Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. А разве то, что Гай большую часть времени проводит со мной и только изредка встречается с тобой, тебя не оттолкнуло?
— Ты совершенно права, но я не смогла отказаться от него. Я боялась, что никогда уже не встречу такого мужчину. Такого красивого, умного, такого веселого. Когда он поддразнивает меня, я не могу удержаться от хохота. Знаешь, больше всего я ценю в нем чувство юмора. Нет ничего лучше, чем вместе посмеяться и забыть на время о проблемах. Ты не согласна?
— Но ты ведь совершенно не знаешь Гая! Не знаю его и я. Его интересует лишь удовлетворение собственных желаний, на остальных ему наплевать. — Кажется, мои слова не произвели на Корин ни малейшего впечатления. — Конечно, это не мое дело, но если ты будешь встречаться с ним какое-то время, сможешь хорошенько все обдумать и увидишь его со стороны. И тогда ты поймешь, что Гай недостоин любви.
— Слишком поздно, — прошептала Корин, потупив глаза. — Я ожидаю…
— Что? О нет! — Смятение в моем голосе заставило Хлою привстать и вопросительно посмотреть мне в лицо. — Бедная девочка!
— Увы, самое худшее уже произошло. — Корин попыталась улыбнуться, но ее лицо исказилось в болезненной гримасе, она вновь разрыдалась. — Прости, — всхлипывала она. — Ты единственный человек, которому я доверилась. Отец убьет меня, если узнает. Скорей всего, он выставит меня за дверь. Тетя Рода будет лупить меня до полусмерти. У нее невыносимый характер.
— Ты уверена? Ты уверена, что беременна?
Корин громко высморкалась в носовой платок и кивнула.
— Я ходила на прием к доктору, потому что почувствовала себя неважно. Каждое утро меня мучила тошнота. А месячные вдруг прекратились. Я представить себе не могла, что могу забеременеть. Гай говорил, что обо всем позаботится, все будет в порядке.
— Ты рассказала ему?
— Я собиралась рассказать, но никак не могла решиться. Гай был очень мил и заботлив. Я боялась, что он разозлится.
— Сколько тебе лет, Корин?
— В следующем месяце исполнится семнадцать.
Я была настолько рассержена, что если бы Гай вдруг вошел, то ударила бы его кочергой. К счастью, он так и не появился. Я поняла, что знаю, как помочь несчастной девушке.
— Сегодня ты ночуешь у тетушки?
— Да, я сказала, что хочу прогуляться. Мне уже пора, иначе она заподозрит неладное. У тети ужасно подозрительный характер.
Как жаль, что тетиной подозрительности было недостаточно, в противном случае она не позволила бы племяннице оказаться в объятиях Гая. С другой стороны, я понимала, что даже заперев Корин на ключ, удержать ее было невозможно. Гай был для женщин словно пламя для мотылька. К счастью, мне удалось уцелеть и не опалить крылья.
— Я провожу тебя. Сейчас уже очень темно.
— В самом деле? Я так боялась переходить через доску-мостик. Она слишком неустойчива. В деревне по вечерам довольно страшно, не правда ли?
С помощью фонаря мы вполне удачно преодолевали препятствия. Корин то и дело теряла равновесие, подворачивала ногу и спотыкалась о камни. Мне несколько раз приходилось вытаскивать ее из канавы. В гостиной миссис Крич горел свет. Шторы были раздвинуты. Миссис Крич сидела напротив телевизора и внимательно наблюдала за разыгрываемой актерами воображаемой драмой, в то время как в жизни ее племянницы произошла драма реальная. Когда мы подошли, миссис Крич как раз выловила шоколадную конфету из коробки и отправила ее в рот.
— Лживая сука! — воскликнула Корин. — Я купила ей эту коробку конфет. Тетя сказала, что сохранит конфеты для особого случая.
— Приходи завтра, — предложила я девушке. — Подумаем, что мы сможем сделать.
Голос Корин прозвучал мне вдогонку из темноты:
— Ты была так добра! Как жаль, что я все испортила — и ему, и тебе.
Было очевидно: Корин так и не поверила, что я решила окончательно порвать с Гаем. Я неторопливо возвращалась домой. Рядом лениво перебирала ногами Хлоя. Дождь прекратился. Воздух был насыщен запахами влажной земли и мокрых листьев. Мне хотелось поскорей вернуться домой, отрезать ломоть пирога с фенхелем и открыть следующую главу «Уэссекских рассказов» Томаса Гарди. Мне доставляло удовольствие находить аналогии между литературой и реальной жизнью. Уже добравшись до деревянного мостика, я услышала, как кто-то зовет меня по имени.
— Фредди, Фредди! Куда ты исчезла, свет моих очей? — В темноте возле дома меня поджидал Гай.
Луч фонарика метнулся в моем направлении. Я едва успела спрятаться за дерево. Мне совершенно не хотелось встречаться с Гаем. Не только из-за необходимости объяснить, почему между нами все кончено, но и из-за неожиданно открывшихся подробностей его приключений в Бексфорде. Мне хотелось все хорошенько обдумать. Я еще не решила, как лучше разрешить проблему Корин. Знакомый свист раздался прямо у моего уха.
— Лемми! — Близлежащий куст зашевелился. — Ты меня напугал, — прошептала я.
— Ты прячешься от него? Он опасен?
— Нет, не опасен. Я устала и не хочу с ним разговаривать.
