Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересная поездка, — сказал он. — Я почти что стал буддистом. Покойно у них, все счастливы. Тебе-то
самому понравилось?
— Да, еще бы, — ответил я. — Кстати, спасибо за совет. По-моему, мне все-таки удалось его расшевелить.
— Всегда к твоим услугам. — Джефф помешал свой молочный коктейль. — Значит, это был твой дебют?
Как же ты попал в программу?
— Просто сказал «да». На одной вечеринке познакомился с Гаретом, мы с ним поговорили о том, о сем.
Потом меня пригласили на встречу и предложили попробовать себя в роли ведущего. Я согласился.
— Надо ж как просто.
— Угу. Просто сказал «да».
Джефф улыбнулся и что-то пробормотал себе под нос.
— Что ты сказал? — спросил я.
— Si! — громче повторил он. — Si a Todo!
Я моргнул пару раз.
— Не понял.
— Si a Todo. Это означает... хм, интересно, что же? «На все отвечай согласием». Это по-испански.
— «На все отвечай согласием»?
— Да. Si.
Джефф стал потягивать коктейль, производя ужасный шум.
— Но откуда это взялось? То есть это просто чья-то фраза, высказывание? Или, может, пословица?
— Не знаю. Пару лет назад я помогал делать одно праздничное шоу для Би-би-си-2. Мы были в Барселоне и
там познакомились с одним парнем. Его звали Марк или Марко, как-то так. И это был его девиз. На все отвечай
согласием! Si a Todo!
— Si a Todo, — повторил я.
— Ага. У него своя закусочная, и он всю жизнь следует этому принципу.
— Так ведь он... Согласный! — воскликнул я.
Джефф смешался:
— В каком... смысле?
— В самом прямом. Раз он на все соглашается, значит, он — Согласный!
Невероятно. А я-то думал, что я один такой. Ан нет. Где-то... живет человек, который мыслит так же, как я!
Джефф улыбнулся и сказал:
— Да, пожалуй.
— И этот парень... он счастлив? — Более счастливого человека я не встречал.
Я откинулся на стуле и огляделся. Уборщики уже
начали мыть полы. Какой-то толстяк уплетал гамбургер. Я вновь обратил взгляд на Джеффа. Он пальцами
собирал остатки коктейля со стенок бокала. Я покачал головой. И впрямь вдохновение порой посещает тебя в
самых необычных местах. Порой и в самом обычном кроется магия.
— Ты бывал в Барселоне? — спросил Джефф, облизывая пальцы.
— Нет, — ответил я. — Никогда.
— Тебе понравится этот город. Там здорово в это время года.
К нам подошел Робин. Джефф поднялся.
— Съезди туда как-нибудь.
Я кивнул.
Непременно.
ГЛАВА 21
В которой Дэниел знакомится
со своим единомышленником
Я сидел в автобусе, когда зазвонил мой сотовый.
— Алло?
—Дэнни? Привет... это Гарет из шоу «Ричарди Джуди».
— Привет, Гарет!
— Вот решил известить тебя о том, как идут дела...
— Валяй.
— В понедельник мы показали твой репортаж, и он... э... вызвал необычную реакцию...
— Необычную?
— Да... к нам поступило... э-э... огромное количество жалоб.
— Что-о? Серьезно?
— Наверное, потому, что большую часть интервью ты колотил монаха.
— А-а.
— Ты где сейчас?
— В автобусе.
— Позвони, когда будешь дома. Мы хотели бы заняться подготовкой следующего сюжета.
— О-о. Э... Вообще-то, я буду дома только завтра вечером.
— Ладно... тогда позвони, как приедешь.
— Непременно. Кстати, не мог бы ты передать кое-что Джеффу?
— Конечно. Что?
— Скажи, что я еду в Барселону...
Прошло три дня с тех пор, как я колотил монаха, но за это время столько всего произошло.
Мне было трудно поверить, что где-то есть человек, для которого слово «да» — не вариант ответа, а образ
жизни. Но из того, что Джефф рассказал мне о нем, следовало, что этот человек, в отличие от меня, не
временный Согласный. Он взял на вооружение тактику согласия не на период до Нового года, не потому, что в
нем вдруг возникла потребность соглашаться, не потому, что он не может избавиться от дурной привычки
говорить «да». Он по жизни Согласный, родился таким. Он всегда отвечает согласием. На все.
Даже если б Джефф не предложил мне поехать в Барселону, я все равно захотел бы познакомиться с этим
человеком. Однако это оказалось не так-то просто: я не мог его найти. И тогда Джефф дал мне адрес
электронной почты Марка, по которому, как он считал, я мог бы связаться с ним. И я попытался.
