Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109

– Вот вы где, сэр Инконню.

Рыцарь вздрогнул, голос фрейлины показался треском рваной жести, счастливое опьянение схлынуло, оставив слабый звон в голове. Гингалин вспомнил, где он находится и что впереди у него важное дело.

Элейна и Хелия смерили друг друга оценивающими взглядами. Лицо фрейлины при виде объятий волшебницы и рыцаря побледнело, глаза заблестели.

– Сэр Инконню, – сказала она противным надменным тоном, – надеюсь, вы достаточно отдохнули на раздутой груди хозяйки замка, поторапливайтесь, пора в путь.

Элейна поморщилась.

– Будьте повежливей с владельцем замка, – пропела волшебница чарующе.

Гингалин, он же рыцарь Инконню, отвел глаза от пылающего взора фрейлины.

– Это ваш замок, леди Элейна, – возразил он.

– И ваш, – ответила дама в красном платье мягко, отчего Хелию передернуло, будто при виде мерзкой сатанинской оргии. – Вы спасли меня от ненавистного стража. Знайте же, что замок принадлежит вам, так же как и я. Оставайтесь, мой господин.

– Если он останется, то доживет век в бесчестье! – воскликнула Хелия. – Сэр Инконню, а как же ваша клятва Верховному королю, ваше обещание помочь в спасении Сноудона?!

«Как она кричит, до чего неприятно».

– Обещание остается в силе, леди, – сказал рыцарь сухо.

– Тогда прощайтесь с этой и – в путь! Кто знает, может, чувство долга победит вашу прихоть прозябать с плохо одетой женщиной на крохотном клочке скалистой земли.

– Он вернется, – сказала волшебница с несокрушимой уверенностью. – Мой мир сулит одни удовольствия.

Фрейлина резко развернулась, высоко задрав подбородок. Элейна понимающей усмешкой проводила бегущую сломя ноги девушку.

– Дама Элейна, – от пережитого голос Гингалина сел, – долг зовет, простите, я ухожу.

– Позвольте одарить спасителя броней и щитом, – сказала Элейна.

В оружейной у рыцаря глаза разбежались, и если бы не злой крик Хелии, он выбирал бы доспехи неделю. Прекрасный котт-де-май, шлем совсем как прежний.

– Великолепные доспехи! – сказал восхищенно.

– Достойные хозяина замка, – кивнула Элейна. – А вот и щит, доблестный рыцарь. Его герб каждому покажет, к какому знатному роду вы принадлежите.

Гингалин завороженно уставился на щит, сердце затрепетало при виде двуглавого орла. Он видел его на щите Гевейна, и как сладостно сознавать причастность к знатному роду, знать, что имеешь право носить такой герб!..

Элейна недоуменно посмотрела на погрустневшего рыцаря:

– Что такое, доблестный сэр?

– Не зря отец скрыл от меня происхождение, – сказал Гингалин с грустной улыбкой. – Мне рановато носить его герб. Имя придет ко мне после славного деяния, не раньше! Я докажу, что достоин быть сыном славного рыцаря. До той поры зовите меня Инконню.

– Как скажете, – пожала плечами колдунья, в карих глазах мелькнула смешинка.

По взмаху ладони двуглавый орел исчез, и Инконню с теплотой посмотрел на темно-красного сидящего грифона.

– Сэр Инконню-у! – долетел в оружейную злобный зов.

Элейна поморщилась:

– До чего несносная особа! Пожалуй, стоит укоротить ее острый язычок.

– Не вздумайте! – Рыцарь сам удивился своей резкости, сказал мягче: – Не надо. Мы больше не побеспокоим вас.

– Возвращайтесь, сэр, – сказала Элейна, в глазах таяли остатки гнева.

У выхода рыцарь спохватился:

– Леди Элейна, каков ответ на вопрос: чего хочет женщина?

Волшебница улыбнулась:

– Власти над мужчинами.

Инконню вежливо поклонился, вышел за ворота. Фрейлина уже сидела в седле, нетерпеливо теребя поводья, лицо рыцаря ожгла злобным взглядом.

«Похоже, вернулись прежние деньки», – подумал он с иронической усмешкой.

Хелия оглянулась: последний красный отблеск исчез за холмами, и ночная тьма смело заявила, съела очертания деревьев, превратив небо в грязный покров. От вида довольной улыбки рыцаря ее передернуло.

– Чему вы так радуетесь, сэр Инконню? – спросила сварливо. – Неужели замковая ведьма показала вам или сделала нечто такое, что достойно столь глупой улыбки?

Инконню улыбнулся, два дня бесконечного зудения девушки он перенес удивительно легко, открывшаяся тайна его рождения грела душу, а разум захлестывали порывы к отважным свершениям. Вспомнилась дама Элейна в откровенном наряде, и Инконню испытал приступ гипнотической страсти.

– Она открыла мне имена моих родителей, леди, – сказал счастливо. – Теперь я знаю, кто я.

Хелия раскрыла рот, лицо отразило бурю чувств.

– И кто же ваши родители? – спросила свистящим шепотом.

– Отец отважный рыцарь, а мама… – голос Инконню пресекся. – Прекраснейшая на свете женщина, увы, покинувшая нас.

Лицо фрейлины выразило сочувствие, затем стервозность взяла свое:

– А имена у них есть?

– Леди, я останусь безымянным до тех пор, пока не освобожу Сноудон от гнета черного колдовства. Отец заслужил храброго сына.

«Пусть катятся к черту все, кто долдонил о моей „нечеловечности“! – думал рыцарь. – Моя мать отвергла волшебный мир, став человеком, мой отец – доблестный рыцарь. Иной судьбы трудно пожелать. Что может быть лучше, чем являться человеком, рыцарем?»

Неудовлетворенное любопытство жгло фрейлину, а довольная улыбка юноши бесила.

«Как он смотрел на бесстыдницу! Просто пожирал взглядом ее открытую грудь. Баран, как и все мужчины!»

Инконню остановил коня. Хелию пробрал неприятный холодок.

– Что такое?

– Вижу огни – замок, – сказал рыцарь.

Хелия вгляделась в темные очертания замковых стен, веселые угольки окон, казалось, подмигивали, и сердце радостно стукнуло.

– Замок сэра Чайльда! – прошептала счастливо, по лицу потекли слезы. – Мы добрались до Сноудона.

Часть четвертая

Глава первая

Хмурое утро было под стать настроению.

Инконню, морщась от косых взглядов челяди, вышел во внутренний двор замка. Ноздри затрепетали от запаха пота, во дворе стоял лязг, все что-то хрипло выкрикивали, из десяток глоток валил густой пар. Рыцари на миг прервал беседу, смерили Инконню презрительными взглядами, затем отвернулись.

«Напыщенные идиоты!»

Остатки воинства Сноудона без устали упражнялись: опытные воины лязгали оружием, спешно рекрутированные юноши стучали деревянными мечами, наставники грозно рычали на неумех с пиками. Хлопали тетивы, в мишени впивались стрелы. Ржали кони, недовольные робкими наездниками.

«Не воинство – отрепье», – подумал Инконню грустно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная скорлупа - Алексей Игнатушин бесплатно.

Оставить комментарий