Рейтинговые книги
Читем онлайн Эра магов - Анастасия Церковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 124
не шутить на эту тему, но Эльвира недоумевала, ведь она говорила искренне. По ее словам.

Поэтому Диедаро смирился и позволил возможно беременной ящерице развлекаться. Ей ведь нельзя отказывать или как-то иначе огорчать.

Она купила шляпу и для начала решила походить в ней сама.

Эльвира шагала по улице рядом с Диедаро, наслаждаясь фестивалем и веселым звуковым сопровождением уличных музыкантов.

Счастливая и веселая, как ни в чем не бывало.

У них с утра состоялся довольно сложный разговор, который оставил осадок у Диедаро, но, видимо, абсолютно не смутил ящерицу. Они как раз обсуждали предстоящий ритуал. Эльвира спокойно заявила, что, если все-таки тест окажется отрицательным, Диедаро придется закончить то, что начал Миодай.

Она не спрашивала, хочет тео этого или нет, просто поставила перед фактом и выслушивать никакие оправдания не собиралась.

Тео сдался, потому что увы, в этом вопросе главное слово всегда за дао — и это в обществе изгоняющих абсолютная норма.

— Давай глинтвейна гранатового выпьем? — предложила Эльвира.

Диедаро согласно кивнул.

— Тогда иди к скамейке у арки в парке, ну… туда, где мы с Асиком договорились встретится. Я сейчас догоню.

Тео вздохнул и направился в указанном направлении. Он уселся на скамейку и стал ждать, слушая гитару и барабаны неподалеку. Играла какая-то группа, перепевая известные композиции.

Цветочные революции.

Гнев признания.

Любовь во сне.

Три песни исполнялись довольно долго, со всеми паузами, в оригинальном темпе, который встречался куда реже ремиксов. Диедаро беспокойно посмотрел на часы. Прошло пол часа, но Эльвира и Асириус так и не объявились.

Диедаро направился к палатке, где продавали глинтвейн. В лицо ударил колючий холодный ветер, тео отвернул от порыва воздуха лицо, и тут глаз зацепился за знакомый предмет. Его уносило ветром к проезжей части.

Диедаро что есть сил побежал к обочине и в последний момент перехватил измазанную в грязи шляпу.

Сердце пропустило удар. Да, это та самая шляпа, которую Эльвира купила буквально только что.

По телу словно электрический разряд прошелся. Диедаро застыл в необъяснимом ужасе, сраженный неопределенностью. Толпа людей обходила его, кто-то задевал плечом или пакетом, а тео все не мог выйти из ступора и мешал движению.

— Свали с дороги, че стал на пути? — какая-то бабка оттолкнула его в сторону, и Грач смог прийти в себя.

Звать.

Есть ли смысл звать ее? Есть ли шанс, что ему ответят?

Всюду трепыхающиеся на ветру пестрые треугольные флажки, шарики, громкая музыка и смех. Все это обрело жуткий потусторонний подтекст, мелодии словно сбавили ритм и перешли на тональность ниже, сбоили, словно Диедаро заглянул куда-то за изнанку реальности и наблюдал за происходящим сквозь толщу воды. Все то, что приносило радость, стало зловещим препятствием.

Угрозой.

Как ее найти?

Где?

Что делать?

Диедаро в панике вернулся назад и, тяжело дыша, стал ждать. Может, она просто отошла по делам? Она вернется? Может, все-таки придет?

Шли минуты. Мимо проходили люди, но среди них не было Эльвиры.

— Кар-ракумба!

— А! — Диедаро отпрянул, едва не выронив шляпу. — Она не с тобой? — сдавленно прохрипел тео.

— Она всю ночь была с тобой, я только что пришел.

— Проклятье!

Диедаро опустился на скамейку и схватился за волосы. Что делать? Его начало нешуточно трясти.

Не помня себя, Грач вскочил и подбежал к первым людям, которых увидел. Идущих со стороны фестиваля.