Я изложил Марку истинную причину своего желания повидаться с ним. Объяснил, что я хочу поговорить о
его кредо «Sі a Todo». Я понимаю, что ему это, должно быть, кажется странным, писал я, ведь он меня совсем
не знает, но мне о нем рассказал человек, с которым я познакомился благодаря избранной мной тактике
согласия... Он барселонский Согласный, я — лондонский... По-моему, будет вполне логично, если мы
обменяемся впечатлениями.
Марк ответил мне в тот же день.
Разумеется, он согласился на встречу!
querido дэнни,
сейчас я на ривьере (в италии), на горе, природа вокруг — закачаешься; в ясные дни отсюда видно корейку, свинья приходит в сад есть фрукты...
я два раза сходил в поход и в четверг возвращаюсь в барселону — мы могли бы поесть shock proteico de
gambas и морепродукты в taller de tapas и спалить часть Барселоны...
si a encontrarnos, si al shock proteico у SI A TODO!!!
будет очень приятно познакомиться с тобой... можешь приехать в четверг??
Saludos cordials, те parece atomico el encuentro,
марк
Четверг! Могу ли я приехать в четверг?
Какой же я буду Согласный, если скажу «нет»?
И вот в четверг утром, взволнованный и возбужденный, я сидел в автобусе, который вез меня в аэропорт.
Все было устроено. Одна ночь в Барселоне — любезность со стороны добрых людей из компании «Сименс»,
пообещавших предоставить мне бесплатный авиабилет в оба конца в любой город Европы за то, что я
откликнулся на их предложение приобрести сотовый телефон новой модели. Я не верил своему счастью.
Казалось, «Да» проявляет заботу обо мне.
Я не знал, чего ждать от поездки в Барселону. Не знал, чего вообще ждать от жизни. Я прибыл в аэропорт, сел
в самолет и улетел в другую страну.
Я стоял, как мы и договорились, на площади Пласадель-Хуамо и ждал Марка. Я понятия не имел, как он
выглядит, не представлял, что мы будем делать вечером, не ведал, чего ждать. Я не знал, сколько ему лет, как
он одет. Мне было известно только его имя и то, что он работает в сфере связей с общественностью. Я не знал, что
за человек Марк. Если ли у нас с ним что-то общее помимо склонности говорить «да». Но тревожиться об
этом уже было поздно. Я огляделся по сторонам... старик в шляпе, держит руки в карманах. Может, это и есть
Марк? А вон там — мужчина средних лет с трубкой. Может, это Марк? Однако ни тот, ни другой вроде бы
никого не искали. Ни тот, ни другой меня не высматривали.
Прошло пять минут. Потом еще пять.
И вот я увидел, как на площадь, с противоположной стороны, с ревом влетело и резко затормозило такси. Из
машины выскочил загорелый привлекательный мужчина лет тридцати пяти, в футболке и пиджаке. Через
опущенное стекло он пятерней с размаху приложился к ладони водителя, затем нагнулся, обнял его, махнул на
прощанье и оглядел площадь. Он кого-то высматривал. Искал меня.
Это был Марк.
— Так, сначала навестим одного моего приятеля, — сказал Марк, — а потом познакомлю тебя с настоящей
Барселоной! Взбодрись, Дэнни... пойдем здесь.
Марк повел меня по узким, темным улочкам Готического квартала. Энергия из него била ключом. Он
насвистывал. Но не как все нормальные люди. Его свист больше напоминал... щебетанье. Звуки, что с
интервалом в одну-две секунды издают счастливые маленькие пташки. Звуки, которые в моем присутствии еще
не издавал ни один человек. Причем свистел он почти непрерывно. Через каждые несколько предложений или
когда бы мы ни завернули за угол с его губ слетало короткое резкое «фьюить». Приятный звук, но не тот, что
обычно ожидаешь услышать из уст человека.
— Уже недалеко... «фьюить»... он в своем магазине...
Я едва поспевал за Марком. Он стремительным шагом шел по аллеям и улицам, словно боялся, что нам не
хватит времени, дабы сделать все, что он запланировал на этот вечер.
- Шарлотт-стрит - Дэнни Уоллес - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Одна, но пламенная страсть - Эмиль Брагинский - Современная проза
- Мистер Себастиан и черный маг - Дэниел Уоллес - Современная проза
- Подожди, я умру – и приду (сборник) - Анна Матвеева - Современная проза
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза
- Возрождение Теневого клуба - Нил Шустерман - Современная проза
- Укрепленные города - Юрий Милославский - Современная проза
- Французский язык с Альбером Камю - Albert Сamus - Современная проза