Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри вздохнул. Он всё ещё считал, что идея близнецов о том, чтобы он выступил по радио, была неудачной; боевой дух тысяч тех, кто оставался жить под властью вольдемортовского Министерства, разумеется, поднимется… но только в том случае, если Гарри сумеет выдавить из себя что-нибудь членораздельное.
- Теперь же, - Джордж отобрал у брата микрофон, - поприветствуем нашего гостя: Мальчик-Который-Выжил, Избранный пророчеством, суровый и несгибаемый командир, непревзойдённый дуэлянт, надежда всего цивилизованного мира и просто отличный парень - Гарри Поттер!
- Сколько пафоса, - хмыкнул Гарри в поданный микрофон. Собственный голос звучал совершенно неузнаваемо из слабо дребезжащего радиоприёмникова нутра.
- Зато правда! - гордо заявил Джордж.
- Оставим этот вечный спор на потом, - решил Гарри, - а сейчас: здравствуйте все, кто меня слышит.
Он замолк, с ужасом осознавая, что все заранее заготовленные фразы напрочь вылетели из памяти - не дано ему было, как близнецам, беззаботной способности к непрерывной ни к чему не обязывающей болтовне.
- Прежде всего, - вклинился сообразивший, в чём проблема, Фред, - скажи, пожалуйста, Гарри, как ты оцениваешь наши шансы на победу?
«Спроси чего полегче!..», - сердито подумал Гарри, приближая микрофон к губам.
- Наши шансы довольно высоки, - уверенно сказал он. - Несмотря на то, что наши силы многократно уступают войскам Вольдеморта по численности, Вольдеморт не может добраться до нас здесь, в Хогвартсе. Ситуация на первый взгляд патовая, однако не стоит забывать о том, что мы-то можем навестить Вольдеморта там, где он обитает. Двух моих визитов Малфой-мэнору, прежней резиденции самозваного лорда, хватило, чтобы наполовину развалиться; поэтому, как бы безнадёжно всё не выглядело, когда мы сравниваем цифры, у нас есть приличный шанс.
- Уверен, - вступил в беседу Джордж, - наши слушатели хотят узнать о приблизительных сроках войны. Что ты можешь об этом сказать?
Если бы приблизительное содержание вопросов не было оговорено заранее, Гарри дал бы близнецам за провокации по шее.
- Точных сроков я, увы, назвать не могу, - Гарри автоматически пожал плечами, забыв, что слушатели всё равно не увидят этого жеста. - Прошу только поверить мне на слово: убить Тёмного лорда не так-то просто, он ведь не муха, которую можно прихлопнуть газетой. Для того чтобы вы спали спокойно, уважаемые слушатели, надо приложить определённые усилия, и я прикладываю их.
- Это звучит замечательно! - весело провозгласил Джордж. - И последний вопрос на сегодня, Гарри: какие у тебя планы на жизнь после войны?
Заранее придумывать что-то на эту тему оказалось для Гарри самым тяжким испытанием из всех - он решительно не знал, чем займётся после войны, если переживёт её. Несмотря на весь пафос, присвоенные ему Джорджем титулы были правдой - так же как было правдой то, что все его умения годились только для войны. Кому понадобятся дуэлянты, пусть и непревзойдённые, в обычной жизни? Зачем нужен командир, когда армия распущена по домам? Герои исполненных пророчеств не интересуют ни одного работодателя, и способность выживать в экстремальных ситуациях не особо востребована в мирных обстоятельствах.
Конечно, он может заняться наукой… но будет ли от него толк, если он даже не сдал ТРИТОНы? Он мог бы пойти в колдомедики… но, опять же, недоучку вряд ли возьмут на работу, от которой напрямую зависят человеческие жизни, пусть даже этого недоучку знает каждая собака Европы.
- После войны я попробую просто пожить, - Гарри неловко улыбнулся и мысленно обругал себя за эту неловкость, зажёгшую в глазах близнецов тревожные искорки. - Займусь чем-нибудь мирным, поселюсь в каком-нибудь солнечном местечке вместе с теми, кого люблю. Думаю, спасённый мир даст мне такую возможность.