— Он дал Лемми банкноту в десять шиллингов. Прекрасно. Лемми надежно спрятал деньги.
— Ш-ш-ш…
Мы с Лемми молча присели. Через минуту или две я услышала, как Гай стал быстрым шагом удаляться по тропинке. Его шаги гулко отдавались на зыбкой доске, а затем затихли. Гай скрылся из вида. Я вышла из своего укрытия.
— Все чисто. Никого нет.
Лемми поднялся из-за куста. Его тело казалось голубовато-белым в темноте. Лемми поднял голову. Мягкий свет луны выхватил из темноты его нос, щеки и брови. Я подумала, что совсем недавно видела очень похожее лицо.
— Отправляйся домой. Лемми будет охранять тебя. Лемми станет свистеть, если он вернется.
Лемми вновь скрылся в кустах. Он передвигался, подпрыгивая, словно заяц. Луна, выглядывая из-за туч, покрывала серебром его голые ягодицы.
Письмо от Виолы ожидало меня на столе. Я сунула в камин полено, уселась за стол и приступила к чтению.
Дорогая Фредди!
Флоренция прекрасна, работа доставляет удовольствие, погода замечательная, а музеи великолепны. Джайлс шлет горячий привет. Теперь о тебе. Беспощадная Фортуна распорядилась таким образом, что ты звонила как раз в тот момент, когда ко мне заявился Алекс. Я сказала, что не имею ни малейшего понятия, где ты находишься. Что бы я ни говорила, Алекс мне не верил. Его глаза сузились и потемнели, он стал тяжело дышать. Я ужасно испугалась. Алекс продолжал расспрашивать, но я все отрицала. С каждой минутой Алекс все больше мрачнел. Затем он уставился на Маузера с таким видом, словно собрался разорвать его на части. Ты ведь знаешь, что Маузер, кот наших соседей, большую часть времени проводит со мной, потому что я не жалею для него лакомств. Кот удивительно красивый: рыжий, пушистый, с каштановой полоской вдоль спины, очень толстый, с круглой мордочкой. Я подумала: если бы Алекс стал его пытать, то я немедленно призналась бы, где ты находишься. Какое счастье, что никто никогда не пытался вербовать меня в КГБ! Даже угроза разрубить дождевого червя напополам заставила бы меня выдать все на свете тайны. К снастью для меня и для Маузера, Джайлс вернулся домой раньше обычного. Он предложил Алексу виски. Мужчины оставили меня и принялись обсуждать новую выставку в галерее Тейт[71]. После того как Алекс ушел, я рассказала Джайлсу о своих подозрениях. Джайлс не воспринял мой рассказ всерьез, наоборот, громко расхохотался. Я ужасно рассердилась, что, как ты знаешь, со мной происходит крайне редко. Джайлс извинился и был очень мил, но я заметила, что он поглядывает на меня и с трудом сдерживает смех. Стоит ли выходить замуж за человека, который не воспринимает меня всерьез?
Мы уехали из Лондона во Флоренцию. Пока я не замечала слежку. Но, Фредди, теперь я абсолютно уверена, что ты правильно поступила, отказавшись связать свою судьбу с Алексом. Он может казаться очаровательным и цивилизованным, но уже через минуту его глаза вдруг наливаются кровью, а из-под маски приличного человека выглядывает звериная сущность. А вскоре он вновь становится обаятельным душкой. Тебе не кажется, что Алекс в некотором смысле сумасшедший? Недавно по Лондону пронеслась весть о том, что Алекс собирается жениться на Заре Дракс-Идс. Зара — твоя полная противоположность. Только безумец осмелится посмотреть в ее глаза любящим взглядом, не опасаясь мгновенно превратиться в камень.
Джайлс говорит, что мы уже опаздываем на ленч, поэтому заканчиваю. Я очень рада, что тебе нравится коттедж. Он твой настолько долго, насколько ты захочешь. Как только мы вернемся в Англию, я приеду повидаться.
До встречи, Виола.
Был ли Алекс сумасшедшим, или просто пытался идти своим путем? Я не знала ответа на этот вопрос. Искры поднимались зигзагами и исчезали в каминной трубе. Собственные поступки зачастую казались мне иррациональными. Сегодня я пряталась в темноте, сжавшись за деревом, лишь для того, чтобы избежать встречи с Гаем. Не так давно я скрывалась в тени вонючих мусорных баков, чтобы не попасться на глаза Алексу. Разве способен нормальный человек на такие поступки? И более существенно: разве не сбежала я от всех, кого знала, вместо того чтобы не побояться ответить за свои поступки? Меня ужасно угнетала мысль о том, что я жестоко ранила Алекса. Чувство вины отступило после того, как я увидела Алекса с Зарой. Мысль о том, что сердце Алекса не разбито, наполняла меня оптимизмом. Но теперь меня более всего тревожило то, что я являюсь беглецом по своей сути.
- Разорванный круг, или Двойной супружеский капкан - Николай Новиков - love
- Замуж за принца - Элизабет Блэквелл - love
- Ненаписанный рассказ Сомерсета Моэма - Юрий Нагибин - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Кимоно - Джон Пэрис - love
- Незнакомка. Снег на вершинах любви - Барбара Картленд - love
- Снег на вершинах любви - Филип Рот - love
- Тайные сады Могадора - Альберто Руи Санчес - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love