— Вы видели девушку с фиолетовыми волосами? В черном плаще таком…

— Нет, — удивленно отозвалась компания и, бросив на тео недоверчивый опасливый взгляд, словно с ними беседовал какой-то умолишенный, ускорила шаг. Диедаро подошел к какой-то даме с косичкой и также получил отрицательный ответ.

Он не переставал спрашивать прохожих, а едо-тень молча ходил следом. Заприметив в конце улицы девушек со стаканами глинтвейна, тео помчался к ним.

— Простите… — Диедаро пытался отдышаться, но из его груди словно выбили весь воздух и поставили пробку, мешая вдохнуть. — Девушка. Вы видели? Фиолетовые волосы. Черный плащ. Она шла. За глинтвейном.

— О, я видела! — оживилась одна из девушек. — Ее посадили в машину и увезли. Кажется, она была пьяна, или без сознания…

— Проклятье! Куда повезли⁈

— Откуда мне знать? — возмутилась брюнетка. — Сам потерял, вот и ищи. Нечего тут орать на всю улицу!

— Извините.

Тео, шатаясь, вышел к дороге и осмотрелся. В оживленном потоке мелькали сотни разноцветных автомобилей.

Да, чего теперь стоять, если ящерицу увезли уже довольно давно? Над ухом послышался разъяренный шепот.

— Полезай в седло, хватит истерить. Живо.

Тео кивнул и забрался на Асириуса. Едо-тень принюхался и пошел в неизвестном направлении. Улицы переполняли люди, поэтому зверь молчал и косил под лошадку до самого конца площади. Когда они вошли в безлюдный двор, Асириус остановился.

— А теперь говори, что было?

— Она отошла в ларек и пропала. Я нашел ее шляпу, — Тео чувствовал, как его ноги стали ватными. Он словно находился во сне, будто бы все вокруг ненастоящее. Диедаро сминал в руках шляпу. Сейчас он проснется — а Эльвира спит рядом, мило сопит и слюнявит подушку…

— Значит, давай поспешим. Я пометил ее как свою жертву.

— Зачем? — испугался тео.

— Чтобы знать, где она находится. На больших расстояниях это не работает, пока что я чувствую отголоски ее жизненных сил. Будем идти по ним.

— Хорошо.

Диедаро потерял связь с реальностью и все вокруг стало единой серой массой, в которой его интересовала лишь одна фигура.

Диедаро не считал время, которое они бежали по трассе, но, когда остановились, был вечер, и начало темнеть.

— Я не чувствую след. Мы потеряли ее, — отчитался Асириус.

Что теперь делать?

Диедаро не мог найти себе места, он спрыгнул с едо-тени и ударил ствол первого попавшего под руку дерева.

— Сука!

Асириус безмолвно стоял позади и наблюдал. А Диедаро стало вдруг плевать на это, у него увели единственную надежду на светлое будущее! Он ведь должен был привести Эльвиру к королю. Кому он нужен без нее? Очередной удар кулака сотряс шершавый ствол.

— Нужно разбить лагерь, — заявил едо-тень.

— Пошло все нафиг! Нафиг лагерь, нафиг все! Что нам теперь делать⁈

— Сядь! — едо-тень указал на пень и тео послушно опустился на него. — И слушай.

— Говори.

— Кто мог похитить принцессу? У нас много вариантов?

— Охотники? — просипел тео. Кажется, он действительно много кричал сегодня и сорвал голос.

— Или не охотники.

— Вампиры?

— Вампиры, вампиры. У нашей принцессы много врагов. Интересно, кто же нашел ее первый?

Диедаро начал тереть виски и напряженно думать. Было тяжело соображать, накатывали эмоции, которые пробуждали порывы паники и деструктивного гнева.

— Это могли быть охотники короля, — выдал ответ Диедаро.

— Поясни.

— Изгоняющие при академии автомобили не используют. Поэтому Эльвиру украли или вампиры,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эра магов - Анастасия Церковская бесплатно.
Похожие на Эра магов - Анастасия Церковская книги

Оставить комментарий