Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрак былой любви - Джудит Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107

— Кейтлин, — сказал Эрик, словно читая ее мысли.

Он провел рукой по холодной белой голове статуи. Выражение его лица заставило Ханну содрогнуться.

Осенью Мелисса влюбилась. Мартин Деверу учился в шестом классе[65] соседней средней школы для мальчиков, был там новичком. Все девочки были в него влюблены и завидовали Сьюзан Морган, потому что та являлась обладательницей лейкопластыря, которым однажды он залепил свой палец; эту реликвию она хранила в жестяной баночке из-под конфет от кашля. Впервые Мелисса увидела его с хоккейного поля.[66] На него ей указала девочка, которую ей поручили опекать во время игры. Мелисса читала про любовь с первого взгляда, но с ней самой такого еще не случалось. Позже она старательно вывела его имя на своем пенале, украсив завитками буквы «М», «т» и «н». Если она встречала Мартина, день прошел хорошо, если нет — отвратительно. Тот день, когда он случайно ее задел, проходя мимо на запруженном народом тротуаре, был просто восхитительным. Мелисса была на седьмом небе от счастья. Такой счастливой она чувствовала себя только раз — когда отец вернулся домой после войны.

Она часами укладывала свои волосы и колдовала над лицом, замазывая прыщи. Часами сидела перед зеркалом, в отчаянии глядя на себя. Свои прямые тонкие волосы она накручивала на ночь, а утром, сняв бигуди, плакала, видя хаотичные кудряшки. Она распустила подол своей плиссированной юбки, чтобы придать ей более элегантный вид, и изводила мать просьбами купить ей чулки. Она знала, что Мартин Деверу даже не посмотрит на девочку в носках. Она часами лежала в постели, думая о нем. Представляла, как на его глазах она спотыкается, падает, подворачивает ногу и он поднимает ее, несет на руках. Или как что-то выпадает из ее ранца, а он подбирает ее вещь, бежит за ней, вступает с ней в разговор. На большее у нее не хватало фантазии.

В конце концов она призналась в своих чувствах к Мартину Деверу Кейтлин, ожидая, что та рассмеется, скажет что-нибудь презрительное. Но Кейтлин проявила понимание и вызвалась помочь Мелиссе с укладкой ее волос. В комнате запахло лосьоном. Когда прическа была почти готова, Кейтлин вдруг спросила:

— Хочешь, чтобы у тебя был его автограф?

— Мартина?

— А кого же еще, чучело? Я могу достать, если хочешь.

— Кейт…

— Ну, если не хочешь… — Кейтлин пожала плечами.

— Хочу!

По средам шестиклассники после школы играют в футбол, объяснила Кейтлин. Она пролезет в дыру в заборе и попросит у Мартина Деверу автограф. Проще простого.

— Ты не скажешь ему, что это для меня? — Она умрет, думала Мелисса, если Мартин узнает, что она по уши в него влюблена.

— Конечно, нет.

Мелисса, глядя на отражение Кейтлин в зеркале, увидела, как та улыбнулась, укладывая на место последнюю завитую прядь.

После занятий Кейтлин пролезла через дыру в заборе, разделявшем школы для мальчиков и девочек, прошла через футбольное поле и, остановившись у подножия лестницы, ведущей в спортзал, спросила скучным голосом:

— Здесь есть Мартин Деверу?

— Сегодня твой день, Деверу, — сказал высокий долговязый парень.

Мартин Деверу отделился от компании мальчиков и спустился по лестнице к Кейтлин.

— Одна моя подруга хочет получить твой автограф, — объяснила она, доставая из кармана клочок бумаги.

— Подруга? — Он понимающе улыбнулся.

— Это не для меня. Я, как другие девчонки, не втюриваюсь в шестиклассников… такая тоска. Хотя… лучше уж втрескаться в шестиклассника, чем в капитана хоккейной команды. Просто напиши: «М., с наилучшими пожеланиями от Мартина…» — как там тебя. Что-нибудь такое. — Она зевнула.

Он начеркал несколько слов на клочке бумаги. Кейтлин улыбнулась.

— Вообще-то ее зовут Мелисса Франклин. Она от тебя без ума.

— Забавно, — сказал Мартин, возвращая ей бумажку со своим автографом, но Кейтлин видела, что он польщен.

— Ты очень любезен. Пока-а! — Кейтлин быстро зашагала по краю поля.

Когда она почти дошла до дыры в заборе, он ее нагнал.

— Слушай… может… в кино сходим как-нибудь вечером? М-м-м… прости, не знаю, как тебя зовут.

— Кейтлин, — представилась она. — Кейтлин Канаван. Но обычно все зовут меня Кейт. — Она задумалась. — Не в кино. Завтра после школы жди меня у молочного бара на Корнмаркет-стрит.

Мелисса с замиранием сердца смотрела на автограф Мартина Деверу. «М., с наилучшими пожеланиями. Мартин». Какой у него красивый четкий почерк!

