрачных предчувствий.
— Поспеши с кофе.
— Что-то новое в военном положении?
Фаррел встретил вопрос с удивлением и, как ни странно, с благодарностью.
— Ты следишь за ним? Полагаю, ты собираешься выбить сиккенов с Завещания?
— Значит, они в этом районе?
Фаррел заколебался, но затем пожал плечами.
— Вообще-то, похоже, мы окружены.
— Похоже?
Тевернер чувствовал, что его тело отказывается повиноваться ему, но было уже поздно им заниматься.
— Это считается секретом, но уже повсюду началась паника. На прошлой неделе сиккены пытались ударить нас своим большим котлом. Он дает скорость в тридцать тысяч световых, и понадобился весь наш транслунный запас, чтобы остановить его. — Фаррел откинулся на стуле и неприятно улыбнулся. — Как вы анализируете ситуацию, генерал?
Тевернер был так потрясен, что не заметил сарказма.
— Либо им было уже известно, что штаб-квартира КОМсэка переведена сюда, либо мы сейчас известили их об этом.
— Отлично! — Фаррел посмотрел с чем-то вроде теплоты, но более заметным в его взгляде было замешательство. — Каков же следующий ход?
— Массовая эвакуация к звездам метрополий.
— На это нужно время, и есть осложняющий фактор: сиккены сделали большие успехи в подавлении тахионных эмиссий. Но мы поставили блуждающее эхо вокруг планеты. Частицы съели большую часть их энергии, и их скорость близится к бесконечности, так что мы не уверены, но возможно оболочки сиккенских кораблей окружили нас. Три наших флота сразу же вышли, но им нужно шесть дней, чтобы добраться сюда с границы. Так что, если сиккены уже здесь…
Фаррел внезапно сник, выглядел усталым, утратившим интерес к игре в отца и сына.
— Тогда мы должны выйти и посмотреть.
Тевернер налил кофе в чашку и поставил на стол.
— Мы не можем увидеть их. На звездных расстояниях можно видеть только с помощью тахионов, а если сиккены научились подавлять их или абсорбировать частицы, испускаемые нашими тахионными радарами…
Тевернер был потрясен не только словами Фаррела, но и тем, что скрывалось за ними.
— Мне ясно, — медленно сказал он, — что КОМсэк устал… и испуган.
— А что ты думаешь об этом, тигр?
Фаррел отхлебнул кофе и с отвращением отодвинул чашку.
Тевернер начал было отвечать, но почувствовал, что щеки запылали — наследие Хэла каким-то вывертом биологической логики поставило его в невыгодное положение. Попытка управлять волной крови, хлынувшей в лицо, вызвала толчок к увеличению жара. Тевернер выскочил из кухни, сопровождаемый смехом Фаррела, и побежал обратно в свою спальню к телефону. Номер телефона университета хранился в памяти Хэла, и Тевернер быстро набрал его, пока его щеки остывали. Наконец женщина из психоисторического отдела сообщила ему, что Бетия Гренобль будет в университете только после обеда, а сейчас она занимается в библиотеке. Тевернер позвонил туда, и когда наконец Бетия подошла к телефону, к Тевернеру вернулось нормальное состояние.
— Бетия Гренобль слушает, — сказала она холодно, чуть-чуть с досадой.
— Привет, Бетия, — Тевернер замялся, когда подумал, что этот взрослый голос принадлежит ребенку, в чьей спальне он был, как ему казалось, только вчера. — Хэлло, это Хэл.
— О, Хэл. — Досада слышалась яснее. — Что ты хочешь?
— Мне надо поговорить с тобой. Это очень важно.
Долгая пауза.
— Обязательно сегодня?
— Да.
— А насчет чего?
— По телефону не стоит. — Тевернер сдерживал свой высокий голос, чтобы он не перешел на визг. — Я хочу увидеться с тобой.
Бетия громко вздохнула.
— Ну, ладно, Хэл. Заезжай за мной в библиотеку около двух. Мне нужно вернуться в университет после ленча. В машине поговорим. Идет?
— Отлично.
Телефон тут же дал отбой, прежде чем Тевернер успел сказать еще что-нибудь. Он спустился вниз. Фаррел, полусонный, развалился в кресле в гостиной. Рядом на столике стояла бутылка джина.
Тевернер кашлянул.
— Могу я взять машину после обеда?
— Зачем?
— Хотел бы взять на время.
— Черт с тобой, — небрежно ответил Фаррел. — Можешь разбить ее, если хочешь.
Глаза его тяжело смотрели то ли в прошлое, то ли в будущее, которого никогда не будет.
Тевернер осторожно спустился с холма. Даже при слабых возможностях своих новых глаз он увидел Мнемозину совсем другой. Восприятия его тела были в основном те же, что и раньше, но интерпретация их сигналов была чуть-чуть другой. Особенно это было заметно в некоторых красках — зеленый цвет травяной дорожки или льдисто-голубое отражение неба в окне, — по-видимому, включались не имеющие никакого отношения эмоциональные реакции и образы памяти: Тевернер понял разницу между поэтом и механиком.
Когда машина подошла к Центру, он обратил внимание, как мало изменился за двадцать лет старый город, в то время как военная база расползлась во все стороны. Ее двойная ограда виднелась в нескольких местах на прибрежной дороге, по которой он раньше ездил в город. Анонимные здания за оградой сияли новизной, но вместе с тем казались какими-то убогими. Тевернер сообразил, что это опять-таки проявление его новых чувств.
Он подъехал к библиотеке ровно в два, как раз когда Бетия спускалась по лестнице, и остановил машину у обочины. Бетия выдала призрак улыбки, в которой Тевернер узнал Бетию-ребенка, и окликнула его:
— Хэл, ты приехал вовремя! Ты болен или еще что-нибудь?
Тевернер покачал головой. Он обнаружил, что унаследовать память Хэла — вовсе не значит знать самого Хэла. Там ничего не упоминалось, например, о непунктуальности Хэла, однако слова Бетии не оставляли сомнения, что она считала Хэла человеком ненадежным, не держащим слова. Пока он раздумывал, Бетия подошла к машине, открыла дверцу и сделала знак Тевернеру отодвинуться от руля. Тевернер растерянно взглянул на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В двух лицах - Боб Шоу - Научная Фантастика
- Орбитсвиль - Боб Шоу - Научная Фантастика
- Обратная связь (сборник) - Боб Шоу - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Толстый, ленивый, смертельно опасный - Александр Громов - Научная Фантастика
- Молодой Блейз - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Эпсилон Эридана - Виталий Осокин - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
- Залив Недотроги - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Маруся - Полина Волошина - Научная Фантастика
- Звонок на небеса - Олег Овчинников - Научная Фантастика