Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночь масок и ножей - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
был изменен. Слишком низкий. Слишком изломанный, чтобы быть настоящим голосом. Несомненно, тут повинна какая-то иллюзия гипнотиков.

Ниалл вернулся в затененный уголок, улыбаясь.

– Лорд Хакан, ваш слуга может заняться выбором вашей кузины.

Линкс усмехнулся.

– Филип. Займись мужчиной. Приведи его к нам.

Эта часть бесила меня больше всего. Тот момент, когда нам с Кейзом придется разделиться до следующего этапа. Он вел себя как слуга, но я поймала его взгляд из-под маски, скрывающей лицо. Выдать нас сейчас было бы глупо, так что я махнула ему рукой, как могла бы сделать испорченная аристократка.

Мы это сделали. Я должна чувствовать хоть немного радости, и я ее чувствовала. Кейз пойдет к Хагену. Он вырвется отсюда.

Я попыталась дышать легче, но волосы у меня на руках встали дыбом, как будто некое глубинное чувство внутри знало, что что-то пойдет не так.

Когда мы поднялись по винтовой лестнице обратно на основной этаж Черного Дворца, Ниалл взял меня за руку и повел к двери, через которую мы вернемся на маскарад. Но, когда он потянулся к ручке, дверь распахнулась и кто-то вошел.

– О, Наследный Магнат, вас-то я и ищу. Если позволите, милорд, я пришел предложить обмен, чтобы освободить… – мужчина оборвал свою речь, когда его взгляд упал на меня.

Мое сердце провалилось на самое дно живота.

Его губы изогнулись в злобной гримасе.

– Малин?

Я не знала, что предпринять, какой шаг сделать следующим. Мы не рассчитывали, что Бард Штром помешает нашим планам.

Глава 37

Воровка памяти

– Малин?

Мое имя повисло между нами. Я застыла. Бард, казалось, готов был меня убить. Но я никак не могла понять, зачем он здесь… Он говорил об обмене, чтобы освободить… он мог иметь в виду лишь Хагена.

Барду было не все равно?

Из двух моих сводных братьев Бард Штром не был мужчиной, которого я бы назвала любящим. Конечно, к Хагену он испытывал бÓльшую привязанность, чем когда-либо проявлял по отношению ко мне, но достаточную ли, чтобы прийти и попытаться выкупить его обратно? Из всех возможных вариантов того, куда могла завести эта ночь, внезапное появление моего сводного брата не рассматривалось ни в одном.

Линкс прочистил горло.

– Боюсь, вы ошибаетесь. Это моя кузина, Фрейя Хакан. Пойдемте, Фрейя.

– Лорд Штром, – сказал Ниалл голосом менее задумчивым, менее наполненным желанием, глядя то на Барда, то на меня. – Я сегодня не в настроении вести дела. Вашего брата все равно уже купили.

– Купили? – лицо Барда покраснело. – Кто?

– Моя леди. – Вот и все, что Ниалл сказал в ответ, прежде чем потащить меня к двери.

– Малин, – рявкнул Бард. – Что ты делаешь?

Я обернулась через плечо.

– Герр, простите, но я не эта ваша Малин.

Глаза Барда опасно сверкнули.

– Я с этим разберусь, маленькая мышка.

– Штром, – голос Ниалла мог быть повелительным, почти пугающим. Этого хватило, чтобы Бард заткнулся. – Ты проявишь уважение к леди и отойдешь. Иначе присоединишься к своему брату в цепях.

Бард не успел ответить, потому что к нашему кругу добавилось еще одно знакомое лицо. Иро склонил голову, выглядя совсем как слуга Черного Дворца в своем синем камзоле с черными брюками.

Это была не его позиция. Он должен был помогать Никласу на стенах, а затем в эллинге готовиться к нашему побегу.

– Милорд, – сказал Иро. – Лорд Магнат желает переговорить с вами и с кузеном леди.

Линкс чуть качнул головой, на что Иро слегка кивнул.

Планы менялись.

– Я не оставлю Фрейю в одиночестве отбиваться от этой толпы, – запротестовал Ниалл.

– Да, милорд. Я должен сопроводить леди к помосту для беседы с вашей матерью, пока вы не вернетесь.

Ниалл, казалось, был готов возмущаться, но, каким бы отталкивающим он ни был, никто не смел возражать Лорду Магнату. Даже его сын.

По той же причине Линкс должен был пойти, не задавая вопросов. Придется ему найти способ сбежать от Наследного Магната, не вызывая слишком больших подозрений.

– До встречи, милорд, – сказала я, съеживаясь под взглядом Барда. Я шагнула к Иро.

Ниалл поцеловал тыльную сторону моей ладони.

– Жду не дождусь, миледи.

Линкс ушел, бросив на меня острый взгляд. Немое предупреждение, что лучше бы мне выжить, пока Кривы не смогут перегруппироваться.

– Малин, – зашипел Бард.

– Уходи. Ни слова больше не говори, – оборвала я его резким, хриплым голосом. – Не вмешивайся.

Должно быть, я его ошарашила. Он захлопнул рот.

По правде сказать, я была почти уверена, что сейчас сказала Барду больше, чем когда-либо говорила зараз, да еще и таким тоном. Даже когда он оставил меня на растерзание скидгардам в доме Штромов, я на него не рычала.

Иро вывел нас на улицу. Мы избегали толпы. Я знала, что к помосту мы не пойдем. Зачем, если Хаген был у нас? По крайней мере, я надеялась, что все прошло хорошо. Тогда сейчас пора готовить наш отход.

– Иро, что происходит? С Фалькинами все хорошо? А с Кривами?

– Да, – сказал он, почти переходя на бег. – Все там, где должны быть, но нам нужно подстроиться. Я поведу нас к эллингу другим путем.

– Но как же Линкс?

– Он найдет другой способ.

Это не казалось мне таким уж легким. Кейз кропотливо спланировал эту ночь до последнего шага, что мы должны сделать. Столь быстрые перемены, когда я даже не была уверена, что Кейз знал о том, как Бард смешал нам карты, казались странными.

Ему бы эта смена курса не понравилась, и у меня было ощущение, что он не захочет на нее пойти, не увидев меня. В тот момент я понятия не имела, где находился Кейз.

– Малин, сюда, – сказал Иро, откидывая полог золотого шатра.

Я должна была задаться вопросом. Должна была помедлить. Но я просто пошла за ним.

Моему разуму потребовалось меньше трех ударов сердца, чтобы оглядеть открывшуюся сцену. Заполненную роскошными позолоченными лентами, бархатными гобеленами и дорожкой из тканого кружева. В центре стояла полированная деревянная шкатулка без крышки. Внутри, на атласной подушечке лежало стеклянное кольцо, на гранях оттиснуты черные руны. Боги, это же шатер кольца королевы.

Вокруг шкатулки пять скидгардов.

Они следили не за охраной бесценного кольца, которое никогда никому не подходило. Нет. Их глаза были прикованы ко мне.

– Это она?

Я вздрогнула, ощутив сильную хватку Иро. Фалькин сжал мою руку, впиваясь пальцами в кожу, пока я не поморщилась.

– Это она.

– Веди ее сюда.

– Иро, – сопротивлялась я. – Нет. Что ты делаешь?

Иро был неумолим.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь масок и ножей - Л. Дж. Эндрюс бесплатно.
Похожие на Ночь масок и ножей - Л. Дж. Эндрюс книги

Оставить комментарий