Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да. Ты не защитил мою дочь. Тебе следовало умереть, прежде чем отпустить ее с ними.
- Я не знаю, Лант. Но, возможно, когда лорд Чейд и Олух будут здесь, нам удастся...
- Сир! - в комнату ворвался Булен. На мгновение мне захотелось упрекнуть Ревела за такое плохое обучение манерам. Но Ревела больше не было, и упрекать было некого...
- Что такое?
- Отряд солдат, сир, приближается по проезжей части. Двадцать или даже больше!
В одно мгновение я очутился на ногах. Глаза метнулись к мечу над каминной полкой. Исчез. Похищен. Нет времени беспокоиться об этом. Я пролез под стол и освободил несуразный короткий меч, который раньше прикрепил под дно столешницы.
- Возьми себя в руки и иди за мной. Сейчас, - бросил я Ланту, и, не оглядываясь, кинулся к двери. Наконец-то появилась цель, и я был абсолютно уверен, что кипящей во мне злости хватит, чтобы убить в одиночку двадцать человек.
Однако, надвигавшийся отряд солдат был облачен в ливреи баккипских роустеров(прим. - охотники за головами). Их черная с синевой форма соответствовала их темной репутации, где долг служения короне граничил с насилием и безумием. Предводитель сурово смотрел на меня сквозь прорези шлема, закрывавшего верхнюю половину лица. Я, задыхаясь, остановился в дверях, судорожно сжимая в руке обнаженный клинок. Их взгляды были полны той же недоверчивости, что и весь мой внешний вид. Однако, солдаты осторожно спешивались, поглядывая на меня.
Запоздало я понял, в чем дело. Отряд охранников, которых отправил Чейд, наконец прибыл. Одинокий посланник, невзирая на снег и метели, достиг Ивового Леса гораздо раньше. Я встретился взглядом с капитаном, который по-прежнему холодно оценивал меня, оставаясь на лошади. Его глаза метнулись к сгоревшим конюшням, он уже понял, что опоздал, и теперь подыскивал причины, по которым это нельзя было бы вменить ему в вину. Это и был отряд, выбранный Чейдом для отправки в Ивовый Лес? Охотники? Что он собирался им объяснить и кого преследовать? Может быть, настоящей целью похитителей была вовсе не Пчелка, а Шун? Слишком много вопросов грохотали в моей голове. Медленно я опустил меч, пока он не уткнулся в землю.
- Капитан, я помещик Баджерлок, хозяин Ивового Леса. Добро пожаловать. Я знаю, что вас послал Лорд Чейд для охраны местного населения. Боюсь, мы все прибыли слишком поздно, чтобы предотвратить катастрофу, - слишком вежливые и формальные слова, чтобы описать произошедшее здесь. Я вернулся к своему старому образу, предоставив им имя, которое они рассчитывали услышать.
- Я капитан Стаут. Мой лейтенант Крафати, - предводитель роустеров указал на молодого человека, своего спутника с важными, хоть и неровно подстриженными усами. - Учитывая погоду, мы двигались так быстро, насколько это было возможно. Очень сожалею, что мы не прибыли сюда прежде, чем вы оставили свой дом без присмотра.
В этой витиеватой фразе звучало и отрицание своей вины, и намек на мою собственную вину и беспечность. Он был прав, но нескрываемое презрение этой фразы жгло, словно соль на свежих ранах.
Тонкая, почти знакомая музыка вторглась в мысли. Я поднял глаза. Олух? Да, вместе с Чейдом они появились из-за рядов роустеров. Чейд, понукая свою лошадь, пробился вперед:
- Какие новости? Она здесь? Что случилось?
- Сложно сказать. В канун Зимнего Праздника произошло нападение, похитили Пчелку. Мои конюшни сожгли, некоторых из моих людей убили, но что-то затуманило разум всех, кто здесь находился. Они ничего не помнят об этом. За исключением одного конюха.
- А леди Шун? - в его голосе звучало отчаяние.