Кейтлин вытаскивала из волос голубую ленту.

— Завтра мы встречаемся с ним после школы.

Мелисса в первую минуту онемела. Потом уточнила:

— Мы с тобой вдвоем?

Кейтлин кивнула.

— Вечером помогу тебе причесаться, Лисс. Сделаю из тебя настоящую красавицу.

После занятий Мелисса и Кейтлин пошли в город. Мелисса была уверена, что Мартин не придет. Передумает. А может, Кейтлин просто что-то не так поняла?

Но она увидела его в окне молочного бара.

— Кейтлин… — прошептала Мелисса, внезапно объятая желанием кинуться прочь.

Но Кейтлин уже открыла дверь. Мелисса засеменила следом.

— Привет, Мартин, — поздоровалась Кейтлин. — Это Мелисса.

Мартин мельком глянул на Мелиссу.

— Привет.

Вблизи он ей показался таким же красавцем, как и издалека. Уголки его рта чуть опустились в едва уловимой недовольной улыбке, которую Мелисса не сумела бы передать карандашом.

Мартин принес еще два молочных коктейля и опустился на стул рядом с Кейтлин. Мелисса сидела напротив него.

— Оксфорд такая дыра. — Приподняв свои хрупкие плечи, Кейтлин обвела взглядом зал.

— Мои родители недавно переехали сюда из Лондона. Мне не терпится вернуться назад. Здесь я будто похоронен заживо.

— А я раньше жила в Болотном крае. Глушь несусветная.

— Боже, — протянул Мартин. — И что ты там делала?

— Каталась верхом на лошади. А выходные мы с отцом часто проводили в Лондоне.

— А мне нравилось в Болотном крае, — неожиданно заявила Мелисса.

Кейтлин с Мартином обратили на нее удивленные взгляды. «Смотрят так, будто стол заговорил», — подумала Мелисса.

— Нравился наш Длинный дом. И я скучаю по тете Саре, и по качелям, и по нашей комнате. Тебе ведь там тоже нравилось, Кейт. А помнишь, какую беседку мы сделали в саду — с вьюнками, снежноцветом… — Густо покраснев, она внезапно умолкла, сообразив, что ни Кейтлин, ни Мартин не слушают ее.

Мартин сунул руку в карман, достал горсть мелочи.

— Пойду куплю спички. Страсть как хочется курить.

— Мелисса купит, правда, Мелисса? — сказала Кейтлин и улыбнулась. Снисходительно, заговорщицки. Такая же улыбка заиграла на губах у Мартина.

У Мелиссы зародилось подозрение, о котором она даже боялась подумать. Она взяла деньги, встала и пошла к стойке бара. Попросив у бармена спички, она услышала за спиной переливчатый смех. Это они смеются над ней? Она вдруг устыдилась своих косичек, своей плоской груди. Бармен положил на прилавок спички, и Мелисса, услышав голос Мартина, отступила на два шага, напрягая слух.

— Ой, они так утомительны… эти малышки в детских платьицах… проходу не дают…

Голос Кейтлин ему отвечал:

— Она тебя обожает. Тебе это не льстит? — Снова смех.

Монеты выскользнули из ладони Мелиссы и покатились по прилавку. Значит, он знает. Кейтлин сказала Мартину, что она, Мелисса, влюбилась в него. Она была потрясена. Кейтлин предала ее, Мартину известен ее секрет — какое унижение! Боже, как обидно, как больно! Мелисса растерялась, с минуту стояла неподвижно. Может, убежать из кафе? Но у нее его деньги, его спички. Она вернулась к столику, села на свое место.

— Слава богу, всего год осталось учиться, — говорил Мартин, обращаясь к Кейтлин. — Потом либо Оксфорд, либо Кембридж. Но хоть в выходные я буду предоставлен самому себе.

— А я брошу школу при первом удобном случае. — Кейтлин тряхнула темными кудрями. — Предполагалось, что я буду представлена ко двору, но кому это теперь нужно, правда? Я стану актрисой, или манекенщицей, или еще кем-нибудь.

Кейтлин флиртовала с Мартином Деверу — откидывала назад волосы, улыбалась ему, строила глазки, кокетливо хлопая накрашенными ресницами. И Мартин смотрел на нее как завороженный.

— Из тебя выйдет потрясающая манекенщица, Кейтлин. Я так и вижу тебя на подиуме.

Кейтлин самодовольно улыбнулась. Мартин Деверу глянул на часы.

— Сегодня в парке работают аттракционы. Можно повеселиться. Хочешь пойти?

— Не откажусь.

— Может, подруга заберет домой твой ранец? А то можно все вещи растерять, когда тебя крутит вверх тормашками на «чертовом колесе». Отнесешь, лапочка? Ради меня? — с улыбкой обратился Мартин к Мелиссе.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак былой любви - Джудит Леннокс бесплатно.
Похожие на Призрак былой любви - Джудит Леннокс книги

Оставить комментарий