Рейтинговые книги
Читем онлайн Большие гонки - Дэниел Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115

Ради чего?

На этом пути просматривались три возможных исхода: смерть, капитуляция и сотворение легенды. Первые два, разумеется, выглядели наиболее вероятными. Что же касается легенд, мифов и посмертной славы, то на них Тренту было глубоко наплевать.

- Босс, - осторожно окликнул его Джонни Джонни, - что теперь?

Хороший вопрос.

Он включил мотор, потянул за рычаг. «Хамелеон», набирая скорость, пополз вниз по склону.

- Они прислали нам приглашение принять участие в следующем забеге, Джонни.

- Неужели?

- Что с ними поделать! - вздохнул Трент. - Всякий раз, когда я решаю сойти с дистанции, они снова дают сигнал «на старт!». Казалось бы, чего им еще надо: зажали в угол, поставили мордой к стенке... Я уже и лапки кверху, а им все мало. Горн зовет, трубы трубят.

Джонни Джонни не ответил.

- Они всех погубили, Джонни. Всех, с кем я вырос, кого мог считать своими родителями. Кроме Дэвида и Дэнис.

- Я знаю, босс.

- А теперь пришла очередь Натана. Они нарочно пытаются перед самым стартом лишить меня душевного равновесия.

- Это в их правилах, босс. Они всегда нечисто играли.

- Но я же не собирался участвовать в этих паршивых гонках! выкрикнул Трент. - С меня достаточно. А они взяли и ухлопали Натана.

Пауза. В динамике что-то забулькало. Наконец Джонни Джонни признался.

- Я никогда не понимал тебя до конца, босс.

- Это не беда, приятель. Мне самому порой бывает трудно понять себя. Знаешь, в чем их самое слабое место?

- Они не так смышлены и быстры, как мы с тобой?

- Нет, Джонни. Конечно, большинство миротворцев - просто тупые болваны и мясники, но и среди них попадаются очень хваткие и сообразительные ребята. По крайней мере, Венса к откровенным тупарям не отнесешь.

- Тогда не знаю, босс.

- Они не обладают чувством юмора.

- Чем? - поперхнулся виртуальный Образ.

- Чувством юмора. Они все воспринимают всерьез.

- И что же из этого следует, босс?

Трент не ответил. Он молча гнал машину на полной скорости, уже не заботясь о том, чтобы держаться в тени. Глупо было надеяться, что его противникам неизвестно расположение скальной норы. А если даже и неизвестно, то отсидеться в ней все равно нет никакой возможности. Это была простая и холодная, как лунный камень, истина. Да и какая разница, где окажется его нора: в космосе или в тропиках?

Потому что у них нет чувства юмора! Значит...

- Их надо унизить! - решительно высказался Трент.

- О-о, - только и ответил Джонни Джонни.

- Подсыпать такого перца на хвост, чтобы они на дыбы взвились!

- О-о...

Трент улыбнулся. В этот момент машина выехала из тени, и приветливый голубоватый свет Земли залил кабину. Он покрепче взялся за рычаг управления, взгляд его сделался жестким.

- Давай-ка мы с тобой, дружище, попробуем испортить им настроение.

21

В тот же день Трент на полубаллистическом челноке вылетел в кратер Бесселя на Свободной территории Луны. Сразу после посадки он с чемоданчиком в руке направился в сторону воздушного шлюза, через который можно было выйти в город.

Миновав шлюз, Трент ступил в короткий коридор, ведущий к лифтам, опускавшим вновь прибывших на подземные ярусы города. В коридоре было устроено что-то вроде КПП. У стола и вертушки стояла женщина лет тридцати. На ней был малинового цвета форменный комбинезон, сильно напоминающий армейскую форму. За спиной лазерный карабин, на левом бедре ручной мазер в кобуре.

Трент отстегнул застежки и снял шлем.

- Добро пожаловать на Свободную территорию Луны, - улыбнулась женщина на КПП.

- Спасибо.

- В прошлом, - приветливо сообщила она, - стоило незваным визитерам высунуться из корабельного люка, как мы тут же открывали по ним огонь.

- А теперь? - заинтересовался Трент.

- Теперь мы позволяем им добраться до поста, откуда без долгих разговоров заворачиваем обратно.

- Но я прибыл сюда, чтобы повидаться с вашим мэром, - попытался втолковать ей Трент.

Женщина снисходительно улыбнулась.

- Вовсе нет, - заявила она.

- Что нет? - удивился Трент.

- Вы вовсе не хотите встретиться с нашим мэром. Брови у Трента полезли вверх.

- Зачем же тогда я прилетел сюда? - спросил он.

- А я откуда знаю, - пожала плечами женщина и с неожиданным радушием предложила: - Убирались бы вы отсюда подобру-поздорову, молодой человек. - Она положила руку на кобуру, коснувшись указательным пальчиком застежки, и прибавила: - Если у тебя нет приглашения, значит, тебе нечего делать в Бесселе. И не надо ничего объяснять. Меньше слов, приятель. Отправляйся назад, и точка.