- Хей, а министром магии ты не хочешь стать? - живо поинтересовался Фред.
- Министром? Зачем? Ты ещё спроси, не хочу ли я подмять под себя весь мир, как Вольдеморт, - Гарри рассмеялся.
- На этой оптимистической ноте мы заканчиваем разговор с Гарри Поттером - символом всего, за что мы боролись, боремся и будем бороться! - параллельно с этой жизнеутверждающей репликой Джордж совсем по-детски болтал свешенными с края стола ногами. - И в заключение - несколько слов о человеке, который играет сегодня почти такую же значимую роль, как Гарри - о Том-Кого-Большинство-Не-Называют-По-Имени-Потому-Что-Это-Длинное-И-Бестолковое-Имя.
- Сами-Знаете-Кто, столь блестяще охарактеризованный Форджем несколько секунд назад, избрал стратегию оставаться в тени, в связи с чем он присутствует практически везде, - продолжил Фред, укладываясь на спину и закидывая ногу на ногу. - По свидетельствам очевидцев, его можно найти как минимум в девятнадцати местах в каждом графстве. Не побоюсь этих слов, кто-то даже обнаружил его у себя под кроватью, после чего рассекреченный Тот-Кого-Уже-Плохо-Помнят-Как-Зовут кротко сказал: «Простите, мэм», и ушёл куда-то по своим злодейским делам.
- Атмосфера таинственности, - добавил Джордж, - по его замыслу должна добавлять ему авторитета. Однако у меня нехорошее ощущение, что упомянутый волшебник без имени желает и прокатиться, и саночки не свозить - иными словами, и скрыться от Гарри и Ордена, и сгустить страхи в обществе. Поэтому, дорогие слушатели, не поддавайтесь панике. Помните, что мы вместе. Берегите друг друга и не теряйте веры.
- Оставайтесь на этой частоте, - добавил Фред. - Следующая передача состоится через несколько дней. Спокойной ночи, дорогие слушатели!
- Спокойной ночи, - добавил Джордж и щёлкнул какой-то кнопкой, заканчивая передачу.
Гарри сполз на скамейку, опёрся локтями о столешницу.
- Спать хочется, - Фред зевнул, прикрыв рот ладонью, и соскочил на пол, садясь на корточки у ног Гарри. - Чего грустишь? Не знаешь, что будешь делать после войны?
- А мы знаем, - Джордж поцеловал Гарри сзади в шею. - Будешь жить счастливо вместе с нами. Кевина заберёшь от Диггори, всё равно им наплевать на окружающий мир, даже спорить вряд ли станут. И всё будет зашибись как прекрасно.
Слишком часто звучали эти слова: «всё хорошо», «всё будет хорошо», «всё будет просто замечательно»… слишком часто, чтобы не насторожиться и не заподозрить, что ничего никогда не будет просто и уж тем более не будет замечательно.
- Посмотрим, - Гарри рассеянно гладил Фреда по плечам; рыжие волосы близнеца, мягкие, пушистые, отросли за месяцы войны - закрывали теперь шею, ложились на ключицы. - Кстати, а где сейчас Кевин?
- В последний раз был замечен в гриффиндорской гостиной, где активно обсуждал что-то с Гермионой, - Джордж пробежался кончиками пальцев по шее Гарри и расстегнул верхнюю пуговицу его рубашки. - Не волнуйся, никто ему не даст вляпаться в очередную гадость; на него и так-то надышаться не могли, а уж теперь и вовсе скоро поставят на полку. Как хрустальную вазу.
- Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk - Эротика
- Английские эротические новеллы - Алекс Новиков - Эротика
- Игрушка для диктатора (СИ) - Дэль Жанна - Эротика
- Закрывая двери - Жанна Никитина - Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- (не) Твоя (СИ) - Авонадив Анель - Эротика
- Целуй меня (ЛП) - Ловелл Л. П. "Лорен Ловелл" - Эротика
- Двойной переполох, или Как покорить ведьму - Маргарита Солоницкая - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Коробка Наказаний - Крис Гофман - Современные любовные романы / Эротика
- Моя Госпожа (ЛП) - Савви В - Эротика