- Прости, Чейд, я не знаю. Ее здесь нет. Не знаю, похитили ее вместе с Пчелкой, или она оказалась в числе погибших.
Его лицо постарело в какие-то секунды. Я буквально увидел, как кожа на скулах обвисла, а глаза потускнели. Следующий вопрос он задал едва слышным голосом, полным отчаяния:
- И Лант?
- Я в порядке, лорд Чейд. Самое худшее - дырка в моем плече, но жить буду.
- Благодарение Эде! - старик поспешно соскочил с лошади, пока Лант пробирался к нему, по пути сунув свой меч Булену. Чейд молча обнял молодого человека и закрыл глаза. Мне показалось, Лант вздрогнул, когда руки Чейда обхватили его, но он не издал ни звука.
- Фитц. Эй!
Олуху, судя по всему, было неудобно на высокой лошади. Он неловко спешился, соскользнув по лошадиному плечу на животе. Круглые щеки раскраснелись от холода, музыка, демонстрирующая всю мощь и талант его Скилла, сегодня звучала приглушенным гимном. Тем не менее, когда она обострила мои ощущения, я почувствовал небольшой душевный подъем. Олух подошел и уставился на меня, разглядывая. Потом протянул руку и похлопал меня по груди, словно для того, чтобы удостовериться, что я действительно вижу его.
- Фитц! Смотри! Мы встретили солдат и приехали вместе с ними. Как армия, подошли к твоим дверям! Я замерз! Я проголодался! Можно мы войдем?
- Конечно, вы все, добро пожаловать, - я посмотрел на всадников. - Должно быть, вы тоже замерзли и голодны. Эй, Булен, сможешь отыскать кого-нибудь, кто позаботится о лошадях?
Я понятия не имел, где мы разместим животных, и не сообщил Кук, что к нам наведаются двадцать голодных гвардейцев. Олух подался ко мне и ухватился за руку, по-прежнему заглядывая в лицо.
А Пчелка была похищена! - Осознание ударило мня. Чем я здесь занимаюсь? Почему до сих пор не пустился в погоню?
- Вот ты где! Почему ты прятался в тумане? Теперь мы можем друг друга чувствовать, - по-товарищески заявил Олух. Он сжал мою руку и улыбнулся.
Ледяной шок реальности захватил меня, я словно выздоровел после тяжелой лихорадки. Все, что выглядело чем-то далеким и просто слегка печальным, обрело полную силу. Моего ребенка похитили люди, достаточно жестокие для того, чтобы заживо сжечь лошадей прямо в конюшнях. Чувства моих работников притупились до уровня овец. Убийственная ярость расцвела во мне, и Олух отпрянул.
- Стой, - попросил он. - Не чувствуй так много!
Как только он выпустил мою руку, меня снова накрыло почти осязаемое облако безысходности. Я посмотрел вниз, на землю под ногами, и собрал все силы. Поднять стены Ивового Леса в тот момент казалось проще, чем поднять стены Скилла. Я ощущал слишком многое, чтобы удержать все сразу: волна гнева, разочарование, чувство вины, страх. Эмоции набрасывались друг на другу, словно свора собак, раздирающих мою душу. Блок за блоком, я выстроил стены Скилла, потом посмотрел на Олуха, и тот довольно кивнул, по своей извечной привычке высунув язык. Между тем, Лант что-то быстро говорил Чейду, а старик держал его за плечи и всматривался в лицо. Роустеры топтались вокруг, явно раздосадованные всей ситуацией. Я посмотрел на капитана и использовал Скилл, чтобы подкрепить им произносимые слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Драконья гавань - Робин Хобб - Фэнтези
- Убийца Шута - Робин Хобб - Фэнтези
- Дорога шамана - Робин Хобб - Фэнтези
- Наследие - Робин Хобб - Фэнтези
- Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб - Фэнтези
- Безумный корабль - Робин Хобб - Фэнтези
- Общая мама - Святослав Владимирович Логинов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Поцелуй зверя - Анастасия Брассо - Фэнтези