Она вытащила мазер.

- Простите, - заторопился Трент, - но мне не хотелось бы, чтобы между нами осталось какое-то непонимание. Я всего-навсего хотел потанцевать в Инфосети. Это желание трудно осуществить на землях, подвластных ООН. Мне объяснили, что этим лучше заняться на свободных территориях.

- Возможно, но я ничего в этом не понимаю. Я - солдат. Ясно? Теперь проваливай.

Трент вздохнул и задумчиво посмотрел в потолок, словно надеясь найти там ответ, как поступить в подобном случае. Затем перевел взгляд на пол - его давно не мели и не очищали от лунной пыли. Наконец, снова перевел взгляд на женщину.

- Как вас зовут? - спросил он.

- Домино. Я вице-мэр свободного поселения Бессель.

- Не может быть! - восхитился Трент.

- Чего не может быть?

- Такое чудесное имя. Очень вам идет.

- Спасибо.

- У меня такое ощущения, что мы с вами знакомы, - заявил Трент. - По-моему, мы где-то встречались.

- Встречались? С чего это ты взял? И хорош заговаривать мне зубы! Катись колбаской. Бесселю не нужны бродяги.

- Мое имя Трент.

- Замечательно, - удовлетворенно кивнула Домино и ткнула стволом мазера в сторону летного поля. - Теперь прошу на выход. - Она вдруг растерянно замолчала и опустила пи­столет. - Как, ты сказал, тебя зовут?

- Трент.

- Зачем ты явился к нам?

- Ну, я решил, что здесь мне будет легче исполнить задуманное, но для этого мне надо заручиться вашей поддержкой.

- Что это даст нам?

- Вице-мэр Домино! - Трент перешел на официальный тон.

- Слушаю.

- Мне в самом деле необходимо побеседовать с вашим мэром.

Домино оглушительно рявкнула:

- Квентин?!

С другого конца коридора донесся ответный мужской воз­глас.

- Пропусти его!

Домино убрала мазер в кобуру. Левую руку положила на грудь, правую протянула Тренту и торжественно возвестила:

- Добро пожаловать на Свободную территорию Луны, Трент.

Тот пожал протянутую руку и как бы невзначай заметил:

- Вы вроде бы уже меня приглашали?

- Формальности, - отмахнулась Домино. - Но на этот раз можешь не сомневаться - приглашаю от всего сердца.

Мэрия Бесселя располагалась в одном из немногих зданий, размещенных на поверхности Луны.

Когда Трент вошел в кабинет мэра, Квентин Ноас сидел в кабинете за рабочим столом и что-то читал. Трент с удивлением узрел у него в руках настоящую книгу, напечатанную древним способом на пластибумаге. Судя по обложке, это был вестерн. Скрещенные ноги покоились на крышке стола, в свободной руке дымилась сигара. За спиной мэра в широком окне просматривалась унылая лунная панорама.

Это все было довольно интересно, но ничего из ряда вон выходящего. Что по-настоящему поразило Трента, так это внешность мэра. Мало того что его лицо было испещрено морщинами, оно к тому же было искорежено так, словно его хозяин попал под несколько мощных ударов кувалдой. При виде подобной красоты Трент и разговор не сразу сумел завести. Мэр, правда, тоже не спешил. Сначала многозначительно поморгал - очень похоже на ящерицу, - затем отложил книгу, стряхнул пепел с сигары и изобразил некое подобие улыбки.

- Так ты, значит, и есть тот самый...

Трент приложил палец к губам и прошептал «тсс». Крадучись подошел к столу, водрузил на него чемоданчик и вытащил оттуда портативный трасет. Обойдя комнату, обнаружил три активных миниатюрных устройства, которые вполне можно было квалифицировать как подслушивающие жучки. Затем сделал еще один круг по комнате и обнаружил еще один пассивный жучок, который включался автоматически, как только в комнате начинал звучать человеческий голос. После чего потянулся к голографическому экрану, передающему последние новости, и увеличил громкость.

- Никто не должен знать, что я здесь, - шепотом предупредил он мэра. - Пусть услышат то, что хотят услышать.

Он запустил руку в чемоданчик и выудил оттуда горсть аналогичных миниатюрных устройств. Затем вытащил тюбик с гелем и прикрепил несколько приборчиков на стену чуть повыше обнаруженных жучков.

Прислонившись спиной к закрытой двери кабинета и сложив руки на груди, Домино с любопытством наблюдала за действиями Трента. Тот закончил обработку комнаты и задернул шторы. Затем вернулся к столу и закрыл чемоданчик

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие гонки - Дэниел Моран бесплатно.
Похожие на Большие гонки - Дэниел Моран книги

Оставить комментарий