Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвышение Криспа - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 119

– Я рад, что вы мне так доверяете, ваше высочество, – сказал он вслух.

– Причины моего доверия мы уже обсуждали. – Петроний резко сменил тему:

– Похоже, приобретение Анфима стало моей потерей. Конюхи по-прежнему работают хорошо, но без тебя ощущается нехватка общего руководства. Я предлагал твою должность Стозию, однако он наотрез отказался.

– Он отказал и мне тоже, когда я хотел порекомендовать его вам. – Крисп замялся. – Могу я предложить другую кандидатуру?

– Разумеется! Кого ты имеешь в виду?

– Мавра. Конечно, он еще моложе меня, но все его любят. Халтурить он не будет, потому что к лошадям относится серьезно. В сущности, он более способный лошадник, чем я. Мне приходилось вкалывать до седьмого пота, чтобы чему-то научиться, а у него все выходит само собой.

– Хм-м… – Петроний погладил бороду. – Может, ты и прав. Во всяком случае, никого лучше у меня на примете нет. Я посоветуюсь с Герулом: он Мавру человек посторонний, в отличие от тебя. Если и он скажет, что юноша подходит, – дадим ему шанс. Спасибо.

– Всегда рад помочь, хоть я для вас уже отрезанный ломоть.

Крисп сомневался, чтобы Герул мог сказать о Мавре что-то дурное. Но тем не менее отметил для себя осторожность Петрония. Зная, что Крисп неравнодушен к своему протеже, Севастократор не собирался спешить, не услышав мнения со стороны.

«Еще один урок, который нелишне усвоить, – подумал Крисп. – Придется ли только воспользоваться им когда-нибудь?»

* * *

Возможность представилась гораздо раньше, чем он думал. Через пару дней Крисп получил письмо от некоего Ипатия, предлагавшего встретиться и «обсудить взаимовыгодную сделку». Это имя Криспу ни о чем не говорило. Осторожно поспрашивав у евнухов, он выяснил, что Ипатию принадлежит большой торговый дом. Крисп ответил, что примет его в императорской резиденции днем, когда Анфим уйдет на скачки.

Барсим ввел Ипатия в приемную. Тот поклонился.

– Рад с вами познакомиться, почитаемый господин… – начал он и осекся, наконец-то заметив бороду Криспа. – Я не хотел вас обидеть этим обращением, клянусь! В конце концов, вы же вестиарий, однако, как я погляжу…

– Меня обычно величают «почитаемый и почтенный», – привычно объяснил Крисп.

Ипатий быстро обрел прежнюю самоуверенность.

– Почитаемый и почтенный, говорите? Замечательно! – Торговец, лет около пятидесяти, был холеный, упитанный и смышленый на вид. – Как я уже упоминал в своем письме, почитаемый и почтенный господин, у нас есть общие интересы.

– Упоминали, – согласился Крисп. – Но не сказали, в какой области.

– Никогда не знаешь, в чьи руки может попасть письмо, – заметил Ипатий. – Позвольте, я объясню. Мы с сыновьями привозим ценные меха из королевства Агдер. Некоторое время тому назад его императорское величество, да продлятся годы его жизни, подумывал было издать указ о снижении пошлин на меха. Не стану отрицать, такой благородный поступок принес бы нам немалую выгоду.

– Вот как? – Крисп сложил кончики пальцев вместе, начиная понимать, куда ветер дует. Ипатий серьезно кивнул:

– Без сомнения. И мы с сыновьями не поскупились бы на выражение благодарности. Поскольку вы так близки с его императорским величеством, вы могли бы при случае посоветовать ему не тянуть с указом. Наши собственные нижайшие просьбы, изложенные в письменном виде, возможно, не имели счастья попасться ему на глаза.

– Возможно, – согласился Крисп. Он подумал о том, что, даже будь Анфим самым что ни на есть прилежным правителем, ему все равно не удалось бы вникнуть во все мелочи жизни империи. А поскольку прилежным Анфима никак не назовешь, он наверняка даже в глаза не видел указ, о котором шла речь. – Почему за меха дерут такие большие пошлины? – спросил Крисп.

– Кто знает, почему глупые законы действуют так долго? – насмешливо изогнул пухлые губы Ипатий. – Чтобы сделать из нас нищих, наверное. – Судя по его виду, трудно было поверить, чтобы ему пришлось в скором времени выпрашивать на улицах подаяние. Что и подтвердили его дальнейшие слова:

– Я тем не менее могу немедленно выложить двадцать монет золотом тому, кто поможет нам добиться справедливости.

– Я с вами свяжусь, – пообещал Крисп. Цветущее лицо Ипатия слегка увяло. Он поклонился и вышел вон. Крисп задумался, подергивая себя за бороду. Этот жест напомнил ему о Петронии, и он решил навестить Севастократора.

– И чем я могу служить почитаемому и почтенному господину на сей раз? – спросил Петронии. Крисп объяснил. – Он предложил тебе всего двадцать? – возмутился Севастократор. – Если согласишься, сдери с него по крайней мере фунт золота! Он, возможно, поскулит, но заплатит.

– Но стоит ли мне соглашаться? – не унимался Крисп.

– Тут я тебе не советчик, друг мой. Сам решай. Мне лично все равно – у меня есть дела поважнее. Но даже если ты не нуждаешься в наличных, возможно, тебе следовало бы выяснить, почему был принят такой закон. Тогда ты поймешь, что в нем надо изменить.

Крисп покопался в истории вопроса – во всяком случае, сделал попытку. Плавать по лабиринтам видесской бюрократии оказалось делом нелегким. Секретарь суда послал его к начальнику архива. Начальник архива – в городское управление эпарха. Адъютант эпарха попробовал послать его обратно к секретарю суда, но тут Крисп взорвался и обложил адъютанта. Тот быстренько подумал – и предложил Криспу податься к таможенному инспектору.

Инспектора на рабочем месте не оказалось, и ждали его не раньше чем через неделю: у него только что разродилась жена. Но когда Крисп сердито развернулся, его окликнул чей-то голос:

– Высокочтимый господин! Могу я помочь вам, высокочтимый господин?

Оглянувшись, Крисп увидел того самого таможенника, который поймал их с Анфимом возле Амфитеатра.

– Все возможно, – не трудясь поправлять не положенное ему по чину обращение, ответил Крисп. – Мне нужно вот что…

– Да, я могу его найти, – заверил таможенник, когда Крисп закончил. – Буду рад отблагодарить вас за доброту хотя бы такой мелочью. Подождите, пожалуйста, здесь, высокочтимый господин. – Таможенник скрылся в комнате, битком набитой ящиками со свитками. В конце концов он появился, отряхивая пыль с рук и туники:

– Простите, что так долго: там у нас ужасный беспорядок. Закон, о котором вы спрашивали, был принят для того, чтобы защитить живших на реке Астрис трапперов и охотников от конкуренции меховщиков из Агдера.

– На реке Астрис? – изумился Крисп. – Но там уже несколько столетий живут кубраты!

– Вы это знаете, и я это знаю, но до закона новости, похоже, не дошли.

– Дойдут! – пообещал Крисп. – Спасибо за помощь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвышение Криспа - Гарри Тертлдав бесплатно.

Оставить комментарий